Prevod od "primjerak" do Češki


Kako koristiti "primjerak" u rečenicama:

Na posljetku si postala èistokrvan klingonski primjerak.
Nakonec... jsi byla rematerializována jako exemplář čistého Klingona, kterým jsi teď.
Trebao mi je èist primjerak da budem siguran.
Ale k ověření jsem potřeboval čistého Klingona.
Uzeo sam živi primjerak virusa i vratio se u bolnicu ne bi li našao lijek.
Získal jsem živý vzorek makroviru a vrátil se na ošetřovnu s nadějí, že se mi podaří vytvořit lék.
Doista si pucao u glavu psu proèelnika engleskog odsjeka i ukrao najvredniji primjerak njegove zbirke.
No Jamesi, střelil jsi do hlavy psa, vedoucího naší katedry. a vzal jsi nejvíce ceněnou... věc z jeho sbírky památek.
Zamolila je da ti dademo primjerak intervjua, ali smo ti htjele predati osobno...
Poprosila nás, abysme ti poslaly mailem interview z její show v Bergamonte. Myslely jsme, že to doručíme osobně a uvidíme, zda...
Dvije godine pošto smo Paul i ja preselili u New York dobila sam majèino pismo, primjerak "LA Times Magazina", na ovitku moja mati.
Dva roky po tom, co jsem s Paulem odešla do New Yorku dostala jsem dopis od mámy. Byl v něm Los Angelský časopis, moje máma na titulní stráně.
Odnijet æu ovu kutiju i ovaj primjerak u laboratoriju.
Budu muset vzít celou bednu se vším všudy do laboratoře tak, jak tu je.
Žele to nazad, jedini je primjerak.
Mají jednu kopii a chtějí to zpátky.
Jedan primjerak sudu, jedan državnom tužiocu?
Jedna kopie soudu, jedna státnímu návladnímu?
Lijep primjerak, Nick, lovačko kućište Longines, iz...1908.
Je to parádní kousek, Nicku. Longinesky v pouzdře, zhruba 1908.
Corbin Fries, najbjedniji primjerak ljudskog ološa kojeg sam sreo u, zadnjih par sati.
Corbin Fries. Ten největší bídák, s jakým jsem se setkal za posledních, no pár hodin.
Washington nam je poslao primjerak svih zapisnika baltimorske policije.
Volali jsme do Washingtonu. Poslali nám kopie všeho, co Baltimorské spolky zaregistrovaly.
Pošaljite mi primjerak ugovora o kupnji, katastarski izvadak i ostale spise,
Potřebuji kopii kupní smlouvy... a žádosti o hypotéku.
Lijep primjerak amerièke naive, ne mislite li tako?
Dokonalý příkad americké secesní malby, nemyslíte?
Da, trebati æu poprilièan primjerak, kako bi je mogao usporediti sa onime u njemu.
Ano, a budu potřebovat pořádné množství abych mohl udělat positivní porovnání s tím co jsem našel v oběti.
Hej, imaš još jedan primjerak DNA da provjeriš ovo, hitno je.
Hej, mám další vzorek DNA k otestování. Spěchá to.
Frank Rossitano posjeduje svaki ikad izašao primjerak èasopisa Black Tail.
Frank Rossitano vlastní všechna vydaná čísla časopisu Black Tail.
Trebati æu primjerak te kose i kopije vaših dosjea.
Budu potřebovat vzorek toho vlasu a kopie tvých záznamů.
Ti, ja i Kadrovska dobijemo po primjerak.
Ty dostaneš kopii, já dostanu kopii A třetí kopie jde na HR. Skvělé.
Uvijek èuvajte ohlaðeni primjerak uza sebe.
Pořád u sebe měj zmrazený vzorek tohoto. Pořiď si termosku.
Provjeravam e-mailove, pokupio sam primjerak "Mog doma" da vidim omiljenu slavnu liènost s fedora šeširom na glavi.
Kontroluju emaily, nebo kupuju bulvár, abych zjistil, která z celebrit začíná prosazovat klobouky.
Tvoja majka je mogla izvuèi mali primjerak drevne èiste vampirske krvi... krv koja je navodno trebala sadržavati èudotvorne uèinke.
Tvé matce se podařilo získat velmi vzácný vzorek staré a čisté upíří krve. Taková krev prý měla neuvěřitelné vlastnosti.
Odvezla sam se jutros do Port Konvingtona da uzmem jutarnji primjerak.
Dneska ráno jsem jela do tiskárny v Port Covington, abych sehnala výtisk.
Izgleda da je primjerak bio 8 godina u inkubaciji.
Vzorek se zdá přibližně v osmém roce těhotenství.
Trebao bi mu posuditi svoj primjerak Koka sa oblinama iz Bombaya
Měl bys mu půjčit tvoje vydání "Bombajských nahotinek"
Mislim da æu se držati toga da vratim Juliet njen šampon i primjerak knjige "The Help".
Myslím, že budu držet na poskytování Juliet její šampon a kopie "Pomoc" zpět.
Jeste li joj dali primjerak testa za državnu maturu ili ne?
Dal jste jí kopii státních zkoušek?
Možda jest trgovkinja oružjem te je raznijela spremište, ali ona ima samo digitalni primjerak knjige poruènika Keelera od Hindleyja od juèer.
Může to být překupník zbraní a mohla odstřelit ten sklad, ale tu digitální kopii knihy Poručíka Keelera dostala od Hyndleye teprve včera.
Uzeli ste primjerak s njenog ormariæa.
Vzal jste kopii přímo z jejího nočního stolku.
Veæ sam bila muzejski primjerak, kad si ti bio mladiæ, i kada si prvi put dotaknuo moju konzolu, rekao si...
Byla jsem vykopávka ještě za tvého mládí. A první věc, co jsi mi řekl, když ses dotkl mé konzole...
Trebao sam ponijeti svoj primjerak Dekamerona.
Měl jsem si vzít svůj výtisk Dekameronu.
Travis Tanner mi je dao prvi primjerak.
Travis Tanner mi dal kopii s předstihem.
Dajte mi pet minuta i dobit ćete svježi primjerak.
Dejte mi 5 minut a udělám vám kopii.
Zato ću uzeti primjerak filma, pogledati ga i smisliti nešto zanimljivo za reći, a ti ćeš sa mnom na tu debatu.
Takže seženu kopii toho filmu, kouknu na to a řeknu o tom nějakou zajímavou věc.
On mi je sada dostavio primjerak izvješæa o smrti.
Dal mi kopii hlášení z té nehody.
Da bih razriješio ovo, trebam primjerak teksta iz Kodeksa.
Abych to mohl vyřešit, musím prozkoumat Parťákův kodex.
Pravi primjerak Scherbatsky primijeæen u prirodi.
Opravdová Scherbatská se objeví z ničeho nic.
Naslijedio sam ovaj primjerak od zatoèenika koji je doživio prerano svoj kraj.
Zdědil jsem tuhle kopii od vězně, který našel svůj předčasný konec.
Èini se da si našao muzejski primjerak.
Vypadá to, že jsi našel kousek jak z muzea.
Na njegovom stolu je bio primjerak Zloèina i kazne, a na margini su bile primjedbe s imenom sudije Spenglera i citatom Hane Arendt.
Na stole ležel Zločin a trest se Spanglerovým jménem a citátem z Arendtové.
1.9769961833954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?