Dan nakon našega zadnjeg sastanka, raskinuo sam sa Madam de Turvel... na temelju toga da je to "izvan mojih moæi".
Den po našem setkání, jsem se rozešel s Madame de Tourvel, z důvodu, že "to uniká z dosahu mé kontroly".
Ne možeš samo na temelju èinjenica reæi da me poznaješ.
Nemůžeš si seřadit všechna fakta...... amysletsi, že omně něcovíš.
Oni su utrli put pravnom temelju stvaranja društva bez Jevreja, ekonomiji bez jevrejskog upliva kako bi svet to sagledao.
Zasadil se o nezbytná zákonná ustanovení, která umožní mít společnost zcela bez Židů a rovněž i ekonomiku, na které se žádný Žid nemůže nepodílet.
Nedopušteno sam uzo svjedoka, na temelju tvoje narudžbe.
Právě jsem si vytáhl z vězení svědka mimo svou pravomoc.
Fitchova ekipa odabire porotnike znanstvenim metodama na temelju sklonosti koristeći video-nadzor, prisluškivanje, psihoanalizu, grafologiju...
Fitchův tým bude vědecky vybírat porotce, kteří by mu mohli být nakloněni. Mají kamerový dozor, štěnice, psychologické profily, grafologii...
Neæemo poèeti rat na temelju lažnih ili nepotpunih podataka.
Přece nezahájíme válku na základě falešných nebo neúplných informací.
Na temelju vas gospode u procesu špijuniranja vas dvojice imam nekoliko pitanja i to je sve hoæu reæi, vidio sam vas dvojicu kako se prepirete ili slièno
Přistihli jsme ho, jak vás dva špehoval. Měl jsem ještě pár otázek. Viděl jsem, že se o něčem dohadujete, tak jsem vás nechtěl rušit.
Na temelju podataka prikupljenih od skenova Khalekovog mozga mislim da možemo izvesti simulacije na DNK stroju, da vidimo kamo ide.
Myslím, že na základě dat, která jsme získali ze skeneru snímajícího jeho mozek, bychom mohli na zařízení pro manipulaci s DNA provést simulaci, aby nám ukázala, k čemu dojde.
To kažete na temelju godina iskustva u hapšenju nevinih ljudi?
A to jste zjistil na základě dlouholetých zkušenostech se zatýkáním nevinných lidí?
Pozornièe Parkman, na temelju izvještaja koje imamo o vašem sluèaju, predlažemo šestomjeseènu suspenziju vaših dužnosti.
Strážníku Parkmane, do přezkoumání celého vašeho případu civilním ombudsmanem a zástupcem odborů vás zatím na půl roku suspendujeme z výkonu služby.
Na temelju èega si to zakljuèio?
A co tě vede k tomu závěru, Johne?
Male popravke, ali ova kuæa je na èvrstom temelju.
Trochu oprav, ale tenhle dům má dobré základy.
Na temelju svog iskustva mogu reæi da se ovo može proširiti kao pošast.
... a toto je založeno na Kmotřově vlastní zkušenosti, že něco takového se dokáže šířit jako zkurvená kvasinková infekce.
Lecio sam je na temelju simptoma, koje je pokazala.
Léčil jsem ji na základě symptomů, které měla.
Na temelju tvoje I.C.E. diplome, dobio si ugovore za auto put i hidro projekte
Používáš titul ICE, aby jsi získal kontrakty na vodu a dálnice.
Jer na temelju onoga što èujem, ubojica specijalne agentice Macy radi za pukovnika Bella, vašeg klijenta.
Protože podle toho, co jsem slyšel, vrah zvláštní agentky Macyové pracoval pro plukovníka Bella, vašeho klienta.
Ili imaš problema sa šeæerom što, na temelju toga koliko si stavio javorovog sirupa na palaèinke jutros, nije verovatno ili imaš problem sa slatkišima u obliku srca.
Buď máš problém s cukrem, což by mohlo souviset s palačinkama ke snídani, ale myslím, že to ne. Nebo ti vadí sladkosti ve svaru srdce.
Da, znam, na temelju rijeèi nekog vojnika Saveza.
Ano, já vím, na základě slova nějakého vojáka Aliance.
Dodatnim promišljanjem, mijenjam odluku na temelju dopustivosti.
Po dalším zhodnocení beru zpět mé rozhodnutí o přípustnosti. Vaše Ctihodnosti!
Na temelju teorije da je trenutna situacija osveta za civilne žrtve.
Na základě stejné teorie, kvůli které to teď tak vře.
Valjda sam "posrnuo" na temelju takvih informacija.
Předpokládám, že jste se to nedozvěděl náhodou.
Ta gatara mi je isprièala svašta o mojoj buduænosti, samo na temelju bankovne kartice, OIB-a, vozaèke...
Takže, ta vědma mi řekla hodně věcí o mé budoucnosti, jen z mých kreditek a čísla sociálního zabezpečení.
Mislim, na temelju neèega višeg od samo nekog besmislenog razgovora na travnjaku ispred mog motela, zar ne?
Myslím, na základě něčeho důležitějšího, než je nějaká bezvýznamná konverzace na trávníku před mým motelem, že?
Ali ja sam navikao raditi na temelju malo više informacija.
Ale jsem zvyklý operovat i s málem.
Par proceduralne izazovi, plus æemo tvrditi da je ono što je na temelju moralna uvjerenja da su spašavanju života.
Pár procesních zpochybnění a navíc budeme tvrdit, že jste jednala na základě morálního přesvědčení, že zachraňujete životy.
Na temelju smjernica za minimalnu kaznu i preporuka tužiteljstva, ovime vas osuðujem na najmanje 30 dana zatvora u Mercer County ženskom zatvoru.
S ohledem na směrnici minimální sazby a doporučení obžaloby, vás tímto odsuzuji k minimálně 30 dnům v Mercerském okresním ženském nápravném zařízení.
Tela koje je spalio tog dana... leže u temelju ovoga gde smo sada.
Díky tělům, která toho dne pohřbil, jsme dnes tam, kde jsme.
Simone Al-Harazi, nekoliko uhidbeni nalog EU na temelju optužbi povezanih s terorizmom.
Simone Al-Harazi. V souvislosti s terorismem je na ni vydána řada zatykačů.
Mi smo izvještavao iz Litchfield Savezne Kaznionici, gdje uhićenje popravnog policajca George Mendez na temelju optužbi za seksualno zlostavljanje je u tijeku.
Přinášíme vám zprávu z Litchfieldského federálního nápravného zařízení, kde byl zatčen dozorce George Mendez a byl obviněn ze sexuálního napadení.
Država je naplaćena nekretninama za okretanje niskim primanjima stanare na temelju njegova tzv "moralu".
Stát stíhá vlastníka nemovitostí pro propuštění nájemníků s nízkým příjmem založeném na jeho takzvané morálce.
No, ono što ja znam, na temelju onog što mi je zamjenik rekao... da taj djeèak može osjetiti Caleba.
A podle toho, co mi zástupce řekl... dokázal ten kluk vycítit Caleba.
Dvaput pozvan na temelju optužbi za ubojstvo, ali slučajevi ne bi.
Dvakrát ho obvinili z vraždy, ale žádný z případů se nedostal dál.
Na temelju oštećenja na njezinu jetru, da je snimljena tri sata ranije.
Vzhledem k rozsahu poškození jater jed požila o tři hodiny dříve.
U meðuvremenu, neæu dopustiti da se donese konaèna odluka, naroèito na temelju insinuacija, glasina ili straha!
Mezitím, nehodlám dělat žádná rozhodnutí, zvláště na základě narážek, zvěstí či strachu!
Radili smo na temelju za osmatraènicu.
S Eugenem pracujeme na plošině pro další strážní věž.
Istorija ima pravo, naravno, kad ga osuðuje na temelju morala.
Historie ho samozřejmě po právu soudí z hlediska morálky.
Bila sam tamo, sastala se sa vlasnicima malih farmi koji su ceo svoj život izgradili na mogućnostima i na temelju koje im je ovaj program obezbedio.
Byla jsem tam; sešla jsem se s malými farmáři, kteří budují svoje živobytí na příležitosti a základně, kterou jim tento program poskytl.
Moja mama kaže da se ne može izgraditi prava kuća na krivom temelju.
Moje máma dokonce říká, že nemůžete postavit rovný dům na křivých základech.
Naziv ove slike Normana Rokvela je "Zlatno pravilo" i Karen Armstrong je pričala o tome, naravno, kao temelju mnogih religija.
Takzvané "zlaté pravidlo", jak víme od Karen Armstrongové, je základem mnoha náboženství.
Koji se iskoreniše pre vremena i voda se razli po temelju njihovom?
Kteříž vypléněni jsou před časem, potok vylit jest na základ jejich.
Kao što prolazi oluja, tako bezbožnika nestaje; a pravednik je na večitom temelju.
Jakož pomíjí vichřice, tak nestane bezbožníka, spravedlivý pak jest základ stálý.
Ako li ko zida na ovom temelju, zlato, srebro, drago kamenje, drva seno, slamu,
Staví-liť pak kdo na ten základ zlato, stříbro, kamení drahé, dříví, seno, strniště,
Nazidani na temelju apostola i proroka, gde je kamen od ugla sam Isus Hristos,
Vzdělaní na základ apoštolský a prorocký, kdežto jest gruntovní úhelný kámen sám Ježíš Kristus,
0.53371000289917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?