Prevod od "tice" do Češki


Kako koristiti "tice" u rečenicama:

Poziv je upucen sa vašeg telefona, tice se nekih teroris...
Z toho telefonu někdo odpoledne volal ohledně šíitských teroristů.
A što se tice Alaha, sa njim cu rizikovati kad dodje vreme.
A pokud jde o Boha, dostane šanci až přijde čas.
Kazem uradi svoj posao i budi izvan onoga sto te se ne tice.
Dělej si svou práci a nestrkej nos do toho, po čem ti nic není.
A sto se njega tice, dajte mu svu potrebnu paznju.
Co se jeho týče, věnujte mu nezbytnou péči.
Sto se vas tice, Mr. Mathieu, Vi ste otpusteni zbog krsenja skolskih pravila.
Co se týče vás pane Mathieu, jste vyhozen. Za porušování školních pravidel.
Sad, sto se tice dela gde su parfemi, vecina muskaraca pretera.
V sekci parfémů to většina mužů přehání.
Stvari su mnogo manje dramaticne nego što su bile što se tice hemije meðu nama cetvoricom.
Mezi náma čtyřma je to teď mnohem míň dramatický.
Nisi promenila svoje misljenje, zar ne Trixie, sto se tice mog pristanka na Ellsworthovu ponudu?
Trixie, tys nezměnila svůj názor, na přijetí Ellsworthovy žádosti o mou ruku?
Sto se tice Bullockovih osecanja, reci Jewu da ih sazna.
Co se týká Bullocka, pošli Žida, ať zjistí, co si myslí.
Moze da pisa i uz slivnik sto se mene tice.
Může čůrat třeba do kanálu, mě to nezajímá.
Ali što se mene tice to što si bio ranjen bila je najbolja stvar u tvome životu.
Ale co se mě týče, postřelení bylo to nejlepší, co se ti kdy stalo.
I ja ne bi bio iznenaðen ako stigne informacija koja se tice...
A nepřekvapilo by mě, kdyby informace unikaly se zřetelem...
Dobro, ali u pravu su sto se tice broja zena sa kojima si bio.
No, měl jsi pravdu v tom, že se k tobě v tomhle případě otočím zády.
A što se tice toga zašto je provalila u tvoj dvorac, siguran sam da možeš da odgovoriš na to pitanje bolje od mene.
Pokud jde o to, proč se vloupala do tvé vily, jsem si jistý, že bys na tuhle otázku mohl odpovědět lépe než já.
Vidi, što se mene tice, možeš da izlaziš sa svakom devojkom od kopirnice do upravnog odbora, samo ne sa Lois Lane.
Hele, co se mě týče, můžeš chodit s holkou u kopírky až po holkou ze zasedací síně, jen ne s Lois Laneovou.
ja sam gotov sto se tice bijenja tebe, moody.
Už se s tebou nebudu hádat, Moody.
Što se vas tice, pacijent je Osama Bin Laden.
Dokud jste v této místnosti, pacient je Usáma bin Ládin.
Sta kazes na "ne tice te se"?
A co, do toho ti nic není?
Ko je gde doveden se tebe ne tice.
Kdo koho přivedl tě nemusí vůbec trápit.
Sto se mene tice i bez bijele kosulje.
Pro mě za mě i bez bílé košile.
Plus, vecina mentalnih institucija su veoma striktne što se tice trajanja poziva po danu.
Navíc, většina dušeních zařízení velmi přísně kontroluje počet telefonátu.
Sto se tice sudbine samo znam da ako sudbina hoce nesto da uradi, morate joj pomoci.
A co se týče toho osudu, vše, co vím je, že když chce osud opravdu něco uskutečnit, nemůže to zvládnout sám.
Bene, sto se tice sveta ti si vec mrtav.
Bene, pokud se týká světa, tak už jsi mrtvý.
A sto se tice ZETA devojaka, sigurna sam da dobro napreduju.
A co se týče holek ze Zety, určitě si vedou skvěle.
Ne vidim kako se moja veza s mamom tice tebe?
Nechápu, jak se můj vztah k tvé matce týká tebe.
Što se tice oca, nikada nisam upoznao coveka toliko opsednutim jednom ženom.
Starý Ernesto byl Lenou posedlý. Nikdy jsem nic takového neviděl.
Sto se tice svih ostalih, nisam tu
Takže, co se týče všech, mimo nás, nejsem tady.
Hej, neprihvatljivo, i ne tice vas se, i jedva cijela istina.
Nepřijatelné a nic ti do toho není a je to stěží celá pravda.
A što se tice ove Berglin-Eklof torbe, definitivno nije Staceyina Naša je žrtva više bila djevojka za Tumi.
A ohledně téhle tašky Berglin-Eklof, určitě nepatřila Stacey. Naše oběť měla radši značku Tumi.
Što se mene tice, umetnost je samo neki tip iz Bruklina.
A podle toho, co vím, Umělec byl vždycky ten odnaproti.
Tice me se, to je veoma, veoma dugo bila moja vagina.
To teda je. Po dlouhá léta to totiž byla moje vagína.
Da, ali si u pravu što se tice drugih ljudi.
Jo, ale ty jsi měl pravdu v tom, že tam byli i další lidi.
Mogu nabaviti robu i pizzu, ali što se financijske situacije tice, znaš.
Můžu to sehnat, tu pizzu a tak, ale co... Ale co se finanční situace týče, však víš.
Možda i želim, ali što se tice muškog roda u tom zanimanju, da zakljucimo...
Možná bych ti chtěla dělat číhače. Ale pokud jde o ten mužský rod "číhače", tak abych pravdu řekla...
Taj dokument je pravi, Harv, a sto se tice reputacija, znam o tvom petljanju u uredu drzavnog odvjetnika.
Ten dokument je pravý, Harvey, a co se týče pověsti, vím všechno o tvých křivých jednáních u prokurátora.
Sto se tice toga ko su oni, nemam pojma.
Nemám však tušení, o koho jde.
Ako si još uvek raspoložen, žena iz 118-tice kaže da joj se slavina pokvarila.
Jestli máš pořád čas, tý ženský na 118 se ucpal odpad.
To se vas ne tice, gospodine.
Do toho vám nic není, pane.
Sto se vas tice Karen je stavila bubu u mene.
Podle toho, co víte, Karen do mě dala brouka.
Ucinio si da me se tice kad si pristao da ti pomažem.
Mou věc jsi z toho udělal, když jsi souhlasil s mou pomocí.
Što se tice ovih slika, moj cimer ih je uslikao za takmicenje.
Ohledně mých fotek, vyfotila je spolubydlící pro svou závěrečnou práci.
Hoces da ostanes ovde sam, u redu sto se mene tice.
Takže jestli chceš být tady sám, mně to nevadí.
Što se tice ostalih, od premijera, pa još dalje do, Charles Augustus...
Co se týče ostatních, včetně pana premiéra a dál, Charles Augustus...
0.86912703514099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?