Prevod od "sastav" do Češki


Kako koristiti "sastav" u rečenicama:

Ne oèekujete valjda od mene da vam otkrijem sastav.
Přece nečekáte, že vám prozradím jeho složení.
Ono što smo učinili je pogrešno... ali mislimo da ste ludi što nas terate da pišemo sastav... o tome ko mislimo da smo.
Co jsme udělali bylo chybné,... ale myslíme, že jste se zbláznil, chtít po nás napsat esej... o tom, co si myslíme že jsme.
Napisaćete sastav... ne manji od 1, 000 reči... kojim bi ste mi opisali šta mislite da ste.
Zkusíme napsat esej... nejméně 1000 slov... kterými mi vysvětlíte, kdo jste.
Gubljenje je vremena da svi napišemo sastav.
Je zbytečný, abysme to psali všichni
Našao sam da je hemijski sastav dva uzorka identièan.
Dospěl jsem k tomu, že chemické složení obou vzorků je identické.
Sada æemo èuti drugi sastav hora.
Nyní máme... výběr "B" z chóru.
Napraviæeš bolji sastav ekipe sutra, Sten?
Zejtra by ses měl probrat, Stane.
Moram napisati sastav za engleski, a ti si Englez, pa sam mislila...
Potřebuju něco napsat... na angličtinu. A vy jste angličan. Tak jsem myslela...
Prošlonedeljni zadatak je bio da napišete sastav o vašoj porodici.
Minulý týden, jsem vám zadala napsat esej o vaší rodině.
Sad, još jezivije od toga je da molekularni sastav ne podseæa ni na šta što je patolog video do sada u bilo kom èoveku ili životinjii.
Ještě zvláštnější je to, že takovou molekulární stavbu ten patolog nikdy neviděl ani u lidí, ani u zvířat.
Moj je sastav ovdje u Memphisu.
Moje kapela je tady v Memfisu.
Sastav - Berijum... aluminijum sa flurom... 7% materijala nepoznato.
Složení... - Berylium... Křemičitan hlinitý s fluorem..
Želim podeliti ovaj sastav iz dva razloga.
Chtěla by jsem přečíst tuto práci z dvou důvodů:
Njihov sastav je razlièit, njihov ukus, pa i boja.
Jejich vzhled je různý, barva i chuť.
Hej momci, možete li proveriti sastav prskalica?
Hej, lidi, opravíte mi zavlažovací systém?
Unutra nema kontrolne ploèe, ali tamo je sastav za održavanje.
Uvnitř není žádné ovládání, ale támhle je servisní ovládací panel.
Vaša krvna slika je loša, a vaš imunološki sastav je u... slobodnom padu.
Vaše výsledky jsou znepokojivé, imunitní systém začíná selhávat.
Oèigledno ne možemo pristati na sastav jedan èovek, jedan glas.
No, samozřejmě nemůžeme schválit systém jednoho muže, jednoho hlasu.
Ali èak se i onda pojavi sastav vrednosti.
I u nich se ale projeví systém víry.
Vlasti napolju još uvek ne znaju sastav, niti poreklo kupole.
Znalci tam venku stále nepřišli na původ a složení kupole.
Mogu da modifikujem sastav atmosfere na brodu da bude podesna za ljude.
Mohu změnit složení atmosféry na lidskou.
Ali kada je ovo takmièenje blizu hoæu da budem siguran da je sastav u najboljem moguæem izdanju.
Ale protože se nám blíží soutěž, tak se chci ujistit, že noty jsou v těch nejlepších rukou.
Bili smo grunge sastav, kad je grunge veæ bio zaboravljen.
Hráli jsme grunge. V době, kdy se na grunge dávno zapomnělo.
Vjerujem da kuæe ili mjesta, uz kemijski sastav u tlu ili mineralima u stijeni, mogu zadržati dojam osobe koja više nije živa.
Myslím si, že domy a místa tvořené chemickými složkami země, anebo minerály v kamenech mohou uchovat stopu osoby, která už nežije.
Znate da vam ne mogu otkriti genetski sastav imovine.
Víte, nesmím vám prozradit genetické složení položky.
Neka svako od vas imenuje svoj sastav za pusto ostrvo.
Každý jmenujte kapelu, kterou byste si vzali na opuštěný ostrov.
Vidite... koliko ja znam, došao sam na svoje radno mesto i zatekao jedan vangradski sastav, zakljuèan u sobi sa neregistrovanim oružjem.
Víte... co vím, přijel jsem do mého podniku a dozvím se o cizí kapele zamčené v místnosti s neregistrovanou zbraní.
Hemijski sastav njihovog broda je nepoznat.
Chemické složení jejich lodi není známé.
G. Reyes, je li za optužbu zadovoljavajuæi sastav porote?
Paní Reyesová, je žaloba spokojena se svou porotou?
Mogle bi ući u sastav pancira za ljude i opremu, te bi on bio lakši i savitljiviji od bilo kog koji danas postoji.
Hedvábí by mohlo být začleněno do neprůstřelných vest a zařízení obrněných jednotek, která by byla lehčí a pružnější než jakýkoliv dnes dostupný pancíř.
Nije promenila svoju ekonomiju. Nije promenila sastav svoje populacije.
Nezměnilo svoji ekonomiku. Nezměnilo ani své demografické složení.
Da biste promenili zajednicu morate da promenite sastav zemlje.
Abyste změnili společnost, musíte změnit složení půdy.
Ali ako ne promenimo sastav zemlje, nikad nećemo ovo uraditi.
Ale když nezměníme složení půdy, nikdy se nám to nepodaří.
(Aplauz) Ali šta ako bih želeo da zvučim kao čitav sastav Pink Flojda?
(Potlesk) Ale co kdybych chtěl znít jako celí Pink Floydi?
Uzimamo lekove da promenimo hemijski sastav svojih mozgova i da promenimo raspoloženje, i šta su argumenti, reklame ili velike ideje ako ne pokušaj da se utiče na nečije mišljenje?
Bereme léky, abychom změnili chemii v našich mozcích a svoje nálady a co jiného jsou argumenty reklam nebo velkých myšlenek, než pokus ovlivnit mysl někoho jiného?
Varirajući hemijski sastav, bili smo u stanju da dobijemo širok spektar svojstava, od mračnih, krutih i neprozirnih, do svetlih, mekih i prozirnih.
Měnili jsme její chemické koncentrace a podařilo se nám získat celou škálu vlastností ‒ od temné, pevné a neprůhledné, až po světlou, měkkou a průhlednou.
Dakle, ti delići RNK iz CRISPR-a vezuju se za protein pod nazivom Cas9, koji je na slici bele boje, i formiraju sastav koji u ćeliji funkcioniše kao stražar.
Drobné úseky RNA z lokusu CRISPR se navážou na bílkovinu Cas9. To je ta bílá. Vzniklý celek funguje v buňce jako ochranka.
I kada ta mesta pronađe - kao što ovde vidite, plavi molekul je DNK - ovaj sastav se udružuje sa tom DNK i dozvoljava da sečivo Cas9 ispreseca virusnu DNK.
Když ho najde, spojí se ten celek s DNA (která je na obrázku modře), a umožní skalpelu Cas9 odříznout virální DNA.
Ovaj sastav Cas9 RNK stražara možemo da posmatramo kao par makaza koje mogu da seku DNK; on pravi dvostrani presek u DNK spirali.
Ochranný celek Cas9 s RNA lze chápat jako nůžky, které odštípnou DNA. Přeruší obě vlákna šroubovice DNA.
Ono što je važno je da je ovaj sastav moguće programirati, da prepozna određene sekvence DNK i preseče DNK na tom mestu.
Hlavně se však tento celek dá programovat, aby rozpoznal konkrétní sekvenci DNA a v daném místě DNA přestřihl.
Fizički smo ih oštetili brodovima, podmornicama, buldožerima. Promenili smo hemijski sastav mora, zagrejali smo vode i pojačali oluje.
Útesy jsme poškodili fyzicky - čluny, lodními šrouby, buldozery - narušili jsme chemické složení celého moře, zvýšili teplotu vody a zhoršili bouře.
Kada biste pokušali da izmerite atmosferski sastav egzoplanete koja prolazi ispred svoje zvezde domaćina, to bi bilo veoma teško,
Pokusit se změřit atmosférické složení exoplanety letící před svou mateřskou hvězdou, je těžké.
To me je zainteresovalo za ono što nas Havajce čini jedinstvenim, naime, za naš genetski sastav.
Díky tomu mě začalo zajímat, co nás Havajany činí výjimečnými -- konkrétně, naše genetická výbava.
Ogroman efekat talasa preobrazio je travnate površine u šume, promenio je sastav šume od jednog do drugog stabla.
Rozsáhlé řetězové reakce změnily louky v lesy, změnily složení lesů, strom za stromem.
Sastav koji sam napisala o mom ocu, godinu dana pre njegove smrti je bio u Timovoj novoj knjizi.
Esej, kterou jsem psala o svém otci, rok předtím než umřel, byla v Timově nové knize.
1.4895489215851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?