Prevod od "prohibiciji" do Češki


Kako koristiti "prohibiciji" u rečenicama:

Amandman o prohibiciji ratificiralo je nužnih 36 država i on je postao zakonom.
Dodatek o prohibici prošel v potřebných 36 státech a začíná platit v celé zemi.
Dosad, Zakon o prohibiciji postao je dio amerièkog života no isto tako i izbjegavanje zakona.
Zákon o prohibici je nedílnou součástí amerického života, stejně jako jeho porušování.
Zbog njihove mržnje prema prohibiciji, oseæali su simpatije prema onima... koji krše zakon i koji su se oseæali potlaèeni.
Protože oni sami nenáviděli prohibici, a sympatizovali s porušováním zákonu, který je tak tížil.
Borili se protiv žena zbog potpore prohibiciji.
Měla rozvrátit jejich hnutí sufražetek, kvůli jejich podpoře prohibice.
Ne, ne, ja govorim o prvoj prohibiciji.
Alkohol Ne, ne, mluvím o tom prvním zákazu
Rimus je prouèio Zakon o prohibiciji.
Remus četl Volsteadův zákon. Velmi pozorně.
Zatvaramo ovaj lokal zbog kršenja Zakona o prohibiciji!
Tento podnik se zavírá za porušení Volsteadova zákona.
G. Svicer, uhapšeni ste zbog kršenja Zakona o prohibiciji.
Tímto jste zatčen za porušení Volsteadova zákona.
Svoje pomoænike je angažovao u korupciji, kršio Zakon o prohibiciji i iznuðivao novac od lokalnih preduzetnika.
Překračoval Volsteadův zákon a vydíral místní podniky.
Poslužiæe nam kod kršenja Zakona o prohibiciji.
Bude se hodit kvůli porušením Volsteada.
Gospodine, kada govorimo o prohibiciji, mislim da bi trebalo nešto da vidite.
Pane, když mluvíme o prohibici, myslím že je tu něco, co byste měl vidět
Èuo sam vaš govor o prohibiciji.
Slyšel jsem vaši řeč o skončení prohibice.
Gle! Prekršio je Zakon o prohibiciji.
Božínku, máme tu porušení Volsteadova zákona.
Sluèaj 137-04, SAD protiv Leona Bredforda Vendovera zbog kršenja èlana 2, stav 3 Zakona o prohibiciji.
Číslo spisu US 137-0-4. Spojené státy versus Leon Bradford Wendover. Porušení hlavy II, paragraf 3 Volsteadova zákona.
Sluèaj 137-05, SAD protiv Inoka Malakaja Tompsona zbog kršenja èlana 2, stav 3 Zakona o prohibiciji.
Číslo spisu US 137-0-5. Spojené státy versus Enoch Malachi Thompson. Porušení hlavy II, paragraf 3 Volsteadova zákona.
Sluèaj 137-06, SAD protiv Alberta Ajzaka Golda zbog kršenja èlana 2, stav 3 Zakona o prohibiciji.
Číslo spisu US 137-0-6. Spojené státy versus Albert Isaac Gold. Porušení hlavy II, paragraf 3 Volsteadova zákona.
Za nekoliko dana æe finansijska policija uhapsiti Džordža Rimusa zbog raznih kršenja Zakona o prohibiciji, ukljuèujuæi kupovinu vladinih dozvola za prodaju alkohola od bliskog saradnika ministra pravde.
Za několik dní agenti z financí zatknou v Cincinnati George Remuse. Za vícenásobné porušení Volsteadova zákona, včetně pořízení vládních povolenek na alkohol od blízkého spolupracovníka ministra spravedlnosti.
Uhapšeni ste zbog kršenja èlana 2, stav 7 Zakona o prohibiciji.
Jste zatčen za porušení hlavy II Volsteadova zákona, obzvláště paragrafu 7.
To pitanje je trebalo postaviti pre glasanja o prohibiciji 1919.
Takhle otázka měla padnout předtím, než byl dodatek v roce 1919 schválen.
Sadržaj blagajne æemo oduzeti zbog kršenja Zakona o prohibiciji.
Obsah pokladny bude zabaven za porušení Volsteadova zákona.
Šteta što ne možemo svi uživati u mom šampanjcu "Blu Parot Lonž". Sve dok neko razuman ne ukine taj bezobrazni zakon o prohibiciji. Obojica, i ja i g.
Škoda, že si ty oslavy nemůžeme užít v mém podniku Modrý Papoušek, ale dokud někdo rozumný nezruší ten ošklivý Volsteadův zákon, musíme to s panem Caponem řešit takto.
Ti znaš da je kršenje zakona o prohibiciji... samo poèetak kršenja zloèina.
Víš, že porušení zákona o otevřené nádrži... - Je to zločin. - Říkal jsem, že mám špatnou stránku.
1.0739920139313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?