Onda sam rekla: "Šeldone, zašto moraš da sisaš to æebe u krevetu?"
A pak povídám: "Sheldone... proč cucáš tu deku?"
Ko traži da sisaš kitu, do ðavola?
Kdo po tobě sakra chce kouřit péro? Zatraceně!
Ako ti dopustim da mi sisaš jezik... Da li bi bila zahvalna?
Kdybych ti dovolil cucat můj jazyk... byla bys mi vděčná?
Sisaš energiju iz svih u ovoj prostoriji.
Plýtváte energií každého v této místnosti.
Samo ti trebaju usta, da možeš da sisaš kurac.
Potřebuješ jen pusu, abys ty ptáky mohl vykouřit.
Hej, Zlatokosa, hoceš malo da sisaš cokoladu?
Hej, Zlatovlásko, cheš si pocumlat čokoládu?
Jeftin i metalan, kao da sisaš masni novèiæ?
Levně a kovově, jako... jako, když cucáte mastnou minci?
Da li da prelaziš brzo sa jedne na drugu, ili da sisaš obe odjednom?
Měl bys mezi nimi opravdu rychle přeskakovat, nebo je obě přimáčknout k sobě a zvládnout je naráz?
Bolje bi bilo da pocneš da sisaš bonbonu.
A ty radši začni cucat bonbón.
Zaboravio sam da mu sisaš kurac ovih dana.
Zapomněl jsem, že jsi teď jeho hlavní hulič ptáka.
Èije prste moraš da sisaš da bi dobio piæe?
Musím někomu líbat nohy abych tady dostal drink?
Ima da te pošaljem na dno Vajn strita da sisaš pivsku bocu i vičeš ako panduri dolaze.
Potáhneš až na konec Vine Street. Chlastat a hlídat, jestli, nejedou policajti, slyšíš?
Frenk, ne moraš da sisaš tako tu flašu.
Franku, opravdu musíš takovýmhle způsobem srkat?
Hoæu da me sisaš i ližeš.
Chci aby si mě sál a lízal.
Da, ali zar se policija ne bi zapitala zašto samo sisaš ugljen?
Jo a nebudou se policajti divit, že cucáš živočišný uhlí?
Nemoj nas pratiti, ili æu reæi Aleksandri da još uvek sisaš palac i spavaš sa plišanim igraèkama.
Neopovaž se jít za námi, jinak povím Alexandře, že si cucáš palec a že spíš s panem Blankem.
ili æeš postati genije ili æeš ostati da sisaš vesla.
buď to bude geniální nebo to bude hromada sraček.
Zašto bi se složio da nekom sisaš jaja?
Proč bys souhlasil, že budeš někomu lízat koule?
Vidiš, mene jedino interesuje deo gde vilenjaci postoje, i zato ti moraš da mi sisaš jaja.
Zajímá mě jen ta část, jak leprikón byl skutečnej a ty mi musíš lízat koule.
I ako dokažem, ti æeš morati da sisaš moja muda, èini mi se.
A kdybych to dokázal, tak mi budeš lízat koule.
To je smešno, jer ti stvarno sisaš.
To je sranda, protože to je to, co děláš.
Ako želiš da živi, bolje poèni da mu sisaš facu.
Pokud ho chceš živého, začni mu olizovat tvářičku.
Kaži koliko hoæeš da ga sisaš, kako da ga ližeš.
Řekni, jak moc ho chceš kouřit, jak ho chceš lízat.
Upravo je rekao da sisaš ðoku.
Jo. - Právě řek že kouříš ptáky.
Kažem zašto sam sebe ne sisaš?
Říkám... proč se nejdeš vysát? Alane, zabij svýho bratra.
Zato što je ovo rupèaga, a ti ostaješ da sisaš kurac i pušiš krek.
Tohle místo je díra, ale stejně tu zůstáváš.
Daleko bilo da je uèim kako da sisaš jaja, ali misliš li da bi do sada veæ nešto rekli?
Sice jste mi zakázal, abych tu poučoval experty, ale no dobře.
Njihova krv je kao da sisaš iz raja.
Jejich krev chutná jako když saješ samotný nebe.
Šta ima u tome da sisaš neèiji jezik?
Co je tak skvělýho na olizování jazyku nějakýho kreténa?
Zar nemaš neki kurac da sisaš ili nešto?
Nemáš náhodou kouřit někomu péro nebo něco takovýho?
Rekoh ti da ga sisaš, magarèe.
A já říkám, trhni si, ty dámičko.
Umesto da spašavaš, trebaš da prestaneš da sisaš iz mene!
Možná bys ho místo té záchrany měla ze mě přestat vysávat!
Sisaš tu kost kao da si tako nešto radio u prošlosti!
Pěkně si žužlej tu kost, jako do teď!
Majk, odugovlaèi sa stražarem tako što æeš da doðeš sa istoka, okreni ga da bi došli, i dok mu ti sisaš karu, mi proðemo pored njega.
Mikeu, zabavíš hlídače tím, že přijdeš od východu, otočíš ho tak, že až se přiblížíme a ty mu budeš kouřit ptáka, proklouzneme kolem něj. Za žádných okolností...
1.8064370155334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?