Prevod od "slicno" do Češki


Kako koristiti "slicno" u rečenicama:

I mozda ces cuti:"Volim te" ili nesto slicno, znas.
A možná uslyšíte "Miluji tě", nebo něco takového, víte.
Pa, a si vernik ili slicno.
Jakože ze solidarity s těmi ve věznici Maze.
Ali, šta ce se desiti slicno sledece nedelje?
Ale co bude příští týden? Celé léto?
Znate, psa, kanarinca, hrcka ili nesto slicno?
Víš, něco jako pes nebo andulka nebo křeček nebo něco takovýho?
Ko izgleda slicno meni, jel tako?
Kdo vypadá víc jako já než já?
Ako objavis te optuzbe ili nesto slicno tome...
Jestli tohle nařčení nebo něco podobného zveřejníte...
Progone i bogate trgovce i slicno.
Jdou po bohatých obchodních lodích a tak.
...ali nikada nisam vidio nesto slicno ovome sto su ove grupe uradile ovdje.
...ale nikdy jsem neviděl nic z toho, co tady předvedli tyhle lidi.
Možda divlja svinja ili nešto slicno.
Vypadá jako divočák nebo tak něco.
Da li si ikada cula nešto slicno?
Už jste o něčem takovém slyšela?
I ako vidim nesto sto je.....sumnjivo ili nesto slicno...,...ili ako mozda pozelim neciju pomoc da li bi bilo u redu ako te pozovem?
Takže, pokud bych zjistila něco, co by mohlo byt podezřelé, nebo kdyby jsem potřebovala pomoc,
Mislim da cu otici tamo i licno se uveriti, u slucaju da je imao kvar na kolima ili nesto slicno.
Asi se po něm podívám sám. Třeba se stalo něco s jeho autem.
Mozemo cak slicno da se oblacimo.
Mohli bychom dokonce nosit stejné oblečení.
Znaš, trebao bi da okaciš zvono oko vrata ili nešto slicno, da bi bar mogla da cujem kad dolaziš.
Potřebuji tvoji pomoc. Víš, možná bys měl chodit se zavěšeným zvonkem okolo krku nebo něčím takovým, mohla bych tak aspoň slyšet, když přicházíš.
G-din. Lamont je rekao da nikad nije video ništa slicno.
Pan Lamont říkal, že nikdy nic takovýho neviděl.
Sigurno niste nikada videli nešto slicno, a ima ga svaki brod.
No, předpokládám, že jsi něco takového ještě neviděl ale každá loď má takový.
Ne kažem da nam je muka od tebe ili nešto slicno.
Ne že bychom tě měli plné zuby, nebo tak.
Znaci lista osudjenih prestupnika i svako cije ime je slicno sa nekim od prestupnika.
Toto je skutečný e-mail z její kanceláře. Takže ten seznam je sestaven ze zločinců a kohokoli, jehož jméno se podobá zločinci.
Skoro mi je nešto vrlo slicno u vezi sa iskušenjima i nevoljama rekao i Dylan.
Jen, že Dylan říkal něco podobného, o zkouškách a utrpení.
Naravno, nesto slicno bih mogla reci i za vas, zar ne?
Já bych samozřejmě mohla říct to samé o vás, že ano?
Razlika u biranju ekipa u stvarnom životu, je to da nije nimalo slicno satu telesnog odgoja.
Dobrou noc, Joe. Výběr vašeho týmu ve skutečném životě není vůbec podobný tomu ve školní tělocvičně.
Trebali bi pogledati ostale žrtve videti da li je radio nešto slicno.
Měli bysme se podívat na ostatní oběti jestli jim neudělal něco podobného.
Nece je kidnapovati ili slicno, nego sam mislio da novopecena majka donosi svoju bebu na posao jer želi da cuje hvalospeve.
Ne, že by se ho chystaly unést, nebo tak něco, ale napadlo mě, že nová matka přinese dítě do práce, protože chce slyšet všechno to cukrování.
Nemam ništa slicno tebi u mojoj kutiji za alat.
Nemám nic jako ty ve své sbírce nářadí.
Sto znaci da apsolutno nema razloga zbog kojih vas dvoje ne biste radili zajedno i vratili se starom timu, hvatajuci nitkove, ubice i slicno.
Což znamená, že vy dva nemáte absolutně žádný důvod nepracovat spolu, dát dohromady svůj starý tým, chytat zrůdy a vrahy a tak podobně.
Još nikad nisam videla ništa slicno.
Abych byla upřímná, nikdy jsem se s nikým takovým nesetkala.
Vidi, mora postojati nekakva tableta za ovo ili nesto slicno?
Koukněte, musí na to existovat prášky nebo tak něco, ne?
Niko da ne radi opet nešto tome slicno, u redu?
Fajn, nikdo už nic takovýho neudělá, jasný?
Ima li nekog stakla ili slicno sto mozete polomiti i ostaviti na podu kod ulaznih vrata masinskog odeljenja?
Máte sklo nebo něco, - co můžete rozbít a nechat na podlaze u dveří strojovny?
Nisam ništa slicno videla na mojim putovanjima kroz kraljevstva, vaša Visosti.
Nic takového jsem při mých cestách po říši neviděla, vaše výsosti.
To nije imalo veze sa "romatiziranjem" piratskih stvari sa crnim povezom preko oka i slicno Nikada nam se to nije dopadalo.
Nešlo nám o romantizování pirátských věcí s klípcem přes oko a tak. To se nám nikdy nelíbilo.
Mislim da sam našao Anðeoske testove, ali ne vidim ništa za Nefilime ili Kupidski luk ili bilo šta slicno tome.
Myslím, že jsem našel Andělské zkoušky, ale nikde nevidím nic o Nefilim nebo o luku Amora nebo o čemkoliv.
Izgubio si se u lovu ili nešto slicno.
Ztratil ses při lovu, nebo tak něco.
Zar si clan mafije ili nešto slicno?
Jsi v nějaké.. mafii nebo tak?
Prošle su dve godine, a nikad ništa slicno meni nije rekao.
Jsme spolu dva roky a něco takovýho mi nikdy neřekl.
Sve je to dobro ali mi se moramo pobrinuti da niko vise nikada ne pokusa nista slicno.
To je sice hezké, ale náš cíl je, aby to už nikdy nikdo nezkoušel.
Pa, sve ostalo u uredu, knjige, fotografije i patriotske slike, sve slicno se nalazilo i u kuci na dan ubistva.
No, vše ostatní v té kanceláři -- knihy, fotky, patriotické umění -- vše bylo nějak podobné věcem v domě, tomu jak byl vyzdoben v den vraždy.
moramo vas sve drzati na sigurnom do tada i nemoj mi reci da je finn konacno... nasao svoj mir nesto slicno hajde imamo puno posla
Musíme vás do té doby udržet v bezpečí. Neříkej mi, že Finn konečně dostal možnost svých smírčích rozhovorů. Něco takového.
Je li iko od vas u vezi s osobom koja ima salon lepote ili slicno?
Teď, má tady někdo vztah s někým, ze zkrášlovacího sektoru?
Znali smo, da ce napraviti nešto slicno pre ili kasnije.
Věděli jsme, že učiní takový krok, dříve nebo později.
2.7244169712067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?