Razlikuju se samo po talasnoj dužini, ali u velikom rasponu.
Liší se jenom ve vlnové délce, ale v ohromném rozsahu.
Verujem da je prikaza na drugoj talasnoj dužini s našom stvarnošæu.
Domnívám se, že ten přízrak možná není spojený s naší realitou.
Hadsone, nisi na istoj talasnoj dužini.
Hudsone, vy o koze, my o voze.
Vidite, nemam ništa protiv tog kraja, generalno, ali žene u Stepfordu su mi nekako na drugoj talasnoj dužini.
Nemám nic proti Stepfordu a okolí, ale tamější ženy jsou naladěné na jinou vlnovou délku.
Mislim da si na istoj talasnoj dužini sa ubicom.
Myslím, že si s tim vrahem na jedný psychický vlně.
Na drugaèijoj sam talasnoj dužini od svih.
Jsem naladěn na jinou frekvenci než všichni ostatní.
Mora da smo na istoj talasnoj dužini.
Musíme být naladěni na stejnou vlnu.
Vanzemaljci koji postoje na nekoj percepcionoj talasnoj dužini koju naša èula ne mogu da detektuju i jedini naèin da komuniciraju sa nama je da promjene naša èula.
Cizinci, kteří existují na takové vjemové vlnové délce, že je naše senzory nezachytí a jediný způsob, jak s nimi komunikovat je pozměnit naše smysly.
Pa, kralj i æerka nisu na istoj talasnoj dužini.
No vypadá to že král a jeho dcera nesdílí stejný názor.
Sviða mi se vaša unuka i na istoj smo talasnoj dužini!
S vaši vnučkou jsme naladěni na stejné vlně!
Na ovoj talasnoj dužini, to je uran.
Při téhle vlnové délce je to jistě uran. Ten je radioaktivní.
Ne znam šta se desilo, Džejn, bili smo na istoj talasnoj dužini.
Co se s tebou stalo, Jane, proboha? Byly jsme spolu tak sehrané.
Svi radimo na istoj talasnoj dužini.
Pracujeme na stejný tvůrčí vlnový dýlce.
Radarski tanjir koji kontroliše projektile je na talasnoj dužini od 4.5 kg, sudeæi po preèniku.
Dradis talíř který kontroluje rakety váží 4.5kg soudě podle rozměrů.
Ok, dobro, znaèi, na istoj smo talasnoj dužini.
Skvěle, tak to jsme na stejné stránce.
Vidi, tvoj otac i ja nikad nismo bili na istoj talasnoj dužini.
Podívej, tvůj otec a já jsme spolu vycházeli.
Naši mozgovi kao da rade na istoj talasnoj dužini za ovo.
Jako by se naše mysl spojila.
Mislim da nismo na istoj talasnoj dužini.
Já o voze, vy o koze.
Nisam... nisam na istoj talasnoj dužini kao što si ti, shvataš?
Nejsem ve stejném prostoru... jako ty, že?
456 su dobili ime po talasnoj dužini, i to mora biti kljuè za uzvraæanje.
456 mají jméno podle frekvence. Musí to být klíč k jejich porážce.
Ispostavilo se da nismo na istoj talasnoj dužini.
Ukázalo se, že jsme toho neměly zas tak moc společného. Já s ní taky ne.
Ali sada imam oseæaj da nismo na istoj talasnoj dužini.
Ale teď začínám mít pocit, že nejsme naladěni na stejnou vlnu.
Znao sam da se nešto dešava, jer nismo bili na istoj talasnoj dužini.
Ale věděl jsem, že se něco děje, protože jsem cítil to samý.
Èuo sam ga jednom kako predaje o talasnoj strukturi materije.
Jak to, že ho znáte? Slyšel jsem ho jednou na přednášce o kvantové struktuře hmoty.
Kao drugo, ceo dan nismo na istoj talasnoj dužini.
A zadruhý, dneska jsi celej den úplně mimo.
Numerièka stanica i dalje emituje nove poruke na ovoj talasnoj dužini.
Ta číselná stanice neustále vysílá nové zprávy. V tomhle rozsahu.
Volim raditi sa ljudima koji su na istoj talasnoj dužini.
Rád pracuju s lidma, kteří jsou na stejné vlně.
Da, strpljenje i ja nismo na istoj talasnoj dužini.
Jo, trpělivost a já nejdeme moc dohromady.
Alek, ako bih ti dala kompletnu spektralnu analizu niza æelijske komunikacije od noæi ubistva, da li bi bio u moguænosti da ga analiziraš na talasnoj dužini i snazi?
Alecu, kdybych ti dodala kompletní spektrální analýzu satelitních snímků z noci, kdy byla zavražděna, dokázal bys analyzovat vlnovou délku a intenzitu?
Šanse da su dvoje mladih na istoj talasnoj dužinu su...
Málo mladých lidí spolu zůstane do smrti.
Sad smo na istoj talasnoj dužini.
No tak v tom si rozumíme.
Znaèi, vi i Haè niste bili na istoj politièkoj talasnoj dužini.
Takže s Hutchem jste nebyli na stejné straně, co se týče politiky.
Drago mi je, da smo na istoj talasnoj dužini.
Jsem tak rád, že smýšlíme stejně.
Rizikovaæu da kažem da vas dve niste na istoj talasnoj dužini.
Pustím se na tenký led a řeknu, že vy dvě nejste na stejné vlně.
0.24691009521484s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?