Prevod od "reši se" do Češki

Prevodi:

řeší případné

Kako koristiti "reši se" u rečenicama:

Kao, kada jedna osoba govori, druga osoba èuje... i reši se problem.
To je, když jeden člověk mluví a druhý ho poslouchá. A řeší případné problémy.
Reši se te devojke, odmah i izvini se svojoj verenici!
Té holky se zbavíš a půjdeš se omluvit své snoubence!
Reši se tog podrhtavanja ili potraži drugi posao.
Být tebou to chvění překousnu, nebo se vrhnu na něco jiného.
Reši se lica i zadrži nos.
Tak zahod' obličej a nech si jen ten nos.
Za dobrobit bebe, reši se tih psihopata.
Prosím, zbav se těch šílenců, už jen kvůli dítěti.
Pa... Brutalno se ubode, reši se tela, onda si odseèe uho?
Takže se brutálně pořezala, zahodila své tělo a odřízla si ucho?
Reši se kikica i možemo da razgovaramo.
Sundej si ty culíčky a promluvíme si.
Reši se tela i njegovog auta.
Zbav se těla a jeho auta.
Strahujući da ih je policija otkrila, Jacob je mislio da će ih Riley usporavati pa je naredio Sarah Jean da ga ubije i reši se tela.
Z obavy, že je policie odhalila... se Jacob rozhodl, že by je Riley zdržoval... takže nařídil Sarah Jean, aby ho zabila a zbavila se těla.
Ventiliraj motore, reši se èestica Sunca u gorivu.
Jdi dopředu a otevři motory. Zbav se slunečných částic v palivu.
I reši se onog otiraèa na kome piše "Dobrodošli".
A zbav se té "Vítejte" rohožky, kterou jsi dal před moje vchodové dveře!
Vrati se tamo i reši se jebenih Talibana.
Vraťte se tam a odpravte ty zatracený Tálibánce.
Ima li i "reši se Wilsona" klauzula negde prikacena?
Je tam také klausule "Opusť Wilsona"?
I Martha, reši se te osterhagenske stvarèice, može?
A Martho, zbav se tý Osterhagenské věci, ok?
Reši se toga. Ali to moraš da uradiš kad odobrenje za rad i moj posao ne bude u pitanju.
Ale potřebuji, abys to udělal, když akreditace této nemocnice a moje práce nejsou v ohrožení.
Reši se svega što smo poneli sa sobom.
Zahoďte všechno, s čím jsme přišli.
Prodaj svo to sranje i reši se novca.
Ostatní prodejte a peníze dejte na charitu.
U redu je, ali ako hoæeš da se sakriješ reši se službenog telefona, jer te mogu pratiti.
Jestli se chceš opravdu schovat, musíš se zbavit služebního mobilu. Všechny mají GPS.
A pošto prièamo o treniranju, reši se svega èega treba da se rešiš a pogotovo pilula.
A i když je to od teď jen o tréninku, Úplně skoncuješ se vším, co se jen trochu týká tablet.
Zadrži sve kojima veruješ, reši se onih kojima ne veruješ.
Udrž každého, komu věříš, propusť ty, kterým ne. Dobře.
Reši se gipsa. - "Stand up" komedija - sviða mi se!
Sundej si tu sádru. One man show, to se mi líbí!
Uspeo je da otme, ubije i reši se Lindzinog tela za manje od 12 sati.
Tenhle neznámý je nesmírně výkonný. Za necelých dvanáct hodin dokázal unést, zavraždit a zbavit se Lindsayina těla.
I reši se tog lažnog akcenta, Merv.
A zbav se toho falešného přízvuku.
Zašto ne prihvatiš èinjenicu da profi nomad i reši se tog mesta.
Proč nepřijmout skutečnost, že jste profesionální nomád a nevzdáte se toho bytu?
Reši se toga i doði da porazgovaramo.
Někam to polož a promluvíme si.
Ostani ovde. I reši se te ženske pre nego što te uništi.
Zůstaň tady a zbav se té holky, než tě řádně oddělá.
Reši se pištolja i èaura na kraju ostrva.
Pistoli a nábojnice zahodíš na pobřeží ostrova.
Reši se znakova za izlaz i nemoj mi reæi kako si uspela.
Zbav se těch světel a neříkej mi, jak jsi to udělala.
Ako želiš Kukine kolaèiæe, reši se kuèke.
Pokud chceš spát s Cookie, zbav se té mrchy.
Žrtva pljaèke ubije lopova, uspanièi se, reši se tela.
Oloupená oběť zabije zloděje, zpanikaří a odhodí tělo.
Reši se kombija, naæiæemo se kod kuæe za dva sata.
Zbav se dodávky a asi za dvě hodiny se sejdeme doma.
Reši se tog tereta koji si sebi nametnula još od kada si prekinula sa svojim dragim Mark Darsijem.
Vymaň se z té sebelítosti, kterou se ukájíš od rozchodu se svým drahým Markem Darcym.
Reši se te smetnje koja te obuzima i ometa te.
Musíte se zbavit toho rozptýlení, které teď máte, které Vás trápí.
Reši se ovog piva za mene.
Nevím, jestli vůbec něco děláš. -Moje řeč.
Treba da se uklopiš. Ošišaj se. I reši se tog èuda s lica.
Budeš potřebovat zapadnout, tak si nech zastřihnout vlasy a zbav se vousů.
Reši se Vlada i Volera pre nego što ujak sve sazna.
A zbav se Vlada a Wallera, než strýc zjistí, co jsi udělal. Ani náhodou.
Reši se toga, ja æu da ti vodim kampanju.
Sundej ten plášť. Teď jsem tvůj manažer kampaně.
Reši se svih ostalih misli iz glave osim jedne.
Vytlač z hlavy veškeré myšlenky až na jedinou.
Poslednja, baš pre nego što je otišla kod tebe. "Reši se jadnika iz Luksa"?
Tahle poslední, těsně předtím než přišla za vámi. "Odkopni toho otrapu z Luxu?"
Pa Heder ne može da razgovara s prijateljima jer bi je mogli osuđivati zbog toga što još uvek voli Nika i kome god da se obrati, dobija isti savet: napusti ga. Reši se jada.
Heather nemůže mluvit se svými přáteli, bojí se, že by ji odsoudili za to, že Nicka stále miluje. A kamkoliv se obrátí, dostane stejnou radu: Běž od něj pryč. Vykopni ho.
0.44262003898621s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?