Prvi puta nakon nekoliko mjeseci ga ne vidim da se trese.
To je poprvý za několik měsíců, co se neklepe zimou.
Znajte da sam ovu ženu prvi puta video sinoæ.
Říkám vám, že jsem tuhle ženu viděl poprvé včera.
Reci, kako je bilo kad si prvi puta letjela?
Kiki, jaký to bylo, když jsi letěla poprvé?
Igrao sam prvi puta košarku bez straha da èu nekoga ozlijediti.
Poprvé jsem hrál basketbal, aniž bych se bál, že někomu ublížím.
Hm, ocijenio sam vas kao da ste prvi puta ovdje.
Hm. Tipnul jsem si vás na nováčka.
Jedina stvar kojom dobivamo slučaj je samo zato šta po prvi puta, imamo ex-rukovodioca tvrtke s oružjem koji će ići protiv ex-poslodavca s dobrom savješću, svjedočit će za nas.
Jediná věc, se kterou to vyhrajeme je, že teď poprvé tu máme bývalou správní radu, která jde proti svému bývalému zaměstnavateli, a s čistým svědomím pro nás bude vypovídat.
Po prvi puta možete nasilje s oružjem... učiniti problemom industrije oružje.
Můžete být první, kdo rozhodne, že násilí a střílení je problém zbrojního průmyslu.
znao sam sve što sam trebao znati prvi puta kad sam razgovarao s Gregom.
Od tý doby, co jsem mluvil s Gregem, jsem věděl, co jsem potřeboval. Tu paseku v hlavě jste mu udělal vy.
Prvi puta da sam èuo prièe je bilo nakon što je umro.
/Poprvé jsem o tom všem slyšel /až po jeho smrti.
Možda je to prvi puta kako rade sa društvom i ja ne želim ovo pretvoriti u nekakvo natjecanje.
Ale poprvé mají společnost. Nechci, aby z toho bylo vzájemné předvádění.
Kada smo se prvi puta sreli mislio sam da si lud.
Když jsem tě potkal poprvé, myslel jsem si, že jsi cvok.
Sjeæaš se što sam ti rekao prvi puta kad smo došli ovdje?
Vzpomínáš si, co jsem ti řekl, když jsme sem poprvé přišli?
Mnogo važnije, po prvi puta je kao odrastao èovjek, sretan.
Ze všeho nejdůležitější je, že poprvé za svůj dospělý život, je šťastný.
A to smeæe je uvuklo Donnya u taj posao sa drogom po prvi puta.
A ten feťák dostal Donnyho k drogám.
Tako mi je žao što sam ga izložio svijetu kriminala po prvi puta.
Je mi fakt líto, že jsem ho dostal do světa zločinu. Poprvé.
I ja sam pomislio isto, kad sam je prvi puta vidio.
Přesně to samé jsem si pomyslel i já, když jsem ji poprvé uviděl.
Sinoæ je povest bila u nastanku jer po prvi puta mesto u otvorenom pozivu je osvojio neko nepoznat.
Včera byla utvářena historie, když se úplně poprvé dostal do turnaje bojovník z volného boje.
Kad sam te prvi puta ugledala, pomislila sam:
Já jsem si o tobě pomyslela:
Anna mi je rekla, da kad ste se prvi puta vratili kao suprug ledi Sybil, niste se htjeli propisno odijevati, ali sada to radite.
Anna říkala, že když jste se vrátil jako manžel lady Sybil, že jste se nejprve odmítal oblékat jako oni, ale teď už ne.
I to je bilo ovde u maminoj kuhinji, mog poslednjeg leta kod kuæe, gde sam se prvi puta okušao u peèenju.
Bylo to právě tam, v matčině kuchyni, poslední léto doma, kdy jsem poprvé vyzkoušel svoje ruce při pečení.
Sigurno je prvi puta viðeno da batler servira ostrige i kavijar u boksu.
Rozhodně je to ale poprvé, kdy můžete u boxů vidět sluhu servírujícího ústřice a kaviár.
Kada je Galileo prvi puta video Jupiter i njegove mesece kroz svoj teleskop.
V tu dobu totiž Galileo poprvé spatřil teleskopem Jupiter a jeho měsíce.
Ovo je novi video koji smo upravo dobili, gledamo ga prvi puta.
Poprvé tak můžeme vidět na našem nejnovějším videu.
Vjerojatno najbolja stvar je što Darek izgleda tako sretno prvi puta nakon mnogo vremena puno je toga na njegovim ramenima.
Pravděpodobně nejlepší věcí na tom je, vidět Dereka tak šťastného poprvé za dlouhou dobu.
I sad sjediš ovdje i govoriš mi kako je to prvi puta da si kresao tu kuèku.
A budeš sedět tady a řekni mi, to bylo poprvé, co jste ho kopl s tímto Bitch.
Po prvi puta u tako puno vremena, imao sam što izgubiti.
A poprvé za dlouhou dobu, mám něco, co můžu ztratit.
Kad sam ga prvi puta vidjela, stajao je iznad dva mrtva nacista.
Když jsem ho viděla poprvé, stál nad dvěma mrtvými Nacisty.
Ne po prvi puta, sve si pogrešno protumaèila.
Zase jsi nepochopila situaci, což se ti stává často.
Da, gospodine, znam da mi ovo nije prvi puta.
Ano, pane řediteli, vím, že to není poprvé.
Ali po prvi puta u svom životu, donosiš odluke za dvoje ljudi.
Kdyby bylo, nepouštěl bych se do toho. Ale poprvé za celý svůj život rozhoduješ za dva lidi.
Kad smo se prvi puta upoznali, seæaš li se o èemu smo razgovarali?
Pamatuješ si, o čem jsme mluvili, když jsme se poprvé potkali?
Rekla sam ti prošle noæi da mi je ovo prvi puta da radim nešto, znaš, na daljinu, kao ovo.
Včera jsem ti říkala, že tohle dělám poprvé.
Seæam se kad sam prvi puta video Ti Keja.
Vzpomínám si, když jsem T. K. viděl prvně.
Prvi puta u 123 godine, otišao je izvan Njujorka.
Poprvé za 123 let, se dostal z New Yorku.
Znate, kada mi je Meg prvi puta rekla da je trudna... moja prva misao bila je "Kako možemo podiæi dijete ovdje?"
Víš, když mi Meg řekla, že je těhotná... první, co mě napadlo, bylo: "Jak tady můžeme vychovávat dítě?"
Odaje isto kao kad smo se prvi puta poljubili. cistu krivnju.
Ten, který jsi měl, když jsme se poprvé políbili.
Možda kad si prvi puta bio u pecini.
Možná poprvé, když jsi byl v jeskyni.
Ovo je prvi puta da cu biti dovoljno stara za glasati i kao novopecenom glasacu to mi ne izgleda tako ludo.
Ne, právě, že ne. Tohle jsou vlastně první volby, ve kterých můžu volit, a jako novopečená volička si nemyslím, že to zní šíleně.
Kada su mi prvi puta izložili ideju da se kandidiram, izgledi za pobedu su se èinili slabašni, gotovo neostvariv cilj.
Když jsem poprvé vstoupila do tohoto závodu, vyhlídka na vítězství se zdála vzdálená, téměř nemožná k dosažení.
I tada sam prvi puta èula da netko kaže "Grimm".
A to bylo poprvé, kdy jsem někoho slyšela říct "Grimm."
Prvi puta kada su me uhapsili, nisam ni bio kriv.
Při mém prvním zatčením jsem ani nebyl vinný.
7.4898011684418s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?