Da, bila je pamtljiva. Drago mi je što ste dio tima.
Jsem rád, že budeš s námi.
Poèinjete vjerovati kako ste dio programa, a to... to nije dobro.
Začínáte si myslet že jste součástí programu a to... to není dobré.
Davide, upoznali ste dio njihove tehnologije.
Davide, vy jste... nám zpřístupnil část té technologie.
Sad ste dio obitelji i imate neke obveze.
Jste členem naší rodiny a máte své povinnosti.
Htio bih vas podsjetiti da je dok ste dio Dip Gurukul.... Vaša je dužnost pratiti tradicije ovog kraja.
Rád bych Vám připomněl, že dokud jste součástí Gurukulu,... je Vaší povinností řídit se pravidly tohoto místa.
Rekli su da ste dio mog kyn'steyka, prošlog života.
Říkali, že jste součástí mého kyn'steya mého minulého života.
Vi ste dio ovoga, zašto nisam iznenaðen.
Tak vy k nim patříte taky? - Proč mě to neudivuje?
Èuli ste dio u kojem kažem ste dobro, zar ne?
Slyšela jste tu část, kdy jsem říkal, že jste v pořádku?
Vi svi mislite da ste dio ovog nekakvog malog izvanrednog eksperimenta.
Všichni si myslíte, že jste součástí toho vaše fantastického rovnostářského experimentu.
Vi ste dio mene kao što sam ja dio vas.
Jste mojí součástí. A já jsem součástí vás.
Hej, vi deèki ste dio Antonove mafije, zar ne?
Hej, ehm, chlapi, vy patříte k Antonovi, že?
U vrijeme smrti vaše žene, bili ste dio tima koji je izvršio raciju njegove kuæe.
V době smrti vaší ženy jste byl součástí týmu, který prohledával dům Arthura Mitchella.
Odsad pa nadalje... vi ste dio japanskih vojnih i policijskih snaga.
Nyní jste součástí japonských vojenských a policejních sil. Budete se řídit válečnými výnosy.
Bili ste dio te prve bitke?
Vy jste se účastnil té první bitvy?
Wu, imali ste dio u njezinoj smrti, također.
Wu, tys taky sehrál část na její smrti.
Živite svoj život i onda odjednom umjesto da ste dio svoje obitelji, umjesto da ste povezani s ljudima koje volite, otkrijete da ste dijete èudovišta.
Žijete si svůj život a pak najednou z čistého nebe místo toho, abyste byli součástí rodiny, místo toho, abyste byli spojeni s lidmi, které milujete, zjistíte, že jste potomkem zrůdy.
Kladim se da æe reæi da ste dio zloèinaèkog pothvata i odgovorni za svaku smrt proizašlu iz njega.
A vsadil bych se, že by řekla, že jste součástí kriminálního podniku a nesete zodpovědnost, za každou smrt, která z toho vzešla.
, ali vrlo je djed bio je poznat po ste dio tog proročanstva se boje što njih Ljudi su ludi Sean - Dođi puniti s odavde.
Ale tvůj dědeček ho znal. Vy jste částí jejich proroctví. A oni se vás bojí.
Bili ste dio problema tako dugo, ste zaboravili što je to kurac.
Jedeš v tom tak dlouho, že už ani nevíš, co to je.
Dr. Murray, koji ste dio tijela Paula Wilsona prvo izrezali i pojeli?
Dr. Murray, kterou část Paula Wilsona jste uříznul a snědl jako první?
Hvala vam što ste dio ovog hodoèašæa u predivnu Australiju koja je nekad bila kolonija za kažnjenike.
Lidi, jen bych vám chtěl všem poděkovat, že jste součástí tohodle putování po impozantní Austrálii, která kdysi sloužila jako vězeňská kolonie. Nechovej se jako dítě.
Gabby, to je jedna stvar otići knjige kada ste PIC na Ambo, ali Vi ste dio tima danas.
Jedna věc je neuposlechnout rozkaz jako hlavní záchranář v ambulanci, ale teď jsi součástí týmu.
Zaboravili ste dio gdje mi stane srce i umrem.
Zapomněl jsi tu část, kdy se mi zastaví srdce a já zemřu.
Kao da ste dio 'Biè bojza'.
Připadám si jako člen Beach Boys.
1.5735559463501s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?