Prevod od "telepata" do Češki


Kako koristiti "telepata" u rečenicama:

Devojka telepata, èuje misli vukodlaka u komi i odluèi da donese plan za odmazdu?
Telepatická dívka, která zaslechne myšlenky vlkodlaka v kómatu a rozhodne se přijmout jeho plán na odplatu?
Tam je neverovatno talentovan telepata. Èak za Betazoiðane.
Tam je mimořádně nadaný telepat, dokonce i na Betazoida.
Imali smo problema s njime prošle godine, u vezi odbjeglog telepata po imenu Ironheart.
Už jsme s ním měli problémy kvůli telepatovi jménem Ironheart.
Znate li kako je to kad dvoje telepata vodi ljubav, zapovjednièe?
Víte jaké to je, když se milují telepati, komandére?
Takozvani "logori za smještaj odbjeglih telepata", koji nisu bolji od konc-logora.
"Přeškolovací tábory" které se jen málo liší od koncentráků.
Elitni odred telepata razine P-12, najjaèi koje imamo.
Patří do elitního oddílu telepatů P- 12, nejsilnější, které máme.
Normalni ljudski telepat ne može vas zaustaviti, ali skupina minbarskih telepata zajedno može blokirati èak i Psi policajca.
Normální člověk vám v tom nezabrání. Ale skupina minbarijských telepatů je dost silná na blokování agenta Psí.
Trebamo što više telepata ako se namjeravamo suoèiti sa Sjenkama.
Pokud chceme porazit Stíny, potřebujeme každého telepata.
I od 2247. do 2257 bila sam komercijalni telepata za Xenocorp.
Od 2247 do 2257 jsem byla komerční telepatka v Xenozbore.
Naravno, to bi bilo prihvatljivo na Zemaljskom sudu ako je telepata èlan Psi Corpsa.
Samozřejmě, aby to bylo přípustné na Pozemském soudu telepat musí být členem Sboru Psí.
Želim da znam da li je moja ljubavnica bila jedna od telepata koje ste iskoristili da onesposobite flotu u vašem malom ratu.
Chci vědět zda moje milenka byla jedna z telepatů, které jste použili na vyřazení flotily ve vaši malé válce.
Korišæenje telepata da preuzmemo brodove sa druge strane je bila najteža odluka koju sam ikada doneo.
Použít telepaty na vyřazení lodí bylo nejtěžší rozhodnutí jaké jsem kdy udělal.
Sad, izabrali smo 30 telepata za taj posao, 30 od 100.
Vybrali jsme na to 30 telepatů, 30 ze 100.
Kao jedan primer, nisu imali zašto da prave koloniju telepata na Babylonu 5.
Například neměli vytvářet kolonii telepatů na Babylonu 5.
Nauèili su me šta je telepata, šta možemo da uradimo.
Naučili mě kdo jsou telepati a co dokáží.
Jednog dana doæi æe do rata izmeðu telepata i obiènih ljudi, Stivene.
Jednoho dne vypukne válka mezi telepaty a mundany, Stephene.
Bilo koji telepata je potencijalni rizik za moj posao.
Každý telepat je pro mě potenciální riziko.
Porobljavanje i ubistvo nekoliko miliona telepata.
Zotročení nebo smrti několika miliónů telepatů.
Igrali su na kartu Klarkove želje za moæi, sa jedne strane i Edgarsovog straha od telepata sa druge, ostavljajuæi nas u sredini kontrolisane ili mrtve.
Vyburcovali Clarkovu chuť po moci a Edgarsův strach z telepatů a nás by nechali mezi nimi poslušné nebo mrtvé.
U Zvjezdanoj floti veoma je malo telepata.
Ve Hvězdné flotile není mnoho telepatů.
Našli smo porodicu telepata kako se skriva u spremniku.
Našli jsme rodinu telepatů, ukrytou v extrahovací nádrži.
Sve što vaša kompanija treba da uradi je da nam obezbedi istraživaèki brod za velika rastojanja koji može da primi jednog ili dve stotine telepata.
Stačilo by, kdyby nám vaše společnost poskytla jednu průzkumnou loď schopnou odvézt 200 telepatů.
Sa 200 telepata raširenih na planeti koji uèe o njenim resursima i kulturi saznali biste 10 puta više nego što bi druge posade saznale za isto vreme.
200 telepatů by se velmi rychle umělo seznámit s jejich kulturou i zdroji. A za stejný čas by jste dokázali získat desetkrát tolik.
I zapošljavamo dosta telepata koji pripadaju Psi Corpsu.
Ale zaměstnáváme mnoho telepatů Sboru Psí.
Senke su nestale sad, ali smo mi ostali jedna od retkih rasa bez telepata.
Stíny jsou už pryč, ale my jsme jako jedna z mála ras zůstali bez telepatů.
I pretpostavljam da te je podsetila da podsetiš mene da je ona mislila da je ova ideja o koloniji telepata loša ideja od poèetka.
A předpokládám, že vám připomenula, aby jste mi řekl že podle ní byl nápad s kolinií telepatů chybný už od začátku.
I telepata, dobar bi mogao da otkrije šta kriju i gde i zašto.
A vy jako telepatka a to dobrá, by jste mohla zjistit, kde je schovávají. A hlavně proč.
Koloniji odbeglih telepata je dozvoljeno da se nastani ovde, što i nije bilo najmudrije.
Kolonii vzbouřených telepatů dost nerozumně povolili usídlit se na této stanici.
Naš posao je da štitimo normalne osobe od telepata odmetnika.
Naší rolí je chránit normální před vzbouřenými telepaty.
Pre nekoliko nedelja, nakon što su vam spasili život, gdine predsednièe dali ste maloj koloniji telepata dozvolu da se nastane ovde.
Michaeli. Před pár týdny, když vám zachránili život, pane Prezidente dovolil jste pár telepatům, aby se tu usadili.
Majkl, znamo da dolazi kriza izmeðu normalnih i telepata.
Michaeli, vím, že se mezi normálními a telepaty schyluje ke krizi.
Da li znaš šta telepata mora da uradi da bi izbegao da pokupi usputne misli?
Víte co musí telepat dělat proto aby nepřijímal zatoulané myšlenky?
Vodan je bio telekinetièar, a Egar telepata.
Wodan byl telekinetik, Eggar byl telepat.
Ti kao da si jebeni telepata.
Musí ti kurva zvonit v uších.
Ne moraš da budeš telepata, da bi to ukapirao.
Tak na to nepotřebuješ ani číst myšlenky.
Davno pre nego što sam èuo za izraz "telepata".
Dávno předtím, než jsem poprvé slyšel slovo "telepatie."
Mislim, telepata mora da je pravi trofej, za vampira.
Telepatka musí být pro upíra opravdová trofej.
Morala sam da te izvuèem van dometa telepata.
Musela jsem tě dostat mimo dosah telepatů, než tě sem zavedu.
Darius je želeo da pojaèa tvoje sposobnosti kombinujuæi dva telepata preko direktnog neuralnog kalemljnja.
Darius chtěl zesílit tvoje schopnosti, kombinací dvou telepatů pomocí nervové transplantace.
I ne moraš da budeš telepata da znaš šta æu da uradim.
A nepotřebuješ být telepat, abys věděl, co chci udělat. Dobře. Jasně.
Uzeo mi je sat, a telepata æe da mi èaèka po mozgu.
Sebral mi ty hodinky a teď se mi nějaká telepatka bude šťourat v mozku.
Verujemo, ja i ljudi ovde, da si veoma moæan telepata.
Všichni zde věříme, že jsi mocný telepat.
0.30546903610229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?