Prevod od "probuši" do Češki

Prevodi:

propíchl

Kako koristiti "probuši" u rečenicama:

Verujem da je otišao dotle da probuši gumu svoje žene, samo da bi se osigurao da æe doæi kuæi pre nje.
Myslím si, že dokonce své ženě propíchl pneumatiku, jen aby měl jistotu, že se dostane domů dřív než ona.
Malo je falilo da me taj bodež probuši.
Pár centimetrů a měl jsem dýku v těle.
Ako ljudi ubace èokoladu u usta oni ne oèekuju da im nešto probuši obraze!
Když si člověk dá do pusy bombón, nečeká že mu propíchne tváře!
Ne želimo da ti se probuši guma.
Nechceš si přece vysedět vlka. - Počkat!
Volela bih pronaæi glumca da joj probuši balon.
Jo, chtěla bych ho najít, aby ta její bublina splaskla.
Onaj tip kaže da æe besplatno da nam probuši pupak.
Pojď Basin, ten kluk na rohu říkal, že piercing do pupíku je zadarmo...
Pustila si je da probuši svoje uši.
Nechalas ji, aby si dala propíchnout uši.
Rekoh:"Staviš li to u mikrotalasnu, probuši rupe u plastici zato što eksplodiraju, a meni je dosta èišæenja burrita."
Řekl jsem, "Jestli si chceš ty burritos ohřát, " "Chci, abys udělal díry do toho sáčku, protože jinak to vybouchne." "A já už jsem unavený čistěním toho bordelu po burritos.
Zašto si mu dopustio da probuši bradu?
Proč jsi mu dovolila ten špendlík v bradě?
Zaista misliš da sam mu rekla da može da probuši rupu na sopstvenom licu?
Myslíš, že jsem mu řekla, aby si udělal díru do obličeje?
Šta god da je, dovoljno je oštro da probuši gumu!
Ať je to co chce, je to dost ostrý, aby nám to propíchlo pneumatiku.
Vreme potrebno da se probuši mehur u njegovom najveæem radiusu, i tako zapoèeti proces koji si opisao je veoma malo skoro milioniti mikron.
Načasování požadované na propíchnutí bubliny při jejím největším průměru, tak, aby zahájilo řetězovou reakci, jež popisuješ, je v milimikrotech.
Otvoriæe se crvotoèina do Moje, a ti samo probuši mehur kada bude...
Bude tam červí díra zpátky k Moye a jen protrhni bublinu, až bude...
Samo strela od nevinih suza, odnosno deèjih, treba da joj probuši srce i ugasi vatru.
Pouze šíp s dětskými slzami, vypálený přímo do srdce, uhasí takový plamen.
Probuši time rupu na njihovim brodovima!
Potopit tým jejich loď. Proklít je tím.
Mesecima sam ga ubeðivaIa da probuši uvo.
Trvalo mi měsíce, než jsem ho přesvědčila, aby si nechal propíchnout ucho.
Sada mi je lakše, jer izgleda kao da æe da te probuši.
Uf, to je úleva, protože to vypadá jako tvůj přítel snažící se o tvou perforaci.
Još æe guma da nam se probuši u ovoj divljini.
Jestli jsme píchli tak to kolo měníš ty.
Ako si slomila kljuènu kost, može da se odvoji i da ti probuši srce.
Jestli máš zlomenou klíční kost... mohla by se to posunout a propíchnou srdce. Dobře.
To probuši fini deo calvariuma odnosno kost lepooènice izazivajuæi kod Miss Hoyle da se postojeæi aneurizam izbuši.
Proděravěla nejtenčí část calvaria... ploché spánkové kosti, což způsobilo, že už existující aneurysma slečny Hoyleové prasklo.
Ako probuši trup i poremeti štit èak i na mikrosekundu, onda bi ceo brod mogao da bude u opasnosti.
Až to poškodí trup a naruší štít, i jen na mikrosekundu, tak celá loď může být v ohrožení.
kad neko pokuša da probuši vrata, staklena ploèa unutar sefa se razbije, i aktivira dodatnu bravu što sef èini praktièno neprobojnim.
Pokud se někdo pokusí narušit dveře, skleněná bezpečnostní pojistka praskne, aktivuje další zámek, který sejf udělá prakticky nedobytným.
Je l' si znao da kosmonautsko odelo eksplodira ako se probuši?
Tati, věděl jsi... že když se do skafandru udělá díra, tak vybouchne?
l dopustiæu joj da probuši uši.
A dovolím jí nechat si propíchnout uši.
I Melani je htela da probuši uši, ali joj mama nije dozvolila.
Melanie si taky chtěla propíchnout uši, ale její matka samozřejmě řekla ne.
Ureðaj bi ti dao lokalnu anesteziju, pre no što probuši kožu.
To zařízení ti podá lokální anestetikum, než propíchne kůži.
Udarena je neèim dovoljno tvrdim da probije kožu i probuši kost.
Isabelle dostala úder něčím tak tvrdým, že to prorazilo kůži a zaseklo se to do kosti.
Možeš zamisliti da moraš ubiti auto kad ti se probuši guma.
Dovedeš si představit, že bys musel zastřelit auto po každém píchnutí?
Kad je Carrie imala 10 godina, razbjesnila se kad joj nisam dopustio da probuši uši, pa je postala Cowboy fan.
Když bylo Carrie 10, naštvala se na mě, protože jsem jí nedovolil propíchnout uši a prohlašovala se za fanynku Kovbojů.
Jesi li dirao nešto u laboratoriji, nešto oštro što je moglo da probuši...
Přišel jste v laboratoři do kontaktu s něčím, něčím ostrým - co by mohlo poškodit...
Rekao sam Skarlet da ne može da probuši uši.
Řekl jsem Scarlett, že si nemůže dát propíchnout uši.
Nama se probuši guma... Ti upoznaš èoveka koji izgleda kao èovek koji ti je umro meðu noge.
Píchly jsme pneumatiku a... přijel muž, který vypadal stejně jako ten, který ti zemřel mezi nohama.
Ne pomeraj se dok to ne poèistim. Ne znam šta da radim ako ti se probuši guma.
Nehýbejte se, dokud to neuklidím, protože fakt nevím co dělat, kdybyste píchnul kolo.
Doći će vreme kad će moj metak konačno da probuši tu tvoju lobanju.
Dřív nebo později ti tu hlavu prostřelím a spolu s krví vyteče i všechen tvůj rozum.
A kad su naduvali balon, Legija snizi vrednost deonica, probuši balon i pritom masno i, što je važnije, odmah zaradi.
Jakmile vznikne bublina, Armáda zkrátí akcie, potom bublina praskne a oni získají obrovský, ale hlavně okamžitý, výdělek. Děkuju.
Možeš da je odvedeš u tržni centar da probuši uši.
Mohl bys ji vzít do obchoďáku a nechat ji propíchnout uši.
Roknuo bih mu je niz grlo i pobrinuo se da mu usput probuši svaki organ.
Ne. Nacpal bych mu ji do krku a dal bych si záležet, aby cestou propíchla všechny jeho orgány. To je... originální.
Onda neka ga dovede gospodar njegov pred sudije i postavi na vratima ili kod dovratka, i onde neka mu gospodar probuši uho šilom, pa neka mu robuje doveka.
Tedy postaví ho pán jeho před soudci, a přivede ho ke dveřím neb k veřeji, a probodne pán jeho ucho jemu špicí; i zůstaneť služebníkem jeho na věky.
Tada uzmi šilo i probuši mu uho na vratima, i biće ti sluga doveka; i sluškinji svojoj učini tako.
Tedy vezma špici, probodneš ucho jeho na dveřích, a bude u tebe služebníkem na věky. Takž podobně i děvce své učiníš.
0.4614679813385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?