Agente Starling, suspendovani ste... dok mi analiza dokumenta ne pokaže da je reè o nedvosmislenoj grešci.
Dočasně Vás suspenduji, dokud mi rozbor toho dokumentu jednoznačně... nepotvrdí, že se stala chyba.
Musketari su suspendovani i zamenjeni Rišejeovom privatnom naoružanom gardom.
Mušketýři byli suspendováni a nahrazeni vlastní soukromou stráží Richelieho.
Još uvek ste suspendovani tako da ja donosim odluke.
Jste pořád suspendován, já tomu velím.
Ali mnogi su suspendovani, pa je ovo kao neka solidarnost.
To jen, spousta kluků byla vyloučena, je to jen to stupidní "udržování vazeb".
Poštujem vaš stav, ali možete biti sigurni da se neæe nikada više dogoditi, jer poèevši od sada obojica ste suspendovani do daljnjeg.
Vážím si toho a ujišťuji vás, že už se to nikdy nestane, protože od této chvíle jste oba postaveni mimo službu.
Kaže da ako ti i Seth opet zakasnite, biæete suspendovani.
Říkal, že jestli vy dva se Sethem zase přijdete pozdě, vyloučí vás.
Biæete suspendovani na nedelju dana a ovo æe vam biti zapisano u lièni dosije.
Budete na dva týdny degradovaný a dostane se to do vašich osobních záznamů.
Možete reæi Galarancima da su, dokle god se pukovnik Mièel ne vrati, svi trgovinski pregovori suspendovani.
Vzkažte Galaranům, že dokud nevrátí plukovníka Mitchella pozastavujeme všechna obchodní jednání. On se nechce vrátit.
Od ovog trenutka, suspendovani ste sa univerziteta do sledeæe jeseni.
Takže výsledek je, že vaše studium je přerušeno až do dalšího podzimu.
Suspendovani ste na 2 nedelje bez plate, sprovešce ce se istraga o vašem ponašanju.
Jste suspendován na 2 týdny bez výplaty, během toho proběhne vyšetřování vašeho výkonu.
Ukoliko se ne raziðete u tom vremenu, biæete suspendovani.
Pokud se tak nestane, budtete suspendováni.
Spreèili smo ga i zato smo suspendovani.
Chtěl ho propíchnout, my jsme ho bránili - a za to nás vykopli.
Detektive Lasiter, vi ste glavni osumnjièeni za ubistvo Ernesta Ramona Èaveza i od ovog trenutka ste suspendovani.
Detektive Lassitere, jste hlavním podezřelým z vraždy Ernesta Ramose Chaveze a proto jste od této chvíle suspendován.
Viši inspektore Jing, od danas ste suspendovani sa posla, a vaš sluèaj æe biti predat Pravnom odeljenju na dalje rešavanje.
Lincolne, jste vinen a suspendován. Váš případ půjde k soudnímu resortu.
Suspendovani ste i èekate dalju istragu.
Až do rozhodnutí jste byl suspendován.
I, do daljnjeg, vaši priatni životi su suspendovani.
Takže až do odvolání zapomeňte na vaše osobní životy.
Vi, oni tipovi iz RHD-a, i šestorica patroldžija koji su prvi prispeli na mesto zloèina, sada ste suspendovani sa dužnosti.
Vy, lidé z OLV, i šest uniforem, co byli na místě jako první, všichni máte teď pozastavenou činnost.
Agente Džons, suspendovani ste do daljeg.
Agentko Jonesová, jste suspendována, na neurčito.
Agente Jones, suspendovani ste do daljeg.
Agentko Jonesová, jste suspendována. Na neurčito.
Ali još impresivnije je to što ste se vratili, dobili unapreðenje, i opet suspendovani u tom kratkom periodu.
Ale ještě působivější je fakt, že jste byla v tak krátkém čase vrácena do funkce, povýšena a suspendována.
Sledeæi treneri i igraèi biæe na neodreðeno suspendovani, te neæe biti podobni za finale:
Následující trenéři a hráči budou suspendování na dobu neurčitou a také nezpůsobilí zúčastnit se šampionátu:
Uz eksploziju na aerodromu, svi letovi ka i iz Miamija su suspendovani.
Skrz tu explozi na letišti jsou všechny příchozí i odchozí lety zablokovány.
Nero i Mazinga su prišrafljeni zbog tebe i biæe suspendovani, a zatim otpušteni.
Nero a Mazinga jsou kvůli tobě v hajzlu. Suspendovali je a potom je vyrazili.
Vi ne možete da pomognete, suspendovani ste.
Stejně byste nám v tom nemohl pomoci... vaše suspendování.
Rekao sam mu da još nije video sve dokaze, a onda me optužio da sam suspendovani advokat i da podmiæujem sudije.
Řekl jsem mu, že ještě neslyšel veškeré důkazy, a pak mě nařkl z toho, že jsem byl vyloučen z advokátní komory a že uplácím soudce.
Suspendovani ste zbog kraðe novca od klijenta.
Byl jste suspendován za okradení klienta?
Da, bila je to katolièka škola, pa smo bili suspendovani na nedelju dana.
Jo. Byla to katolická škola, takže nás na týden suspendovali.
Nakon detonacije ureðaja danas u 16.00 èasova, suspendovani su civilni zakoni.
Kvůli odpálení bomby dnes v 16:00, byla pozastavena lidská práva.
Nazad ovde sutra ujutro u ovo reši, ili ste oboje suspendovani.
Zítra se vraťte až to budete mít vyrešeno, jinak jste oba dva suspendováni. Johne?
Dr. Galindžere, suspendovani ste iz službe dok se ne sredite.
Dr. Gallingere, jste uvolněn ze služby, dokud se nevzpamatujete.
I Marijana i Hesus su bili suspendovani ove godine, a Džud je jedva prošao prijemni ispit.
Mariana i Jesus byli tento rok suspendováni a Jude málem neprošel vstupním testem.
Samo u sluèaju da moj stari drug Melvin Sterns pita kako je suspendovani policajac, završio sa oružjem.
Jen pro případ, že by se můj starý přítel Melvin Stearns zajímal jak mohl suspendovaný důstojník, skončit se zbraní v ruce.
Zato mi ti trebaš da pošalješ e-mail svim uèenicima i njihovim roditeljima u kome æeš im reæi da ako ne doðu u školu u ponedeljak bez zvaniènog opravdanja, oni æe biti suspendovani.
Takže potřebuji, abys jim a jejich rodičům poslala mail, že pokud budou v pondělí chybět bez řádné omluvy, budou suspendováni.
Od ovog trenutka ste suspendovani i molim vas da mi predate znaèku i pištolj
Tímto jste suspendován a musím vás požádat o vaši zbraň a odznak.
To znaèi da niste suspendovani zbog neke gluposti.
Znamená to, že vás nesuspendovali za nějakou blbost.
Ljubavnica je suspendovani advokat koja je radila na ivici zakona.
Milenka je zastupována právníkem, Který pracuje na hraně zákona.
0.92506098747253s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?