Prevod od "tamnija" do Češki

Prevodi:

tmavší

Kako koristiti "tamnija" u rečenicama:

Jedna je mnogo tamnija od druge.
Jedna je tmavší než ta druhá.
Tamnija je od svih jebenih bobica.
Ona je černější taky než čurák.
I tamnija, ali ukusno odabrana, vetrovka... I jakna "Pingvina" i tamne pantalone.
Tmavá větrovka... a, uh, bunda Penguins a tmavé kalhoty.
Zemlju koja Je bila bogatija i tamnija nego tvoja.
Byla to lepší a tmavší hlína než ta tvoje.
FRED: Mislim, buducnost pocinje da nam postaje sve tamnija.
No, nevypadá to pro nás moc dobře.
Da nisi malo tamnija od mene?
Moment, ty jsi opálená víc než já?
Tvoja dva mala prsta su tamnija nego ostali.
Máš dva prsty tmavší než ostatní.
Ma da, malo nervozniji, tamnija verzija, mislim.
Jen takový víc utrhlý ze řetězu, temná strana, řekl bych.
Tvoja tamnija polovica se pokušava koncentrirati.
Sklapni, Nováčku. Tvá černá polovička se snaží soustředit.
I postaje sve veæa i veæa, tamnija i tamnija?
A ta je větší a větší, temnější a temnější?
Crvena, trebala bi biti malo tamnija, pogotovo u sredini.
Červené. Měly by být trošku tmavší.
Šta je tamnija jagoda, to je slaði sok kažu da to nije tako, ali kakva korist od toga?
Čím tmavší bobule, tím sladší džus, proč bych to popíral, jenom ho zkus.
Ne, tvoja predanost je mnogo tamnija, zar nije?
Ne, tvé závislosti jsou mnohem temnější, že ano?
Koža mu je tamnija, ne svjetlija.
Jeho kůže je tmavší, ne světlejší.
...èak i ako su šavovi pogrešni, i da je boja malo tamnija od dizajnerskog prototipa, i dalje hoæu da pregovaram za razumnu cijenu u ime moje sestre koja bi bila dobra za obje strane.
...i když to není ušito dokonale a ta barva je aspoň o odstín bledší než u prototypu, jsem ochotná se za svou sestru dohodnout na rozumné ceně, která by vyhovovala oběma stranám.
Utjecati na neurone u tijelu koji kažu koži da postane tamnija.
Ovlivnit neurony v těle, které by řekli kůži, aby ztmavla.
Zašto je ova indigo ploèica tamnija od indigo ploèice koju sam naruèila.
Proč je tahle indigová dlaždice tmavší než ta indigová dlaždice, co jsem objednala?
Moj tata je govorio meni: "Što je tamnija boba, slaði je sok".
Můj táta říkal: "Chce to víc černýho moruše a hned bude sladší šťáva"
Kosa mu je tamnija nego sto je bila.
Jeho vlasy jsou, um, tmavší, než kdysi.
U stvari, tamnija si nego juèer.
Čau, holky. - Ahoj. - Čau.
Tamnija slika je uvijek ona ispravna.
Horší představa je vždycky ta správná.
A moja stolica..eto rekla sam... je postala tamnija.
A můj stolice... tam jsem to řekl... dostal tmavé.
Tvoja kosa je malo tamnija nego što ju je ona tada imala, no bila je taman do ramena.
Tvoje vlasy jsou o trochu tmavší, než je měla ona v té době a měla je ostříhané těsně pod krkem.
Više volim kada ti je kosa tamnija.
Tvé vlasy se mi víc líbí tmavé.
Vidiš kako postaje tamnija kako se udaljava, a to je samo linija koja odvaja nebo i vodu.
Vidíš, jak tmavne, čím je dál, je to jen čára oddělující nebe a vodu.
Što je noæ tamnija, to su one svetlije.
Čím tmavší noc, tím jsou jasnější.
A tvoja arogantna uvjerenje ste sposobni ništa je samo napravio je tamnija.
A tvá arogantní víra v to, že jsi schopen čehokoli, ji učinila ještě temnější.
Kosa joj je bila tamnija nego prošli put.
Měla tmavší vlasy oproti tomu, kdy jsme ji viděli naposledy.
Koža mi je bila tamnija. Pa mi se nije sviðao moj fizièki izgled.
Já jsem byl dost tmavý... a tak jsem byl dost nespokojený se svým vzhledem.
Ovo su mraèna vremena i postaju sve tamnija.
Nastaly temné časy, Davide. A budou ještě temnější.
Svuda gde pogledaš sve je crno, a oni su nosili i te kacige, pa su njihova lica bila još tamnija, kao da su ih izgubili ili su... nevidljiva.
Kolem nich byla jen tma a navíc měli na sobě ty helmy, takže tam, kde měli mít obličeje, byla jen další tma, jako by byli ztracení nebo neviditelní.
Osećam se tamnija vremena, Simon, i moja osećanja su rijetko pogrešna.
Temné časy přicházejí, Simone, a má intuice se málokdy mýlí.
Drvo se širi, a njegove tamnozelene igle lelujaju se na povetarcu dok sunce sve više zalazi a šuma postaje sve tamnija.
Strom se zdá větší a jeho tmavé zelené jehlice se sklání v mírném vánku. Slunce klesá stále dál a dál a les se stává temnějším.
0.82435202598572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?