Posle dva espresa i tiramisua, saznala sam da je Šon najmlaði od trojice braæe, da ima svoju investicionu firmu i da æe se ubrzo useliti u novi stan koji je kupio.
Po dvou espresech a jednom zákusku jsem už věděla, že Sean je nejmladší z trojice bratrů, má vlastní ivnestiční firmu a má se stěhovat do vlastního bytu, který si právě koupil.
Ribe se ubrzo nalaze u središtu mahnite potere za hranom.
A ryby se najednou ocitnou ve středu hladového šílenství.
Moraæeš se ubrzo nahraniti krvlju, ili æeš opet umreti, ali ovaj put zauvek.
Brzy se budeš muset nakrmit krví, nebo znovu zemřeš, a tentokrát to bude nadobro.
Zato ako se ubrzo ne prijavimo, propustiæemo ga.
Jo. Takže když se jim teď neupíšeme, přijdeme o to.
Sigurna sam da æe se ubrzo vratiti.
Jsem si jistá, že se vrátí co nevidět.
Ali siguran sam da æete se ubrzo vratiti.
Ale jsem si jist, že se brzy vrátíte.
Jede 7% više i èini se kao da æe se ubrzo omaciti.
Její apetit se zvýšil o 7 procent. A začíná se u ní objevovat prenatální chování.
Vratiæemo se ubrzo da to sredimo, Antone.
Hned jsme zpátky a ošetříme ti to, Antone.
Bilo je toliko posla da se ubrzo proèulo.
Bylo z toho tolik šukání, že se o tom začalo mluvit.
Osim toga, vidjet æemo se ubrzo, zar ne?
A navíc mě přece velmi brzy přijdeš navštívit.
Znao sam da æeš se ubrzo meni privoleti.
Věděl jsem, že se nakonec přidáš ke mně.
Sve æe se ubrzo završiti, zato što neæeš uspeti.
Ale zakrátko to skončí, protože začínáš selhávat.
Imala sam osjeæaj da æemo se ubrzo vidjeti, Jethro.
Měla jsem pocit, že tě brzy uvidím, Jethro.
Imao je male poteškoæe na putu ali vratiæe se ubrzo na pravi put.
Cestou narazil na menší problém, ale vzpamatovává se z toho.
Pocelo je kao malo, ali se ubrzo proširilo.
Začalo to nenápadně, ale světově se to šířilo.
Èuvajte se, budite dalje od problema i videæemo se ubrzo.
Poslouchejte, držte se dál od problémů. A uvidíme se opravdu brzy.
Mislim da æe se ubrzo sroditi s time.
Myslím, že to bude brzy nechráněné.
Kada struja donese meduzu do grebena, ribe leptiri joj se ubrzo pridružuju iako neki put znaju da opeèu svoja malena usta.
Když proud odnese medůzu k útesu... krásně zbarvené rybě to nedá a ochutná. I přestože ji z toho trochu pálí rty.
Ako ste se sparkirali na mjestu hitne, morat æete se ubrzo pomaknuti.
Pokud jste zaparkoval u ambulance, budete muset brzo přeparkovat. Zaprvé, ujistěme se, že to není falešný poplach.
Idem po još informacija, vraæam se ubrzo.
Jdu zjistit pár informací, hned jsem zpět.
Ali stvari ce se ubrzo ugrejati.
Za chvíli se však dostanou do varu.
Èasnik za pomoæ stradalima æe vam se ubrzo javiti da vam pomogne oko organiziranja sprovoda.