Prevod od "svježi" do Češki


Kako koristiti "svježi" u rečenicama:

Možda sam svježi, ali Taylor je primio naš poziv, zna da smo u nevolji.
Možná jsem zelenáč, ale... Velitel Taylor zachytil vysílání o pomoc. Velitel Taylor ví, že máme problémy.
Ako sav taj svježi zrak i sunce poèinju utjecati na tebe slobodno se možeš vratiti natrag na Defiant.
Až ti půjde ten čerstvý vzduch a slunce na nervy, jsi vítána zpátky na Defiantu.
Tvoji uvidi i inteligencija svježi su i neoèekivani.
že jsem shledal naše rozhovory stimulujícími a váš nadhled a inteligence byly, pro mne až nečekané
Mislio sam da njeni otisci nisu bili svježi.
Moment, ale její otisky prstů na místě činu jsou starší.
On kupuje sve, kupuje ih dok su svježi.
Všechno kupuje ode mně-- kupuje čerstvé.
Treba mu svježi zvuk, a on želi snimiti album uživo sa starim pajdošima u zatvoru s najvišim osiguranjem.
Potřebuje nový zvuk, a on chce jen nahrát živé album se stejnou starou kapelou a navíc v přísně střežené věznici!
Ako su još svježi, odvezem ih kuæi.
A ty čerstvý si beru domů.
Pišem bilješke svog posjeta ovdje dok su detalji još svježi u glavi.
Píšu si poznámky o své návštěvě tady, dokud mám detaily v čerstvé paměti.
Imam osjeæaj u svježi ovog lika.
Mám z toho chlapa divný pocit.
Da, ja sam imao osjeæaj u svježi Admirala Gravesa.
A já mám divný pocit z admirála Gravese.
Zaintrigirana sam koliko si zaintrigiran u svježi ovoga, Tony.
Jsem zmatená tím, jak moc tě to zajímá, Tony.
Ili su mu prijatelji lagali u svježi romantiènih veza.
Nebo mu možná kamarádi lhali o romantické náklonnosti.
Šef želi da pogledaš preliminarno Policijsko izvješæe u svježi Azarieve optužbe za ubojstvo.
Mimochodem, šéf chce aby ses podíval na předběžnou policejní zprávu o případu Azariho.
Još su svježi. Mora da su od onog vozača koji je vidio auto.
Musejí být od řidiče náklaďáku, který to auto nahlásil.
Svježi otisci stopala ovdje upuæuju na to da je napadaè došao iz ovog smjera.
Mám zde čerstvé stopy bot... Naznačují, že útočník přišel z této strany.
Barem nas natjera da iziðemo na svježi zrak.
Aspoň nás to dostane ven na čerstvý vzduch.
Preæi æemo, a na drugoj strani, krenuæemo svježi.
Stočíme se do kruhu a na druhé straně, začneme znovu.
U redu, pa, malo toplog mlijeka, vruæa kupka... i bit æete svježi dok kažete keks.
Ok, dobře. trošku téplého mléka, horká koupel... a budete za chvíli v pořádku.
Svježi koflikti u životu žrtve su definitivno pozivi na oprez, pa moramo to provjeriti.
No, nedávný konflikt v životě oběti je výstražné znamení, tak se na to musíme podívat.
U maloj šetnji sam, T.J. Izašao sam na svježi zrak.
Vyšel jsem si na malou procházku, TJ. Nadýchat se čerstvého vzduchu.
Da vidimo koliko æete biti opaki kad vas neki 'svježi' napadne i rastrgne.
Uvidíme, jaký budete drsňák, až po tobě půjdou nějací čerství a roztrhají tě jako žebírko.
To je kad svježi zombi izaziva nered u javnosti...
115tka? Čerstvá zombie působí výtržnosti na veřejnosti...
Rakete, meci, privatni avion, održavanje aviona, svježi škampi koje Morgan voli jesti u privatnom avionu.
Rakety, kulky, soukromý tryskáč, obsluha na něm. Čerstvé krevety, co Morgan rád jí na tryskáči.
Što kažeš da odemo na balkon, na svježi zrak?
Čo ty na to, keby sme išli na balkón, nadýchať sa čerstvého vzduchu?
Cappuccino za gospodina, svježi sok od naranèe za damu.
Kapucino pro pána, čerstvý pomerančový džus pro dámu.
Evo, donijela sam vam svježi nektar.
Přinesla jsem vám nějaký čerstvý nektar.
Sunce i svježi zrak æe ti dobro doæi.
Trocha slunce a čerstvý vzduch ti neuškodí.
U eksperimentima svježi uzorci su najbolji.
Při pokusech... čím je exemplář čerstvější, tím lepší.
Mislio sam da ovaj kamp služi za pomoæ djeci, svježi zrak i to.
Myslel jsem, že ten kemp má pomáhat dětem, čerstvý vzduch a tak.
Djeco, za ruèak imamo organsko pile, svježi kelj, sokove od repe, krastavaca, ðumbira i mrkve koji æe vas obogatiti vitaminima.
Dobře, děcka, k obědu máme organické kuře a čerstvý kapustový salát a ovocný bar s řepou a cuketami a zázvorem a mrkví připraveny s nezbytnou láskou.
Dajte mi pet minuta i dobit ćete svježi primjerak.
Dejte mi 5 minut a udělám vám kopii.
Onaj svježi zrak mi je donio nevjerojatne sposobnosti.
Ten čerstvý vzduch mi vrátil moje kouzla.
Ili je možda Leo izlio svježi sloj ovdje.
Nebo by to mohlo znamenat, že sem Leo nalil čerstvou vrstvu.
Hoću da ostanete svježi dok traje ovaj neočekivani kvar!
Ale nic! Jen se to ve vás snažím obnovit pomocí té nečekané a poruchy ve výtahu.
Svježi zrak èini dobro mojim mudima.
Čestvý vzduch dává dobrý pocit mým koulím!
Smeði šeæer umjesto bijelog, svježi limun, u kineskoj šalici.
Hnědy cukr místo bílého, čerstvě nakrájený citrón. Do čínského šálku.
Smo mogli tamo otići, započeti svježi, napraviti razliku.
Můžeme jít tam a začít znovu, něco změnit.
Sad kad smo svježi i odmorni poslije šetnje i meditacije, vrijeme je za vježbu održavanja ravnoteže.
Teď když jsme osvěženi a uvolněni z naší tůry a meditace, je čas zkusit cvičení rovnováhy.
Mislim da æe ti svježi zrak koristiti.
Myslím, že ti čerstvý vzduch prospěje. Ne, musím odejít.
0.94244289398193s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?