Zli jezici èak kažu... da se zaljubio po prvi put u životu.
Zlé jazyky dokonce tvrdí, že se poprvé v životě do někoho zamiloval.
Prvi put u svom životu nemaš ništa da kažeš?
Poprvé v životě nemáš co říct?
Ali raste samo u Kaliforniji, a ovde ste prvi put u životu.
Ale roste jen v Kalifornii a vy jste zde dnes poprvé.
Prvi put u životu da se neko bori za moju èast.
Ještě se mi nestalo, aby se za mě někdo bil.
Juce sam se po prvi put u tri godine okupao u vrucoj vodi, od opsade Staljingrada.
Včera jsem si dal první horkou koupel po strašných třech letech od obležení Stalingradu.
I po prvi put u životu mislili su da su napravili nešto iz èiste ljubavi.
Po prvé v životě cítily, že udělaly něco... čistě z lásky.
Ali po prvi put u životu, svet se pružao preda mnom.
Ale poprvé od narození, byl pro mě život snadný.
Jer po prvi put u životu, imao sam nešto vredno življenja.
Protože jsem konečně našel něco, pro co stojí žít.
Prvi put u nekoliko meseci sam opet mogao da uživam u Bonanci.
A já si po dlouhých měsících, mohl zase vychutnat Bonanzu.
Dobila sam posao - prvi put u životu.
Našla jsem si práci... mou vůbec první.
Ne tražim od vas da razumete ili oprostite moje postupke, ali, po prvi put u svom životu, bila sam sreæna.
Nežádám vás, abyste můj čin pochopili, nebo omluvili. Ale poprvé v životě jsem byla šťastná.
Po prvi put u životu oseæam da imam svrhu.
Poprvé v životě cítím, že má můj život smysl.
Jesu li vaši roditelji bili ponosni kada su vas videli prvi put u uniformi?
Byli na vás vaši rodiče pyšní, když vás viděli poprvé v uniformě?
Znaš, po prvi put u životu, nemam plan.
Víš, poprvé ve svém životě vážně nemám plán.
I po prvi put u mom životu, Gospodar je odgovorio.
A poprvé v mém životě Pán odpověděl.
Završio sam prvi put u mom razredu računalnog inženjerstva na Cambridgeu, i onda sam se preselio u M.O.D.
Byl jsem první ve své třídě výpočetní techniky v Cambridge, a pak jsem přešel do M.O.D.
Ali ako hoæeš, po prvi put u životu, dugovaæu ti jednu uslugu.
Ale pokud mi pomůžeš, budu ti poprvé v životě dlužit laskavost.
Prvi put u svom životu želim da budem odgovorna za nešto.
Bez dodatků. Poprvé v životě chci být za něco odpovědná.
Sreæan sam sa svojim životom po prvi put u oduvek.
Jsem ve svém životě šťastný poprvé za... od jaktěživa.
Prvi put u nečemu nisam bio dobar.
To bylo poprvé, co mi něco nešlo.
To je bio znak da æe prvi put u 20 godina neko drugi da èisti njegov auto.
To bude poprvé za takřka 20 let, kdy jeho limuzínu vyčistí někdo jiný.
Recite joj da je po prvi put u mom životu, sam odlučivanja svoju sudbinu.
Řekni jí, že poprvé ve svém životě si rozhoduji o svém vlastním osudu.
Po prvi put u tisućama godina, imam izbor.
Poprvé za tisíce let mám možnost volby.
Tada sam prvi put u životu osetio nadu.
Bylo to poprvé v životě, kdy jsem cítil naději.
Prvi put u istoriji, stvorili smo vrt èiste ideologije, gde svaki radnik može pokazati maksimum, zaštiæen od napasti, vesnika kontradiktornih misli.
Poprvé v historii jsme vytvořili zahradu čisté ideologie, ve které může každý pracovník rozkvést, chráněn před škůdci opatřenými protichůdnými myšlenkami.
Drugo, onaj koji se najviše zajebava sa njihovim glavama... je neko ko je, po prvi put, u svom životu odustao od svog.
A zadruhé, což ho trápilo nejvíc... že ho vůbec poprvé v životě někdo zradil.
Po prvi put u ostoriji mude, svi najvažniji mudni dizajneri æe se skupiti pod jednim kruovom.
Poprvé v hysterii moudí se všichni nejvýznamnější módní návrháři spojí pod jedním praporem.
Ovo je prvi put u celokupnoj istoriji čovečanstva da se povezujemo na ovaj način.
Toto je poprvé v celé historii lidstva, kdy jsme takovým způsobem propojeni.
Po prvi put u istoriji naše planete, mi smo u mogućnosti da direktno kreiramo žive organizme.
Poprvé v historii naší planety jsme schopni navrhnout organizmus.
Kolera je zabeležena na Haitiju po prvi put u poslednjih pedeset godina prošlog oktobra.
Cholera byla na Haiti zaznamenána poprvé za více než 50 let minulý říjen.
Rekla mi je da se seća da je srce htelo da joj iskoči iz grudi kada je ugledala to mesto po prvi put u životu pre devet godina.
Řekla mi, že si pamatuje, jak se jí mohlo rozskočit její srdce, když to místo uviděla úplně poprvé před devíti lety.
prvi put u životu. Pronašao sam svoju strast.
konečně poprvé v životě dobrý. Objevil jsem svou vášeň.
Uzeo sam školu za ozbiljno i prvi put u svom životu, dobio sam akademsku nagradu za uspeh, i dospeo na dekanovu listu nakon prvog semestra srednje škole.
Vzal jsem školu vážně a poprvé v životě jsem obdržel akademické ocenění za vynikající výsledky a stal se jedním z nejlepších studentů prvního semestru na střední.
U pitanju je sprava koju je napravio čovek, a koja je sletela u spoljni Sunčev sistem, po prvi put u istoriji čovečanstva.
Máme zde lidmi vyrobený přístroj který poprvé v lidské historii přistál ve vnější části sluneční soustavy.
To je bio prvi put u mom životu da sam zapravo pomislio na činjenicu da me sin vidi kao ubicu.
Poprvé v životě jsem přemýšlel o tom, že mě můj syn bude vnímat jako vraha.
To je bio prvi put u mom životu da sam se ikada osetio otvoreno da oprostim sebi.
Bylo to v mém životě poprvé, kdy jsem pocítil otevřenost k tomu, že dokážu sám sobě odpustit.
Tada smo bili razdvojeni prvi put u životu, i razdvojenost je bila grozna za obojicu.
Byli jsme tehdy rozdělení poprvé v našich životech, a pro nás pro oba to bylo brutální.
(Aplauz) Pre nekoliko godina, kada sam počela da držim prezentacije, prvi put u životu su mi radili foto portrete.
(potlesk) Před několika lety, když jsem začala přednášet, jsem se šla poprvé nechat vyfotit.
Ideja je bila da stavimo MekSvini - MekSvini Periodika, koju smo objavljivali dva-tri puta godišnje, zajedno s drugim magazinima - da ga premestimo po prvi put u kancelariju.
A hlavní myšlenkou bylo mít tady McSweeney's -- čtvrtletník McSweeney's, který jsme publikovali dvakrát nebo třikrát ročně, a několik dalších časopisů -- chystali jsme se zařídit si poprvé kancelář.
I sećam se kako sam sedela na mestu suvozača dok smo se vozili u tišini, pognuta što sam više mogla u svom sedištu, prvi put u životu me je bilo strah da će neko da primeti da sam muslimanka.
Pamatuji si jak jsme jeli v tichosti, já se krčila na sedadle spolujezdce, jak jen to šlo, a prvně v životě se bála, že by někdo poznal, že jsem muslimka.
Pričam vam priču o tome kako sam se kandidovala za kongres kad su mi bile 33 godine i bilo je to prvi put u mom životu da sam učinila nešto što je uistinu hrabro, gde nisam brinula o tome da li sam savršena.
Vyprávím vám, jak jsem kandidovala do Kongresu, protože tehdy mi bylo 33 let a bylo to poprvé v celém mém životě, kdy jsem udělala něco skutečně odvážného, kdy jsem se nestarala o to, být perfektní.
Mislim, zapravo sam mogao, prvi put u životu, da čitam.
Bylo to proprvé v životě, kdy jsem doopravdy uměl číst.
(Smeh) I to je, meni, to lično iskustvo, bio prvi put u mome životu da je nešto promenilo način razmišljanja sa kojim sam odrastao.
(smích) A to pro mě, tato osobní zkušenost, byla prvním momentem v mém životě, kdy se pohled na věc, s nímž jsem vyrostl změnil.
Ljudi u ovim studijama izveštavaju da se osećaju veoma budno u toku dana da shvataju da doživljavaju pravu budnost po prvi put u svom životu.
Lidé v těchto studiích se cítí tak vzbuzení během dne že zjišťují že zažívají skutečnou bdělost poprvé ve svém životě.
1.7736928462982s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?