Prevod od "s the" do Češki

Prevodi:

s the

Kako koristiti "s the" u rečenicama:

Toga je bilo u "Causing A Commotion" i "Open Your Heart", i "Keep It Together", "Where's The Party" i "Vogue", zvuk mi se neprestano prekidao.
Bylo to v "Causing a Commotion" a "Open Your Heart", a "Keep it Together", "Where's the Party" a "Vogue" - můj zvuk mi dál vynechával.
Nisam sigurna za Hulk, ali volim ime koje poèinje s "The".
To si nejsem jistá, ale nezní to špatně.
"O beloved, it's the waves of the your love that drown me"
"Ó milovaný, utopila jsem se ve vlnách naší lásky"
"It's the thirst of the ocean, It's the dream of the night"
"Je to žízeň oceánu Je to noční sen"
Here's the news from this sector.
Tady jsou zprávy z tohohle sektoru...
Je li ovo brod g Mr. Ritchie's, - The Alison -?
Tak tohle je loď pan Ritchieho, Alison?
But that's the first tune I ever heard That could make one dance around
Tohle byl toń kterej jsem nikdy neslyšela Na něj sem to pěkně roztancovala
Chariot i Gavin DeGraw. Na turneji je s The Wreckers. To su Michelle Branch i Jessica Harp.
To byli Chariot, novinka od Gavina DeGrawa, který je teď na turné s The Wreckers, jinak řečeno Michelle Branchovou a Jessica Harpovou.
It's the most wonderful thing in this world to nije bitno.
To je silnej vítr! Klídek! Tudy to je stejně daleko.
Variations of Aaron being in mortal peril... trapped in a piano, driftin' out to sea... and there's the flying dove and Claire and my mom dressed as angels govoreæi mi kako moram da spasem bebu.
Vidím Aarona v nebezpečí... zavřenýho v plánu na moři... a pak ta holubice a taky Claire a moje máma oblečený jako andělé a říkaj mi, že musím zachránit dítě.
No matter how you love something, there's the time you have make sacrifices
I když někoho strašně miluješ, jsou chvíle, kdy je nutné skládat oběti.
That's the way it should be.
That's the way it shoud be.
Kupio sam je nakon što sam prodao filmska prava za Tonight's the Night.
Když jsme prodali práva na "Krvavou noc".
I said they call him j lucas so put up your duke- s the boy blowin' up and the boy done shook us, hey!
Říkám, že mu říkaj Lucas J, tak vyvalte peněz habaděj... ten kluk je mazec a ten kluk nás roztřás, hej!
"Who's the black calling the kettle pot now?"
A kdo je tady teďka pokrytec?
Sinoæ sam se morala naæi s "The Rock" mamama tamo gdje æemo prikupljati novac za susret za koji sam im ja dopustila vjerovati da æe se definitivno dogoditi.
Včera večer jsem se sešla s Rockovými mámami kvůli financím na přátelák, o kterém jsem jim řekla, že se určitě bude konat.
Sad zamišljam njih dvoje kako se ljube za vrijeme epizode Who's the Boss?
Proboha. Teď si je oba představuji, jak to dělají v epizodě Ano, šéfe.
Kritièka analiza serije Who's the Boss?"
: Učitel toho předmětu je autor té knížky.
Dobrodošli na "Kritièku analizu serije Who's the Boss?"
Vítejte na "Kritické analýze serálu Kdo je Šéf?"
Proèitao sam Vašu knjigu, profesore, I gledao sam epizode Who's the Boss?
Dočetl jsem vaši knihu, profesore, a sledoval jsem epizody "Kdo je Šéf?
The radio blasts And here's the plan
Pecky z rádia a tady je plán.
Now's the time, so here's the speech
Je čas na proslov tak tady je:
Ranije na AMC's The Walking Dead...
V minulých dílech na AMC v The Walking Dead...
i èula sam za... tvoju želju da radiš tu pesmu, a onda sam te videla kako nastupaš uživo s The Bad Seeds i to je bilo kao, "Uh".
Slyšela jsem o tvojí touze nahrát tu píseň a potom jsem tě viděla vystupovat s The Bad Seeds a má reakce byla "Uh!"
Well what's the deal with the rose?
co znamená ta část s tou růží?
Pa bismo zajedno gledali It's The Great Pumpkin, Charlie Brown.
A pak jsme si sedli společně na gauč a sledovali Je to velká dýně, Charlie Brown.
0.5443902015686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?