Prevod od "testament" do Češki


Kako koristiti "testament" u rečenicama:

Zašto bi inaèe u sef stavila preteæa pisma optuženog, testament i policijske fotografije preðašnjeg nasilja?
Proč by jinak zaplnila trezor s vyhrožujícími zprávami od obžalovaného, závětí a policejními fotkami z jejich minulých bití?
Danas su u banci otvorili sef g-ðe Frenè i pronašli njen testament.
Dnes ráno otevřeli její sejf a našli poslední vůli.
Meðu svedocima èuæete i dokaze policije, takoðe i svedoèenje Dženet Mekenzi, kuæepaziteljke g-ðe Frenè, i svedoèenja medicinskih i laboratorijskih struènjaka, i svedoèenje advokata ubijene žene, koji je napisao njen testament.
Poznáte fakta, která vypátrala policie a také svědectví hospodyně Emílie Frenchové, paní Žanety McKenzieové. Dále lékařskou a laboratorní zprávu a důkazy právního zástupce zavražděné, který sepsal její poslední vůli.
Gða Walker nam je predala novi testament, koji ste vi sastavili.
Paní Walkerová nám předložila novou závěť, kterou jste sepsal vy.
Rudi, odluèila sam da stavim tvoje ime u svoj testament.
Rudy, rozhodla jsem se, že dám tvé jméno do závěti.
Onaj ko nije sastavio testament, neka ode u nabavnu kancelariju.
Kdo ještě nenapsal závěť, do kanceláře týlu.
Ne volim to spominjati... ali jeste li pogledali taj testament koji sam vam ostavio?
Nerad s tím začínám, ale podívali jste se na tu závěť, co jsem připravil?
Pošto moj otac nije ostavio testament, maæeha je dobila sve.
A protože táta nezanechal závěť, všechno připadlo maceše.
Nikada ranije nisam videla skriveni testament mog muža.
Já tu schovanou závěť mýho muže nikdy neviděla!
Radije æe da izgubi sve tako što æe da ospori majèin testament nego da mi da ono što je moje.
Radši při napadání závěti mojí matky zkrachuje, než aby mi dal to, co mi patří.
Ako se testament održi, a mogao bi, ti si majka najbogatijeg èoveka u Rimu.
Jestli závěť bude platit... a může se to stát... budeš matkou nejbohatšího člověka v Římě.
Ako se testament obori, Servilija æe imati tu èast.
Pokud nebude platit... Servilia bude mít tu čest.
Sve Cezareve odredbe, kao i njegov testament, ostaju na snazi.
Všechna jeho rozhodnutí a závět... přetrvají.
Rosemary vas je stavila u testament, pre nekoliko meseci, zar ne?
Rosemary vás uvedla ve své závěti před pár měsíci, že?
U poslednjih deset godina, svako od ovih ljudi je stavio njeno ime u svoj testament, isplate u opsegu od 10, 000$ do 200, 000$.
V posledních 10 letech jí každý z těchto lidí uvedl do své poslední vůle, částky ve výši od 10 000 do 200 000 dolarů.
Oh, nisi video njegov testament, a?
Neviděl jste jeho novou závěť co?
Èim se testament proèita, i kada dobijem novac, više me nikada neæete videti.
Jakmile se najde závěť a já dostanu svoje peníze, nikdy víc mě neuvidíš.
Pokazaæu ti testament èoveka koji je imao nekoliko života.
Ukážu ti závěť toho muže který žil několik životů.
To je, ustvari, špijunova poslednja volja, i testament.
Je to v podstatě poslední vůle a závěť agenta.
Nije ostavio testament, raèuni su prazni, banka æe da uzme kuæu.
Nesepsal žádnou závěť, skříně jsou prázdné a banka si ten dům může vzít.
Pozvao sam Vas danas gospoðo De Kontel da bih Vam proèitao testament grofa Vadreka.
Zavolal jsem si vás, madam Du Roy de Cantel, abych vás seznámil s poslední vůlí hraběte de Vaudrec.
Trudim se, Kerol, ali testament je pravni dokument.
Já se snažím, Carol. Ale závěť je právnický dokument.
Jedino pribegavanje imate ako uspete da dokažete da Sisi nije bila pri zdravoj pameti kad je promenila testament.
Jediná možnost, jakou máte, je prokázat, že byla Cece mimo, když změnila svoji závět.
Ne postoji neki drugi naèin da ubedimo sud da opovrgne testament?
Neexistuje jiný způsob, jak přimět soud, aby tu závět zvrátil?
Moji advokati æe zapoèeti postupak da opovrgnu testament, ovog momenta.
Mám své právníky, kteří okamžitě napadnou tu závěť.
Pretpostavljam da je tvoj nestanak u protekloj deceniji... bio testament zakletve da 'nikad više ne ubijaš.'
že tvé zmizení v posledních 10 letech je důkaz tvého odhodlání pomáhat lidem.
Je li bilo liènih predmeta uz testament i vlasnièki list kuæe?
Kromě vaší vůle a hypotéky na váš dům, byly tam ještě nějaké vaše osobní věci?
A moj devetogodisnji sin je napisao testament.
A můj 9 letý syn právě dokončil svou závěť.
U noæi kada je Sara otišla i ti se onesvestio, doktor me je pitao da li ti imaš taj testament.
Tu noc co odešla Sara, tu noc kdy jsi zkolaboval, se mě doktor na pohotovosti ptal, zda už si měl jeden.
Moja majka je u testament uvrstila svoje buduće ja.
Matka na své budoucí já také myslela.
Njen advokat nikada nije video testament?
Její právník nikdy tu závěť neviděl?
A postojao je i testament, naravno, sastavljen 1923., dve godine pre nego je umrla.
A pak, samozřejmě, závěť, sepsaná v roce 1923, dva roky před její smrtí.
Imamo dokaz da su slike bile Ferdinandovo vlasništvo, a ne vlasništvo njegove žene, što njen testament èini ništavnim.
Máme důkaz, že obrazy byly Ferdinandovův majetek, ne jeho manželky, což ji zneplatňuje.
Ajrin testament je bio vrlo detaljan u vezi toga kako želi da se ovo provede.
V Irově závěti je velmi podrobně popsané, jak chce, aby dnešek probíhal.
Ljubavi, to je testament tvog jadnog ujaka.
Děvče zlaté, je to poslední vůle tvého ubohého strýce.
Testament ne kaže ništa o voðenju hotela ako se nešto desi tati.
V závěti se nepíše nic o tom, co se bude dít, když se něco stane tátovi.
Znam da si mi rekao da izmenim testament.
Vím, že si mi řekl, ať upravím rozdělení majetku.
Koji album je predstavljen kao testament u Tejt-LaBijanka sluèajevima ubistva, u Los Andjelesu, 1969e?
Jaké slavné album zmínil svědek vraždy v případu "Tate-LaBiancy" v Los Angeles v roce 1969?
Majkl je napisao svoj testament pre dva meseca.
Michael svoji závět změnil před dvěma měsíci.
Pozovite me kada bude hteo da snimi novi testament.
Přijďte za mnou, až bude připravený udělat novou závěť.
Možda ste je svojim slatkim reèima ubedili da promeni testament.
Byly jsme spřízněné duše, protože byla tvrďačka.
Ne vidim da će se to desiti ovde, iako je ovo nacija kojoj je zajednički testament, ili gde je nacionalni cilj baš taj da se pobedi rak.
Nedokážu si představit, že by tento národ bez toho aby to bral jako kolektivní cíl nebo něco co je celonárodní úkol, toto uskutečnil.
1.0120320320129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?