Prevod od "rukovoditi" do Češki

Prevodi:

šéfovat

Kako koristiti "rukovoditi" u rečenicama:

Oèigledno se ne mogu rukovoditi onim što mi ti govoriš...
It´s not with what you taught me that I can manage.
Možda je ovo trenutak da podsetim Vašu Visost... d aste mi juèe obeæali da æu rukovoditi njihovom prodajom.
Snad je teď vhodný moment na to, aby si Vaše Výsost vzpomněla, že mi včera přislíbila funkci agenta v prodeji otroků.
A avanturizam je slabost... koju u Marsiji Blejn moramo izbegavati... i ne samo meðu ovim zidovima, veæ i u privatnom životu rukovoditi se, takoreæi, nastavnog plana.
A nezodpovědnost je slabost... které se musíme na naší škole vyvarovat... nejen v budově školy, ale i v osobním životě... a v postojích učitelského sboru.
Höf vi æete rukovoditi Pruskim državnim pozorištem.
Převezmete místo intendanta Pruského státního divadla.
Pug, želim da se to uradi, i mislim da ti možeš rukovoditi time.
Pugu, chci tu věc provést a myslím, že vy to můžete zvládnout.
I ona æe rukovoditi tvojim treningom od sada.
A od ted prebírá váš trénink.
Ti æeš i dalje rukovoditi proizvodnjom... najvjerojatnije.
Zůstaneš ale ve vedení výroby... pravděpodobně.
Što sam shvatio... tokom ovog zanimljivog tjedna... je, da sam se previše usredotoèio na to... da razbijem tabue, tražeæi da rukovodilac bude žena... umjesto da sam tražio najbolju osobu... koja bi mogla ovdje rukovoditi.
Za těch několik vzrušujících dnů jsem si uvědomil, že jsem bezpochyby chtěl až příliš překročit společenská tabu dosazením ženy na řídící místo. Měl jsem najít osobu, která se hodí na řízení nejvíc.
G. Kenedi æe rukovoditi na vitlu.
Pan Kennedy může obsadit kotevní vratidlo.
Možeš rukovoditi... ovde u svojem teatru.
Můžete si udělat soud v divadle.
Na dužnosti, policajci se moraju rukovoditi zakonom i biti fer.
Pokud jsou policisté ve službě, musí jednat dle zákona a fér.
Ne može se rukovoditi prijeteæi i tjerajuæi ljude i ponekad se marljiv rad treba nagraditi.
Nejde vést lidi naháněním hrůzy a tlakem... a někdy se musí těžká práce odměnit.
Probudi se, jer ta odvjetnièka firma æe ti rukovoditi životom u roku dva mjeseca, a ovo putovanje ti je u stvari zadnja šansa da se malo zabaviš, ha?
Vzbuď se, protože ta právnická firma ti zničí život za dva měsíce, a tenhle výlet je vlastně tvoje poslední možnost se trochu pobavit, co?
Za šest meseci, ti æeš rukovoditi izavaèkom kuæom Meade.
Do šesti měsíců, budeš vést nakladatelství Meade.
Kladim se da bi mogao rukovoditi komorom s benzinom.
Vsadím se, že jim dáte plynovou koupel.
Agenti Benford i No æe rukovoditi timom snajperista i specijalaca kako bi obezbedili podršku spolja.
Agenti Benford a Noh budou mít na starost SWAT a odstřelovače, aby nám zajistili bezpečí a podporu zvenku.
Pa, Fi, misliš da možeš rukovoditi pakovanjm pištolja čuvara parkiranim tamo.
Takže, Fi, myslíš, že zvládneš támhletu obsluhu parkoviště s pistolí?
Ja sam èovek koji æe vas rukovoditi bolje nego što ste bile rukovoðene ikada pre!
Já jsem chlap, co vás bude řídit líp, než jste kdy byly!
Sledeæi put, Ja æu rukovoditi hapšenjem kriminalaca.
Příště povedu akci proti kriminálníkům já.
Berni je mogao rukovoditi Kolinom Èepmenom.
Bernie s Colinem Chapmanem dokázal jednat.
Mislim, uskoro, bi mogao rukovoditi sa tisuæu zaposlenika koji æe se svi ugledati na tebe.
Myslím tím že brzy, budete řídit tisíce zaměstnanců, který se na vás dívají.
Svako odeljenje æe imati... odgovorno lice koje æe rukovoditi realizacijom.
Každá pobočka bude mít osobu, která realizaci povede. Momentálně se poohlížím, kdo by tyto klíčové funkce mohl zastávat.
Neko ko æe se rukovoditi èinjenicama.
Rozvážný hlas, který se bude soustředit na fakta.
Nadam se da ovaj krajnje cinièni pristup neæe proæi, i da porota neæe nasesti na to, veæ æe se rukovoditi dokazima.
Doufám, že tento cynický pohled na věc se neosvědčí a porota povstane, aby řekla, "Ne. Chceme vidět důkazy."
Mislim da Naz neæe rukovoditi ovim.
Myslím si, že v tom Naz neuvidí smysl.
Znaš, Džonase, nikad neæeš rukovoditi njujorškim odsekom (NYO).
Víte, Jonasi, nikdy nebudete šéfovat newyorské pobočce.
Vratiæemo tela, vi i vaš tim æete rukovoditi svim na terenu.
Budeme pracovat na tělech A vy a váš tým prozkoumá okolí.
Kruže glasine o nekakvom ratu, ko æe rukovoditi orto-labosom dr Torres sad kad je otišla.
Vypadá to, že brzy vypukne válka o to, kdo se nastěhuje do laborky Dr. Torresové, když už tu není.
1.041965007782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?