"Zasad uspešno izbegavajuæi detektive, neidentifikovani muškarac se oèigledno provukao kroz kordon postavljen oko severnoistoènih država, ali se objavljivanje njegovog hapšenja oèekuje svakoga dana."
Muž, který zatím úspěšně uniká, proklouzl kordonem kolem států na Severovýchodě, ale každým dnem se očekává zpráva o jeho zatčení.
Ti ne raèunaš da se provukao pokraj bandita, zar ne?
Myslíš, že se střetl s bandity?
Kako si se ti provukao u ovaj program?
Jak jste proklouzl do tohohle programu?
Onda, pokušavate da mi kažete da je, potpuno drogiran, i potpuno onesposobljen pacijent... nekako se provukao kroz ventilaciju, zamenio rešetke za njim... i puzi kroz ventilacioni sistem?
Potom se mi tu snažíte říct, že pacient pod sedativy... nějak proklauzne ventilací, nechá za sebou mříž... a proklouzne tak skrz ventilační systém?
Upravo si ime moje agencije provukao kroz mlin.
Posunul jsi jméno mojí agentury pod okap.
Bilo je dosta ljudi, ali me je moj tata provukao izmeðu njih.
Bylo tam hrozně lidí. Táta mě mezi nima protáhl.
"Feliksu mom prijatelju, koji me je provukao kroz iglene uši, koga nikada neæu zaboraviti."
"Felixovi můj kámoš, který mě vytáhl z brindy a pomohl mi, na kterého nikdy nezapomenu."
"Mom prijatelju, koji me je provukao kroz iglene uši, i spasao mi dupe."
"Kámošovi, který mě vytáhl z brindy a pomohl mi, a zachránil mi prdel.
Moja unuka je mrtva, i taj kopilan ju je ubio i provukao se sa stim!
Má vnučka je mrtvá, ten parchant ji zabil, a prošlo mu to.
Provukao si nas kroz tunel. Pomogao nam da pobegnemo.
Pomohl jste nám dostat se skrz tunely.
Verovatno se provukao preko jebene granice.
Pravděpodobně sem přišel přes hranice. Haló?
To što si se provukao mora da je bio pravi šok.
Mít s tím úspěch to musela být teprve ta šokující část.
Ako se moj mali Michael Phelps provukao, otplivao je do zlata.
Jestli se některý z mých Michaelů Phelpsů ztratil, doplaval si pro zlato.
Provukao se kroz ovo i otišao ispod površine.
Proklouzl tímhle poklop a zmizel pod vodou.
Jednog Božiæa se mama napila punèa pa sam se provukao s cvijeæem i maskom Chuckyja.
A jedny Vánoce, když měla máma popito vaječného koňaku, jsem ji přelstil s kyticí a maskou Chuckyho.
Provukao sam ime naše žrtve kroz spise okružnog tužioca.
Prošel jsem jméno oběti přes zastupitelství v D.C.
Je li moguæe da isti èovjek koji se provukao kroz prozor kupatila stane u ovolicki prostor?
Je možné, že ten samý člověk, co se vešel do okénka v koupelně, by se seskládal i sem?
Provukao sam svih 6 otisaka kroz lokalnu i nacionalnu bazu... bez rezultata.
Srovnal jsem všechny otisky s lokální i celostátní databází, - ale nic.
Ali sam provukao Zekove otiske kroz skorašnju bazu nerešenih sluèaja.
Ale prověřil jsem Zackovy otisky prstů přes databázi nevyřešených případů.
Danas si se tako sreæno provukao, ali se i dalje ponašaš kao obièno derle.
Dneska jsi měl tak neuvěřitelnou kliku a furt se musíš chovat jako malej harant.
Radnik bi provukao gumicu kroz telo.
Pracovník protáhnul celým tělem gumový svazek.
Mora da se provukao kroz krovne grede.
Musel se protáhnout krovama ve střeše.
Proverio si moj istorijat igre, provukao kroz algoritme uoèio da ulažem više nego obièno.
Studium mou historii hráče, běžel přes algoritmu, viděl, že jsem hrál způsob, jak nad mou průměru.
Skupit ćemo ekipu, neka obiđu perimetar, da budemo sigurni da se nijedan gad nije provukao na stražnja vrata.
Dáme dohromady tým, všechno tady prohledáme, ujistíme se, že ti bastardi sem nedali nějaké potvory skrz zadní vrátka.
Imaš sreæe da sam se provukao.
Měl jsi štěstí, že jsem tam byl.
Ja sam samo momak koga si ti doveo, provukao kroz položaje, kako bih mogao bilo šta da znam.
Jsem jenom chlap, co si s tebou vším procházel, - co bych taky mohl vědět.
Provukao sam to kroz 12 razlièitih zemalja.
Prohnal jsem to přes dvanáct dalších zemí.
Martag, izgledaš i smrdiš kao pacov koji se provukao kroz ovèju balegu.
Murtaghu, vypadáš a smrdíš jako krysa. Protáhli tě hnojem?
Izgleda da se neko provukao ispod ograde.
Vypadá to, že někdo tady lezl přes plot.
Neko je provukao ovu poruku ispod vrata moje odaje pre 10 minuta.
Někdo mi před 10 minutami pod dveřmi prostrčil tento vzkaz.
A opet, netko ih je provukao preko granice, financirao ih i poslao ih na San Dominicka.
I tak je někdo propašoval přes hranici, financoval je a poslal je na San Dominick.
Kad sam pomislio da je Sara mrtva, provukao sam ovo jer je ovo jedino što bi ga navelo da mi poveruje.
Když mi došlo, že je Sarah mrtvá, schoval jsem to, protože tohle je-- Tohle je to jediné, čím ho přesvědčím, aby mi věřil.
Mnogo toga ne znaš o meni, èak i nakon što si provukao svoja dva agenta u moj radni prostor.
O mně toho netušíš víc. Ani po infiltrování mého pracoviště.
Provukao sam se kroz onu ogradu od bodljikave žice.
Vyšel jsem přes ten ostnatý plot.
Neki sudija je verovatno naredio puštanje zatvorenika zbog pretrpanosti, Meeks mora da se provukao s njima.
Nějaký soudce nejspíš nařídil hromadné propuštění kvůli přeplněnosti. A Meeks propadl sítem.
Još jednom se vaš muž provukao u sudnici.
Další únik pro svého manžela u soudu.
Uzeo sam njegove otiske iz dosijea u Gitmou, provukao kroz sistem i imam pogodak.
Vytáhl jsem jeho otisky ze spisu Gitma, projel je systémem a dostal shodu.
1.5538671016693s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?