Vidi, doveli smo ovu curu sa, uh, amino acidnom katekolaminezom koja je preplavila njene neurale, i to je rezultiralo akutnom katatonijom.
Přivezli jsme sem dívku s amino-kyselinnými katecholaminy, které zaplavují její nervový systém a výsledkem je akutní stav strnulosti.
Prekoraèili ste svoja ovlašæenja što je rezultiralo izdajom države.
Svými rozkazy jste se dopustil velezrady.
Dali ste jasan signal ljudima i to je rezultiralo ovime.
Dal jste jasný signál Aranovým mužům, jak to skončí.
To što zoveš greškom, je nekako rezultiralo životom.
Fajn, jak můžete nazývat chybou něco co ve výsledku žije.
"Njen otac je odbijao saradnju, što je rezultiralo nesreæom na farmi Manders."
"Otec odmítl spolupracovat, výsledkem byl incident na Mandersově farmě."
Bio je uobièajeni Luke VS Taylor duel što je rezultiralo tezgom sladoleda i konjima od 6 metara.
No, byl klasický Luke/Taylor spor, ale byl nerozhodný a rozhodlo se v zmrzlinu a 20 stop velkého koně.
Imao si ogromnu kolicinu heroina u svom sistemu, što te je malo više oslabilo i rezultiralo kolapsom.
Vtěle jsi měl velké množství heroinu. Měl jsi ho vsobě tolik, že ti odrovnal ledviny.
Bog je stvorio ljude koji su jeli sa drveta saznanja što je rezultiralo grehom i smræu.
Bůh stvořil lidi kteří jedli ze Stromu Vědění. Bylo tam dobro, špatný hřích a smrt.
Šok mora da je uzazvao grèeve,...što je rezultiralo sa nekoliko udarnih povreda.
Otřes ho musel poslal do křečí, mající za následek několik poranění vlivem nárazu. Byl popraven?
Što je rezultiralo porastom novèanih sredstava za 15% uslijed prodaje centra za oporavak Phillips Medicalu.
Což vedlo k 50% nárůstu zisku po prodeji centra Phillips Medical.
Mmm, rezultiralo je da Sarah vadi metke iz mog ramena, to ja zovem "treba znati."
Mhm, jelikož Sarah teď vytahuje broky z mojí ruky, řekl bych, že my jsme to potřebovali vědět.
Ako se obje stražnje gume istovremeno izduše, to bi rezultiralo najmanje opasnim ishodom.
Vyřazení obou zadních pneumatik současně by mělo vyústit v méně nebezpečný výsledek.
Odlaganje bi rezultiralo jutarnjim pokretanjem crijeva.
Zpoždění by způsobilo velkou aktivitu střev zítra ráno v práci.
Naèelo entropije je povezano sa strelom vremena... što je rezultiralo širenjem svemira.
Zákon entropie je svázán s tzv. šipkou času. Díky ní se vesmír rozpíná.
Danas sa zadovoljstvom objavljujem uspješan završetak operacije DIA-e što je rezultiralo prekidom šverca droge meksièkog kartela preko granice...
A dnes s potěšením můžu oznámit úspěšné dokončení D.I.A. operaci, kterým výsledkem bylo zrušení obchodu s drogami přes hranice..
Moj partner, i previše majmunskog hleba sa cimetom rezultiralo je bolovima u stomaèiæu.
Můj partner, plus přemíra skořicovýho opičího chleba, rovná se prdy. Pomůžete nám?
Koliko dugo bi mi trebalo da otkrijem da jedan od vas posjeduje pištolj što bi rezultiralo opet dugoroènim zatvaranjem?
Jak dlouho myslíš, že mi zabere, abych našel, že jeden z nich má v držení zbraň což vede k jejich okamžitému a dlouhodobému zatčení?
Test rešenje 93 rezultiralo je u neznatnom smanjenju leukocita, ali nije uspelo da proizvede merljive kolièine zbog èudnog æelijskog ponašanja.
Zkušební roztok 93 vyústil v mírné snížení leukocytů, ale nedokázal vytvořit měřitelné množství odchylkového chování buňky.
Rezultiralo je presudom od $8 milijuna u našu korist.
Vyústilo to v 8 miliónový soud v náš prospěch.
Zbog godina infuzija jetra je otkazala, što je rezultiralo potrebom transplantacije tankog i debelog crijeva, želuca, gušteraèe i jetre.
Léta nitrožilní výživy způsobila selhání jater, jehož následkem vyvstala potřeba víceorgánové transplantace tenkého a tlustého střeva, žaludku, slinivky a jater.
Bili smo 10% uspešniji u optimizaciji pretrage, a to je rezultiralo poveæanjem od 20% u redovnoj pretrazi.
Jsme o 10 % úspěšnější v optimalizaci klíčových slov kampaně, což vedlo ke 20% zvýšení návštěvnosti.
Tko god bio, ostavio je otisak stopala u blatu, što je rezultiralo tvojim hvatanjem.
Ať to byl kdokoliv, zanechal šlápoty v blátě... šlápoty, které zapříčinily tvé zatčení.
Mutanti su prisvojili Betmenove metode kao sopstvene što je rezultiralo èestim i brutalnim napadima na kriminalce.
Mutanti vzali Batmanovy způsoby za své což vedlo k mnoha brutálním útokům vedeným proti zločincům.
Što je rezultiralo smræu jednog agenta.
Která vyústila ve smrt agenta. Co přesně očekáváš?
Dr Grey bi morala sve ispoèetka, protraæila bi dan istraživanja, što bi rezultiralo njenom željom da me ubije.
A pak by musela Dr. Greyová začít znovu, což by znamenalo další den v laboratoři, kde by zjistila, že mě touží zabít.
Koji je rezultiralo u godinama raspravu.
Vyústilo to v léta se táhnoucí debatu.
Šta je za uzvrat rezultiralo neželjenom posetom lovca na vampire.
Což vyústilo... V nechtěnou návštěvu lovce upírů.
Možda ti thuggish Pritchett geni pobrkali s napredniji Dunphy gena, rezultiralo u više povišen ljudskog bića.
Možná se násilnické geny Prittchetů spojily s rozvinutejšími geny Dunphyů, výsledkem je povznesená lidská bytost.
Pogledao sam svakog od njih, i znam da su sposobni za sve, ali ako bi svi skupa radili, to bi rezultiralo neèim nevjerovatnim.
Podívám se na každého z nich a vím, že jsou schopni téměř čehokoliv, ale kdybychom všichni pracovali spolu, podařilo by se něco, o čem bys sám mohl jen snít.
No nešto ima u kombinaciji što... je rezultiralo organizmom kojeg nikad nisam vidio.
Ale výsledkem této kombinace je... organismus, jaký jsem v životě neviděl.
Pucanje omotaèa bi rezultiralo imploziju u radijusu eksplozije od 457 metara.
Poškození vyvolá implozi" "s dosahem výbuchu..."
Niko ne zna šta je okinulo obaraè, ali se veruje da je to rezultiralo zbog borbe oko vlasti izmeðu Salvatore Maronija i Carmine Falconea.
Nikdo netuší, kdo tuhle krvavou válku o území spustil, ale má se za to, že je výsledkem dlouhodobého boje o moc mezi Salvatorem Maronim a Carminem Falconem.
Ali nikada to nije rezultiralo necim poput ovoga.
Ale nikdy do nedosáhlo takových rozměrů.
Stefan mi je smestio da umrem, što je rezultiralo danima torture.
Stefan mě chtěl zabít a dny jsem trpěl.
Lili ih je preobrazila, što je rezultiralo do biæa koja su i veštica i vampir.
Lily je proměnila, vytvořila z nich stvoření, která jsou čarodějové i upíři.
Kofein bi raširio arterije, što bi poveæalo osetljivost živèanog sastava, a to bi rezultiralo poveæane nivoe boli.
Kofein by jim roztáhl tepny, což by zvýšilo nervovou citlivost a následně zesílilo vnímání bolesti. Spánková deprivace.
Zbog demonstracija, italijanski general ih je napao musketama i topovima što je naravno rezultiralo krvavim masakrom, sa stotinu mrtvih.
Při demonstraci na ně nechal italský generál střílet z mušket a děl, což samozřejmě vyústilo v krvavý masakr, asi ve stovce mrtvých.
Da zavaramo mozak da se ne plaši što bi rezultiralo fizièkom deformacijom tela.
Přelstit mozek, aby necítil strach, a výslednou fyzickou zátěž na tělo.
To je rezultiralo time da Amerikanci shvate ovo kao veoma ozbiljnu pretnju.
Výsledkem je, že Američané berou tuto hrozbu velmi vážně.
Rođen sam oko 10 nedelja pre vremena, što je rezultiralo slepilom, pre neke 64 godine.
Narodil jsem se předčasně o nějakých 10 týdnů, což vyústilo v mou slepotu, před nějakými 64 lety.
I naravno, ovo je rezultiralo iranskim Kontra skandalom 1980-ih.
Toto samozřejmě dosáhlo vrcholu během Írán - Contra skandálu v osmdesátých letech.
Ovo bi rezultiralo poplavom rendgenskih zraka koji bi se širili u balon zajedno sa egzotičnim česticama, unutrašnje plazme, centrirane na brdašcu i to bi pomerilo sa brdašca malo brže nego loptica.
Výsledkem bude záplava rentgenových paprsků rozpínajících se jako bublina spolu s exotickými částicemi a plazmou uvnitř, se středem na pozici nadhazovače, odkud se bude šířit o trochu rychleji než samotný míček.
0.38520193099976s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?