Prevod od "studenjaku" do Češki

Prevodi:

kampusu

Kako koristiti "studenjaku" u rečenicama:

Brza poruka za svu buduæu braæu, nova novcata lokacija u studenjaku, bivša rezidencija dekana Prièarda.
A ještě krátké oznámení pro všechny budoucí bratry... Celkem nové sídlo se nachází přímo v bývalé rezidenci děkana Pritcharda.
Naðena zadavljena u svojoj sobi u studenjaku, dan poslije velike pobjede.
Našli ji uškrcenou v pokoji, den po vítězství. den po vítězství.
Neko vas je vidio kako odlazite s njom kasnije ka studenjaku.
Viděli vás, jak s ní později odjíždíte. Vzal jste ji na kolej.
Reci joj da je Theta Beta najbolja kuæa u studenjaku!
Pověz jí, že Theta Beta je nejlepší spolek na škole.
Kad je hteo da se družimo, vezali smo mu konzerve piva oko jaja i terali ga da tako šeta po studenjaku.
Když jsme ho přijímali do party, uvázali jsme mu na koule plechovky piva a on s nima chodil po kampusu.
Jeste li svesni da je ovde prijem za donacije a ne žurka u studenjaku?
Víte, že tohle je večer pro získání finančních prostředků, ne party spolupracovníků, ano?
On je u školi, možda èak u nekom studenjaku.
Je doma a užívá si na koleji s nějakou prvačkou.
Ali Nikol je živela u studenjaku.
Ano, ano, ano, je v programu. Ale Nicole bydlela na ubytovně.
Bili smo u 12E, a momak koji živi tamo kaže da Tajler ne živi u studenjaku nego dolazi kolima u školu.
V apartmá 12E jsme byli, a muž, který tam bydlí, tvrdí, že Tyler bydlí mimo kampus a do školy jezdí v Escaladě.
Obezbedili smo mu mesto u studenjaku kao deo njegove stipendije.
Poskytli jsme ubytování v kampusu, jako součást Tylerova stipendia.
Ruèale smo juèe u južnom studenjaku...
Včera jsme spolu obědvaly na jižní straně kampusu...
Ili kad sam bila u studenjaku?
Nebo když jsem byla na koleji?
Ti i Greg ste u studenjaku?
Jsi s Gregem pořád na kolejích?
Dok je izlazio kroz prozor u studenjaku.
Když s ním někdo lezl oknem.
Čak sam spavala sa domarom u studenjaku.
Dokonce jsem spala se školníkem na vysoké.
Spava u uredu, tušira se u dvorani i pere veš u studenjaku.
Spí ve své kanceláři, sprchuje se v tělocvičně a prádlo pere na kolejích.
Nije ništa što ne leèim svaku noæ u studenjaku ili što i sama nisam radila kada sam bila student.
Není to nic, s čím bych se každou noc nepotkávala na kampusu, nebo co jsem jako studentka sama nedělala.
Mislio sam da bi ti šetnja po studenjaku pokrenula nešto.
Napadlo mě, že procházka po kampuse by ti něco připomněla.
Život u studenjaku, lièna higijena i instant rezanci. Stvar prošlosti.
Život na koleji, kde umírá osobní hygiena a instantní nudle.
Voleæe je... Imam ranac, stojim u studenjaku, i lièim na pravu studentkinju.
To se mu bude líbit, nevím... mám tam batoh, jsem v kampusu, celá ta věc "vysokoškolačka".
Lip je u studenjaku, Fiona na poslu.
Lip žije v kampusu. Fiona je v práci.
Shvatate da veæina studenata u ovom studenjaku pije toliko da mogu magistrirati u pivskom pongu?
Dobře, uvědomujete si, že lidi toho pijí tolik, že by mohli dělat státnice z pivního pongu?
Pre 2 godine, bila sam izabrana za predsednicu Kape i izlazila sam sa najjebozovnijim frajerom u studenjaku koji je voleo da me prca jer sam jebozovna i bogata.
Před dvěma lety mě zvolili prezidentkou Kappy a chodila jsem s nejvíc sexy klukem na univerzitě, který mě rád píchal, protože jsem byla sexy a bohatá.
I onda jedan serijski ubica poène jedno krvoproliæe u studenjaku i smesti nam ubistva i sledeæa stvar koja se desi, traæimo svaku noæ jeduæi voæne pite i sedeæi na tremu jer niko neæe da nam da svoju šifru za "HBO GO"!
A pak jeden sériový vrah jde na jednu univerzitu a zničí to veselí a udělá z nás podezřelé za vraždu a další věc, co víš, je, že trávíme každou noc jezením ovocných koláčů, shrbené, protože nám nikdo nedá své heslo k HBO GO.
0.6273889541626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?