Prevod od "te drže" do Češki


Kako koristiti "te drže" u rečenicama:

Ako ne saraðuješ, mogu da te drže dok...
Pokud to nedotáhnete do konce mohou rozhodnout, že si vás tady nechají, dokud...
Možeš li da zamisliš da te drže u malom kavezu, gde se jedva okreæeš, i onda te puste samo da bi bio razoren arktièkim ledenim èarolijama i kartama legendarnih stvorenja?
Můžete si představit, že vás drží v klícce, sotva se pohnete? A pak do vás šlehají kartičky ledových kouzel a legendárních tvorů? Je to nezákonné a špatné.
Mislim da ovi umivaonici oni koji te drže zajedno.
Myslím, že tu spolu jsme hlavně kvůli těm umyvadlům.
Zato ih volim, stalno te drže u neizvesnosti.
Proto je mám rád! Teda aspoň se domnívám.
Mislim danije fer od njih da te drže ovako zarobljenim, Gorak.
Není správné, že tě tu takhle drží.
Da li te drže ovde protiv svoje volje?
Drží vás tady proti vlastní vůli nebo...
Ili reci zašto kradeš ove lekove ili æu te lièno odvesti u policiju i ohrabriti ih da te drže u zatvoru... dok ne budeš dovoljno star da ne možeš uživati u njima!
Chci slyšet, proč ty léky kradeš, jinak tě osobně odvedu na policii... a řeknu jim, at' tě zavřou do té doby, - dokud na ty léky nebudeš mít věk! - Tak dobrá!
Dobro je, još uvek te drže pod lekovima.
Koukám, že jsi ještě na práškách.
Ti ureðaji te drže u životu.
Ty přístroje tě udržují při životě.
Znaš, stvar sa profesorima i murjacima i još nekima, uvek doðu pred tebe sa mišIju da te drže za guzicu.
S policajtama a učitelama to chodí tak, že se do tebe vždycky pustěj, jakoby tě čapli za prdel.
Veæa djeca koja te drže za gležnjeve i potapljaju ti glavu u wc školjku.
Velké děti, které tě chytí za límec a strčí tvou hlavu do záchodu.
Moji èuvari æe pobrinuti, bez obzira na sredstva, da te drže u liniji.
Mí dozorci sáhnou k veškerým prostředkům, aby tě zkrotili.
Tri tipa i lisice te drže u toj sobi?
Tři muži a pouta tě v té místnosti udrží.
Vidi, samo mi reci gde te drže.
Jen mi řekni, kde máš pokoj.
Znam da te drže tu okolo iz sažaljenja.
Vím, že tě na oddělení drží z lítosti.
Štapiæi hljeba te drže u vrtu maslina toliko dugo.
Fíkové zahrady jsem si užil na dost dlouho.
Tvoj otac mi je rekao da su mu poslali sliku uživo kako bi dokazali da te drže.
Tvému otci ukázali živý přenos tebe samotné, aby dokázali, že jsou u tebe.
Rekao sam im da te drže unutra.
Řekl jsem jim, aby tě drželi uvnitř.
Jesi li iznerviran odlukom svojih nadreðenih da te drže po strani?
Ano. Jste spokojen s rozhodnutím vaší nadřízené?
Sada te drže zbog ilegalnog ulaska.
Momentálně jsi zatčen za porušení imigračního zákona.
Ako te drže pod sedativima, mora da je loše.
Potřebovala jsi sedativa, zlato. Muselo to být špatný.
Oni te drže tamo, i ti im veruješ.
Oni tě tam pošlou, a ty jim věříš.
Pod velikim si pritiskom otkad si ponovo poèeo da radiš sa Kejt, ali ne mislim da su tvoji mehanizmi odbrane dovoljni da te drže u ravnoteži.
Jsi pod velkým stresem od té doby, co zase pracuješ s Kate a nemyslím si, že to tvoje psychika ještě zvládá.
Ovog trenutka na oku te drže dvojica oštrih snajperista.
Právě teď Vás mají na mušce dva odstřelovači.
Kad sam u inostranstvu, racionalan strah — bolest ili nasilje, takve stvari te drže u životu.
To není pravda. V zámoří je racionální strach z nemoci, či násilí, typ strachu, který tě udrží naživu.
Ako si sretna što živiš sa svojom sestrom i što te drže zatoèenom ovdje, onda neæu reæi ni rijeèi.
Pokud jsi u své sestry šťastná a jsi tu vězněna, tak už neřeknu ani slovo. Nejsem.
Ako si roðena van njihove kontrole, èime te drže u šaci?
Jestli ses narodila mimo jejich kontrolu, co můžou mít na tebe?
Da li te drže ovde protiv tvoje volje?
Drží vás tady proti vaší vůli?
Je li neko čudo što te drže na oku, Myrtle?
Divíte se, že jste tady dole, Myrtle?
Možeš li da opišeš ta dva èoveka koji te drže?
Můžeš popsat ty dva chlapy, co tě tam drží?
Zadržavaju te da te drže dalje od mene.
Uzavřít, svázat a držet se co nejdál ode mě.
Burk i federalci, æe naæi naèin da te drže na uzici još malo duže.
Burke a federálové najdou cestu, jak si tě podržet na vodítku trochu déle.
Deèje knjige se èitaju za spavanje, a ove knjige te drže budnim celu noæ.
Knížky pro děti ti pomůžou usnout. Ale tyhle tě udrží vzhůru celou noc.
Za 25 soma meseèno, daæu ti mozgove da te drže jakom.
Za 25 tisíc měsíčně, ti obstarám dostatek mozků, aby udržely tvé spalování funkční.
Ona koja te uvere da znaš istinu, to su opasna, ona koja te drže taocem.
Ty které vás nutí věřit, že znáte pravdu, to jsou ty nebezpečné, ty vás drží jako rukojmí.
Znam da mogu da te drže u životu.
Vím, jak ho dokážou udržet při životě.
Sad imaš dvojicu da te drže za ruku.
Teď vás drží za ručičku už dva muži.
Dobiæeš odeljenje gde mogu da te drže na oku.
PRAVIDLO Č. 1 Půjdete z archivu do prosklené kanceláře, abych na vás dohlédla.
Ti ne bi pustila da te drže zatvorenu u ovoj sobi nedeljama.
Nenechala by ses držet dva týdny v tomto pokoji.
Nisu vlastiti gresi oni što te drže, love zemlju i lutaju tamom.
Nepronásledují vás vaše hříchy, které vás straší a zanechávají v nejistotě.
I kad dodju s pazara, ne jedu dok se ne umiju; i još mnogo ima što su primili te drže: peru čaše i žbanove i kotlove i klupe.
A z trhu přijdouce nejedí, leč se umyjí. A jiné mnohé věci jsou, kteréž přijali, aby zachovávali, jako umývání koflíků, žejdlíků a medenic i stolů.
0.99683499336243s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?