Prevod od "svratim do" do Češki


Kako koristiti "svratim do" u rečenicama:

Ne, moram da svratim do æerke u Metaèen.
Teď jsem byl zastaven svojí dcerou v Metuchenu.
Ali, ja sam završio prvi odlomak moga rada... i samo sam hteo da svratim do nje na par minuta... da vidim da li sam na pravom putu.
Ale já mám dopsaný první odstavec svého domácího úkolu... a chtěl jsem se u ní na chvíli zastavit, abych se zeptal, jestli jsem na správné cestě.
Mislio sam da svratim do Endija.
Myslím, že si zajdu k Andymu.
Možda æu moæi da svratim do vas za par sati.
Ale možná bych se u vás moh zastavit tak za pár hodin jo.
Viktor mi je poslao poruku, da svratim do njegovog hotela posle smene.
Victor mi nechal vzkaz, aby jsem se po práci stavila v hotelu.
Možda æu morati da svratim do kuæe - da sam pogledam.
Možná se budu muset podívat do domu a rozhlédnout se.
Vidi, hteo sam da svratim do bolnice, ali...
Víš, chtěl jsem zajít za tebou do nemocnice ale...
Znaš, hteo sam da svratim do Talona kasnije.
Víš, chtěl jsem se později zastavit v Talonu.
Ja sam zadužen za grickalice ove nedelje tako da moram da svratim do prodavnice.
No každopádně, tenhle týden jsem fotbalový Provianťák, takže se budu muset cestou stavit v krámě.
Htela sam da svratim do tebe.
Chtěla jsem se u tebe stavit.
Moram da odvedem Shane u školu i... da odem do Heylia, svratim do Sanjay i...
Musím vzít Shanea do školy a... stavit se u Heyli, Sanjaye a... Shane, jdeme!
Baš sam hteo da svratim do tebe...
Zrovna jsem se chtěl zastavit a podívat je jestli jsi...
A pošto bi to moglo da traje doveka, odluèio sam da bi bilo lepo da svratim do kuæe mojih i kažem im zbogom.
A jelikož to může být navěky, rozhodl jsem se, že by bylo milé se zastavit domů a říct naším sbohem.
Šta kažeš da svratim do kancelarije, i izvedem te na ruèak ranije?
Co říkáš, zastavím se v kanceláři a vezmu tě na oběd?
Zapravo, idem da svratim do njegovog studija da ga vidim, ali je bilo pravo zadovoljstvo upoznati Vas.
Já jsem zrovna na odchodu a mám namířeno k němu, navštívit ho, ale moc ráda jsem vás poznala.
Možda svratim do kuæe, da pokupim poštu, da proverim da li je sve u redu.
Půjdu kolem domu a zkontroluju, jestli je vše v pořádku.
Hoæe da nam napravi veèeru, a ja moram da svratim do prodavnice, pa...
Chce pro mě dnes uvařit večeři. A já se musím zastavit v obchodě takže....
Dušo, hoæe ti smetati ako svratim do duæana?
Zlato? Nevadilo by ti, kdybychom se zastavili v obchodě?
Možda svratim do Top šopa posle posla.
Po práci se asi zastavím v tom obchodě.
Morao sam da svratim do radnje, trajalo je duže nego što sam oèekivao.
Musel jsem se stavit v obchodě a trvalo to déle, než jsem čekal.
Da svratim do pošte i uzmem formular za promenu adrese?
Myslíš že se mám stavit na poště, a vyzvednou formulář na změnu adresy?
Mogu li da svratim do tamo kad krenem na aerodrom?
Můžu se tam stavit po cestě na letiště?
Dobro, pa, htela je da svratim do prodavnice.
Dobře, chtěla, abych šel do obchodu.
Kaže da bi želela da svratim do nje kuæi.
Říkala, že se mám zastavit - dnes večer k ní domů.
Zato što planiram da svratim do Empire-a i poprièam sa njim.
Protože se zrovna chystám zastavit v Impériu a promluvit si s ním.
Moram da svratim do kluba, ali onda se vraæam nazad, u redu?
Musím se mrknout do klubu, ale potom přijdu domů, dobře?
Šta ako svratim do ureda, da se uverim da si tamo?
Co když vpadnu do tvé kanceláře, abych se ujistila, že tam jsi? Budu tam.
Znate, htela sam sutra da svratim do vaše kancelarije.
Víš, zítra jsem se chtěla stavit u tebe v kanceláři.
Dr Brenan, mislio sam da svratim do vašeg ureda pre nego što odem.
Dr. Brennanová, jen jsem se chtěl zastavit, než odjedu.
Mogu da svratim do radnje po to.
Moh bych cestou zaskočit do obchodu.
Ujutro æu da svratim do upravnice Salazar.
Ráno zajdu za ředitelem Salazarem. Ne, ne, ne.
Bene, želim da svratim do skladišta, 480 Grinpoint.
Bene. Chci se zastavit ve skladu. Greenpoint 480.
Zapravo, nameravao sam da svratim do te zgrade da vidim onu prljavu kurvicu koju odvodiš onamo.
Říkal jsem si, že se na tu špinavou děvku a její šikmookej doprovod zajdu mrknout sám.
Idem do Saturna, pokupim led, nazad do Ceresa, pa ponovo i ponovo i opet, do Saturna, svratim do Fibi, pokupim led.
Let k Saturnu, naložit led, zpátky na Ceres, let k Saturnu, naložit led, zpátky na Ceres, let k Saturnu, naložit led, zpátky na Ceres, - let k Saturnu, zastávka na Phoebe, naložit led...
Pa sam poželela da svratim do Maxi-ja znaš, Èetiri godišnja doba i iskupujem nešto
Tak jsem šla do specializovaného obchodu na Pike, však víš, chuti všech sezón, a koupila jsem pár věcí.
Samo sam htela da svratim do Sarine sobe da se pozdravim.
Jen se chci rozloučit se Sarou.
Mislio sam da unovèim èek, svratim do Tejlora sa momcima, možda odigram partiju Dama.
Myslel jsem, že po výplatě zajdeme s klukama k Taylorovi. Možná si zahrajeme dámu.
Želeo sam da svratim do bolnice, ali su te već pustili.
Chtěl jsem se stavit v nemocnici, ale už jsi byl pryč.
Nameravala sam da svratim do tebe i izrazim zahvalnost za tvoju ljubaznost u poslednjih par meseci.
Byl jsem smysl Vyzývám vás vám poděkovat za vaši laskavost v posledních několika měsících.
Da budem potpuno iskren, treba da svratim do moje bivše devojke jer sada ona prolazi kroz težak period, ali sada nećemo da se ponovo smuvamo.
Vlastně, abych byl upřímný, jedu za svou bývalkou, protože to má teď těžké. Ale... Ale nevracíme se k sobě nebo tak.
Obavljala sam neke poslove i morala sam da svratim do prodavnice po neki sos na brzinu.
Byla jsem na nákupech, potřebovala jsem do potravin, abych koupila omáčku.
Znam da si uznemirena što nismo dugo prièali, pa sam razmišljao da svratim do kuæe.
Vím, že jsi naštvaná, že jsme spolu takovou dobu nemluvili, tak jsem přemýšlel, že bych se doma zastavil.
2.6192078590393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?