Prevod od "razumnoj" do Češki

Prevodi:

rozumnou

Kako koristiti "razumnoj" u rečenicama:

Od njih uvek možeš da kupiš neki dobar skandal po razumnoj ceni.
Můžeš vždycky koupit pár zaručených zpráv o skandálu za rozumnou cenu.
Prema razumnoj proceni, biæe potrebno èetiri ili pet nedelja da prikupimo snage na obali, koje mogle da se probiju do Pekinga.
A odhadem bude trvat čtyři až pět týdnů, shromáždit na pobřeží dostatečnou sílíu, která by se probojovala do Pekingu.
Kome æe, po vašoj razumnoj proceni, oni pre poverovati?
Svedu to na vás. Když se budou muset rozhodnout... které tvrzení se jim bude zdát věrohodnější?
Ili je mlada dama nevina, a onda je sve u redu ili je kriva, u tom sluèaju æu Vam prodati svoj pištolj po razumnoj ceni.
Buď je ta mladá dáma nevinná, a pak je všechno v pořádku anebo je vinna, a pak vám můžu prodat revolver za velmi rozumnou cenu.
Ako mogu da kažem, mislim da je najzanimljivije skretanje ka blesavoj stranci i naravno, veliki povraæaj ka razumnoj stranci kao i tendencija ka ljuljanju levo-desno ka sredini jer se šraf razglavio.
Jestli mohu... myslím, že zajímavý je velký přesun směrem k Trhlé straně a rovněž velikánský přesun zpátky k Rozumné straně, samozřejmě. A tendence ke kolísání uprostřed protože ten šroubek...
Ne dobijaš ovakvu kuæu po razumnoj...
Myslím, že nedostaneš dům jako tento za slušnou....
Željeznièki prijevoz mora biti favoriziran u svakoj razumnoj nacionalnoj politici.
Jakákoli rozumná celonárodní politika musí jako hlavní způsob dopravy upřednostňovat železnici.
U stvari, dobili smo ga po prilièno razumnoj ceni.
Vlastně jsme to koupili poměrně levně.
Onda æu uraditi sve u mojoj razumnoj moæi da vam uništim reputaciju.
Pak udělám všechno, abych vám zničil vaši pověst.
Deco, u razumnoj dobi, trebali bi da imate pravnog zastupnika i napisan ugovor.
Děti, ve věku, kdy se rozhodují... by měli být chráněny zákonnými zárukami a načrtnutými smlouvami.
U meniju sigurno ima manjih vina po razumnoj ceni.
Jsem si jistý, že menu má jiná dobrá vína, za přijatelnější cenu.
Recimo da sam ga nabavio na severu,...po vrlo razumnoj ceni.
Řekněme, že jsem ho získal nahoře na severu a za tu nejpřijatelnější cenu...
Da poprièamo o razumnoj naknadi, u redu?
Takže si pojďme promluvit o rozumné odměně, jasný?
Danas sam posjetila osobu od interesa, koja je, po svakoj razumnoj mjeri, naš glavni osumnjièeni, i obavila sam pretres.
Dnes jsem navštívila podezřelou osobu, která je bezpochyby naším hlavním podezřelým a provedla jsem prohlídku.
Batman je najbolji svetski detektiv, i on je tražio Tornada i Morrowa na svakoj razumnoj lokaciji.
Batman je nejlepší detektiv na světě a Tornada a Morrowa hledal už na každém logickém místě.
Cveæara u blizini vaše kancelarije, prodaje tuce crvenih ruža po veoma razumnoj ceni od $127.68.
Květinářství blízko Vaší kanceláře prodali tucet rudých růží za velice rozumnou cenu 127, 68 dolarů.
Vožnja po razumnoj brzini, samo da nas prate i čekaju.
Pojedeme rozumnou rychlosti, jen nás budou následovat a čekat.
Ako ne popustite ovoj razumnoj molbi, neèemu što bi koristilo vašoj deci, mogli biste da stvorite neprilike,
Chápete, zamítnete jeho odůvodněnou žádost, ze které vaše děti budou mít prospěch, a vy si tím jen ublížíte.
Dakle, ne samo moja majka, nego sve porodice su dobile priliku - da kupe i žive u dobroj, solidnoj, lepoj kuæi po razumnoj ceni.
Tedy nejen matka, ale celá rodina dala vzniknout naději na koupi hezkého bydlení za rozumnou cenu.
Mislio sam da je ovde zbog ženskih pantalona po razumnoj ceni.
Já myslel, že si přišel pro praktický oblek, za rozumnou cenu.
Razumnoj osobi bi se javila prava slika.
A jestli jsi rozumný člověk, přijdeš na to rychle.
Prodajte to zemljište po razumnoj ceni.
Prodejte tu půdu za rozumnou cenu.
Ali tvrdim da u razumnoj meri, baš ona igra koju sam vam pokazala na početku i sve te pucačke igre pune akcije imaju prilično jak i pozitivan uticaj na mnoge aspekte našeg ponašanja.
Ale budu zastávat to, že v rozumných dávkách tatáž hra, kterou jsem vám ukázala na začátku, tyto střílečky plné akce, mají docela silné účinky a pozitivní účinky na spoustu různých aspektů našeho chování.
Verovatno me ne poznajete ali ja sam jedan od onih 0, 01 procenata za koje ste čuli i o kojima ste čitali, i prema svakoj razumnoj definiciji, ja sam plutokrata.
Asi mě neznáte, ale patřím k 0, 01 % těch, o kterých slýcháváte a čítáváte a podle všech dostupných definic jsem plutokrat.
0.75066685676575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?