Znao sam da æe se to dogoditi pa sam promenio profesora.
Věděl jsem, že se to stane, tak jsem jeho předmět vynechal.
Kao da æe se to dogoditi.
Jako kdyby se to mohlo stát.
Rekao sam ti da æe se to dogoditi.
Skvělý. Říkal jsem ti, že to takhle dopadne.
Ne verujem da æe se to dogoditi.
A mohl bych zjistit o co jde, protože se chystají rozejít.
Samo hoæu da znam da æe se to dogoditi.
Jen jsem chtěla vědět, že se něco stane.
Oduvijek sam sanjao da naðem nekoga poput tebe, ali izgubio sam nadu da æe se to dogoditi.
Vždy jsem snil, že najdu někoho jako jsi ty ale nějak jsem ztratil naději. - Bernarde...
Toèno, i ti misliš da æe se to dogoditi toj ženi koju si sreo zbog...
Dobře a ty si myslíš, že se to stane té, kterou jsi potkal?
Ne vjerujem da æe se to dogoditi.
Ne, stejně by se k nám nikdo nepřidal.
Sve æe se to dogoditi za pet nedelja... a ja i ti moramo to spreèiti.
Všechno se to stane za pět týdnů... a ty a já tomu musíme zabránit.
Ne znam hoæe li se to dogoditi.
Podívej, nevím, jestli se to vyplní.
Znao sam da ce se to dogoditi.
Já věděla, že se to stane.
Znao sam da æe se to dogoditi, Dean.
Věděl jsem, že se to stane, Deane.
Mislim, ne znam kako nismo ukapirali da æe se to dogoditi.
Tím myslím jakto že jsme netušili, že to přijde.
Ali znajuæi da æe se to dogoditi, sve do tog trenutka, imaš dosta toga u uèiniti.
Ale věř mi, že se to stane, a do té doby toho máš ještě hodně na práci.
Mislim da æe se to dogoditi uskoro, unutar slijedeæih 6 mjeseci.
Myslím, že se to stane brzy.....během šesti měsíců.
Nisam znao da æe se to dogoditi.
Neměl jsem tušení, k čemu tam dojde.
Nisam oèekivala da æe se to dogoditi.
Nemyslela jsem, že se tak stane.
Trebala sam i misliti da će se to dogoditi jednom.
Mohlo mě napadnout, že k tomu jednou dojde.
Nisam oèekivala da æe se to dogoditi, takoðe.
Ani o tom jsem netušila, že se stane.
Rekla sam ti da æe se to dogoditi.
Říkala jsem ti, že by se to mohlo stát.
Ako æe se to dogoditi ili se dogodilo, malo je zbunjujuæe èak i za mene.
Pokud se to zrovna neděje... nebo už nedělo. Je to trochu matoucí, i pro mě.
Zanima me kad æe se to dogoditi.
Potřebuji vědět, kdy k tomu dojde.
Slušaj, ne znam da li æe se to dogoditi.
Hele, já ještě nevím, jestli to bude.
Mi ne znamo da da će se to dogoditi.
Nevíme, jestli se to opravdu stane.
Znao sam da će se to dogoditi.
Já věděl, že se to stane.
Nema šanse da æe se to dogoditi.
Tak to vůbec nehrozí. - Jo.
Imaš li predstavu kada će se to dogoditi?
Tušíte, kdy by k tomu mohlo dojít? Nic ti neřekla?
U 21.00 æe se to dogoditi.
Stane se to zítra v devět hodin večer.
I nisi mogao da predvidiš da æe se to dogoditi?
Takže jste nevěděl, co se stane?
KA: I kada mislite da će se to dogoditi?
CA: A kdy si myslíte, že se to stane?
Mislim da je to nešto što će se dogoditi za sledećih par godina, ali bih voleo da završim citatom o pokušaju predviđanja kako će se to dogoditi, nekoga ko je mnogo razmišljao o idejnim i tehnološkim promenama:
Podle mě to přijde během příštích pár let. Ale rád bych to zakončil citátem o snaze předpovědět, jak se to stane, od někoho, kdo se zabýval změnami v myšlenkách a změnami v technologii.
A sada ću, ovde, na sceni, dati predviđanje kada će se to dogoditi - kada će Azija ponovo zauzeti svoju nadmoćnu poziciju kao vodeći deo sveta, što i jeste bila hiljadama godina.
A nyní, zde, na scéně, se pokusím předpovědět, kdy se stane to, že Asie znovu získá své dominantní postavení jako vedoucí část světa, jak tomu bylo po tisíce let.
Zapitaše Ga pak govoreći: Učitelju! A kad će to biti? I kakav je znak kad će se to dogoditi?
I otázali se ho, řkouce: Mistře, kdy to bude? A které znamení, když se to bude míti státi?
0.58374786376953s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?