Predviðam da æe svaki od njih biti njen lakej... rukom odabrani od strane moæi iza prestola, predsednièki savetnik, Wallace Gray.
Předpokládám, že každý z nich je Roslinin přisluhovač... vybraný skrytou mocí, prezidentčiným poradcem, Wallacem Grayem.
Bez Prestola, oni su samo grupa pljaèkaša sa sekirama i noževima.
Bez trůnu je to jen primitivní banda se sekerami a noži.
Znam da ti služiš ovim ljudima, ali ako si u pravu, jednom kad izgube sposobnost kontrole Prestola, od kakve æe koristi biti?
Podívejte, teď jim sloužíte. Ale pokud máte pravdu, a oni časem ztratí kontrolu nad křeslem kdo potom budou?
Zbaci silne s prestola, i podiže ponižene.
Sházel mocné s stolic, a povýšil ponížených.
Ko bi se odrekao ovog prestola?
Kdopak by se toho trůnu chtěl vzdát?
Ne znam šta to znaèi, ali æeš biti zauvek uklonjena sa prestola, pobrinuæu se za to.
Nebuď tak melodramatický. Nevím, co je "melodramatický", ale o trůn přijdeš jednou pro vždy. O to se postarám.
Smatraj da si svrgnuta sa prestola, Kraljice B.
Zamysli se nad sebou královno B.
A SAD POKUŠAVAŠ DA ZBACIŠ CARA SA PRESTOLA.
A teď se mě snažíš přeskočit v hierarchii.
Nema prestola, nema verzije svega ovoga, gde si ti na vrhu.
Tobě to nedochází. Žádný trůn tu není. Není tu žádná eventualita, že se dostaneš na vrchol.
Za trovanje jedine prepreke koja stoji izmeðu vas i prestola.
Z otrávení jediné překážky, která stojí mezi vámi a neapolským trůnem.
Posle svega što se desilo, mislio sam da bi i mi malo trebalo da se odmorimo, pa sam ovaj, uzeo jednu sezonu "Igre Prestola"...
Víš, po tom všem by se i nám hodila trocha klidu, tak jsem vzal první sérii "Hry o trůny".
Sidao može da igra neku ulogu ali on je nasednik prestola.
Sidao si může na krále hrát, ale je uchazečem o trůn.
Ako nas tvoj otac dovede do Alkamenovog prestola, ako je tamo kruna, onda æu da je vratim kralju Zakuru u Al-Morad.
Pokud nám tvůj otec dostane do trůn Pána Alcaman, jestli je koruna, pak budu brát zpět králi Zakkour Al-Moraad.
Pokušaæe da proðe kroz šumu i lièno doðe do Alkamenovog prestola.
Pokusí a přejít lesem a jít na trůnu o Alcaman sám.
A ti si me doveo do izgubljenog prestola.
A ty mě vedou k ztracené trůn.
Omiljena serija mu je Igra Prestola, a omiljen bend, The Thermals.
Ze seriálů má nejradši Hru o trůny a z hudebních skupin The Thermals.
Znate, ako se malo bolje razmisli, veèeras smo imali rijaliti "Igru prestola".
Když se nad tím zamyslíte, tak dnešek byl trochu jako skutečná Hra o trůny.
I "Igrama prestola" ne koriste biciklistièke kacige.
Ve Hře o trůny neměli cyklistické přilby.
Ako ste fan serije Igra prestola, zasigurno znate značaj velikog zida za jedno staro kraljevstvo.
Pokud jste fanoušky Hry o trůny, určitě víte, jak důležitá je zeď pro království.
Možemo promeniti program kada u televizijskoj emisiji tretiraju kao sport seksualno nasilje nad ženama, "Igra prestola".
Můžeme přepnout, když v televizi zacházejí se sexuálním násilím proti ženám jako se sportem, Hra o trůny.
To su serije, poput: "Čiste hemije", "Igre prestola", "Žice", dakle, sve te serije koje vam uđu pod kožu, gde nakon što ste odgledali prvu sezonu, vaš mozak je u fazonu: "Gde da nađem još ovih epizoda?"
To jsou seriály jako "Perníkový táta", "Hra o trůny", "The Wire", všechny takové ty návykové seriály, u kterých vám mozek po zhlédnutí série v podstatě říká: "Kde seženu další epizody?"
Ovo vam možda zvuči poznato zato što je istorijski konflikt poznat pod imenom Rat ruža poslužio kao osnova za većinu dešavanja u Igri prestola.
Může to znít povědomě, protože historický konflikt známý jako války růží sloužil jako předloha dramatické zápletky ve Hře o trůny.
Šest basamaka beše u prestola, i vrh okrugao beše ozad na prestolu i ručice behu s obe strane sedišta, i dva lava stajahu pokraj tih ručica.
Šest stupňů bylo k té stolici, a vrch okrouhlý byl na stolici od zadní strany její, a zpolehadla rukám s obou stran té stolice, a dva lvové stáli u zpolehadel.
I lepo govori s njim, i namesti mu presto više prestola drugih careva koji behu kod njega u Vavilonu.
A mluvil s ním dobrotivě, i stolici jeho postavil nad stolice králů, kteříž s ním byli v Babyloně.
A beše šest basamaka u prestola, i podnožje od zlata sastavljeno s prestolom, i ručice s obe strane sedišta, i dva lava stajahu pokraj ručica.
A bylo šest stupňů k té stolici, a podnože té stolice také byly z zlata, držící se stolice, ano i spolehadla rukám s obou stran, tu kdež se sedalo, a dva lvové stáli u spolehadel.
O, kad bih znao kako bih našao Boga! Da otidem do prestola Njegovog,
Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
S prestola, na kome sedi, pogleda na sve koji žive na zemlji.
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
Pakao dole uskoleba se tebe radi da te sretne kad dodješ, probudi ti mrtvace i sve knezove zemaljske, diže s prestola njihovih sve careve narodne.
I peklo zespod zbouřilo se pro tebe, k vyjití vstříc přicházejícímu tobě vzbudilo pro tě mrtvé, všecka knížata země; kázalo vyvstati z stolic jejich i všechněm králům národů.
Sidji i sedi u prah, devojko, kćeri vavilonska; sedi na zemlju, nema prestola, kćeri haldejska; jer se nećeš više zvati nežna i ljupka.
Sstup a seď v prachu, panno dcero Babylonská, seď na zemi, a ne na trůnu, dcero Kaldejská; nebo nebudou tě více nazývati milostnou a rozkošnou.
Nemoj nas odbaciti radi imena svog; nemoj naružiti prestola slave svoje, opomeni se zaveta svog s nama, nemoj ga ukinuti.
Nezamítejž pro jméno své, nezlehčuj stolice slávy své; rozpomeň se, neruš smlouvy své s námi.
Svi će knezovi morski sići s prestola svojih i skinuće sa sebe plašte i svući sa sebe vezene haljine, i obući će se u strah; sedeće na zemlji, i drhtaće svaki čas i čuditi se tebi.
A vyvstanou z stolic svých všecka knížata pomořská, a složí z sebe pláště své, i roucha svá krumpovaná svlekou; v hrůzu se oblekou, na zemi seděti budou, a třesouce se každé chvíle, trnouti budou nad tebou.
Ali kada mu se podiže srce i duh mu se posili u oholosti, bi smetnut s carskog prestola svog, i uzeše mu slavu.
Když se pak bylo pozdvihlo srdce jeho, a duch jeho zmocnil se v pýše, ssazen byl z stolice království svého, a slávu odjali od něho.
Jer kad dodje ta reč do cara ninevijskog, on usta sa svog prestola, i skide sa sebe svoje odelo, i obuče se u kostret i sede u pepeo.
Nebo jakž došla ta řeč krále Ninivitského, vstav s trůnu svého, složil s sebe oděv svůj, a přioděv se žíní, seděl v popele.
A Isus reče im: Zaista vam kažem da ćete vi koji idete za mnom, u drugom rodjenju, kad sede Sin čovečiji na prestolu slave svoje, sešćete i vi na dvanaest prestola i suditi nad dvanaest kolena Izrailjevih.
A Ježíš řekl jim: Amen pravím vám, že vy, kteříž jste následovali mne, v druhém narození, když se posadí Syn člověka na trůnu velebnosti své, sednete i vy na dvanácti stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské.
Koji budući sjajnost slave i obličje bića Njegovog, i noseći sve u reči sile svoje, učinivši sobom očišćenje greha naših, sede s desne strane prestola veličine na visini,
Kterýžto jsa blesk slávy, a obraz osoby jeho, a zdržuje všecko slovem mocnosti své, očištění hříchů našich skrze sebe samého učiniv, posadil se na pravici velebnosti na výsostech,
A ovo je glava od toga što govorimo: imamo takvog Poglavara svešteničkog koji sedi s desne strane prestola Veličine na nebesima;
Ale summa toho mluvení tato jest, že takového máme nejvyššího kněze, kterýž se posadil na pravici trůnu velebnosti v nebesích.
Gledajući na Načelnika vere i Svršitelja Isusa, koji mesto odredjene sebi radosti pretrpe krst, ne mareći za sramotu, i sede s desne strane prestola Božijeg.
Patříce na vůdce a dokonavatele víry Ježíše, kterýžto místo předložené sobě radosti strpěl kříž, opováživ se hanby, i posadil se na pravici trůnu Božího.
I Onaj što sedjaše beše po vidjenju kao kamen jaspis i sard; i oko prestola beše duga po vidjenju kao smaragd.
A ten, jenž seděl, podoben byl obličejem kameni jaspidu a sardiovi; a vůkol toho trůnu byla duha, na pohledění podobná smaragdu.
I oko prestola behu dvadeset i četiri prestola; i na prestolima videh dvadeset i četiri starešine gde sede, obučene u bele haljine, i imahu krune zlatne na glavama svojim.
A okolo toho trůnu bylo stolic čtyřmecítma, a na těch stolicích viděl jsem čtyřmecítma starců sedících, oblečených v roucha bílá. A měli na hlavách svých koruny zlaté.
I od prestola izlažahu munje i gromovi i glasovi; i sedam žižaka ognjenih gorahu pred prestolom, koje su sedam duhova Božijih.
A z toho trůnu pocházelo blýskání, a hromobití, a hlasové. A sedm lamp ohnivých hořících před trůnem, jenž jsou sedm Duchů Božích.
I pred prestolom beše stakleno more, kao kristal; i nasred prestola i oko prestola četiri životinje, pune očiju spred i sastrag.
A před trůnem bylo moře sklené, podobné křišťálu, a uprostřed trůnu a vůkol trůnu čtvero zvířat, plných očí zpředu i zzadu.
I videh, i gle, nasred prestola i četiri životinje, i posred starešina Jagnje stajaše kao zaklano, i imaše sedam rogova, i sedam očiju, koje su sedam duhova Božijih poslanih po svemu svetu.
I viděl jsem, a aj, mezi trůnem a čtyřmi zvířaty a mezi starci Beránek stojí jako zabitý, maje sedm rohů a sedm očí, jenž jsou sedm Duchů Božích, poslaných na všecku zemi.
I videh, i čuh glas andjela mnogih oko prestola i životinja i starešina, i beše broj njihov hiljada hiljada.
I viděl jsem a slyšel hlas andělů mnohých okolo trůnu a zvířat a starců, a byl počet jejich stokrát tisíc tisíců a desetkrát sto tisíců,
I svi andjeli stajahu oko prestola i starešine i četiri životinje, i padoše na lice pred prestolom, i pokloniše se Bogu.
A všickni andělé stáli okolo trůnu a starců a čtyř zvířat. I padli před trůnem na tváři své a klaněli se Bohu,
Jer Jagnje, koje je nasred prestola, pašće ih, i uputiće ih na izvore žive vode; i Bog će otrti svaku suzu od očiju njihovih.
Nebo Beránek, kterýž jest uprostřed trůnu, pásti je bude, a dovedeť je k živým studnicím vod, a setře Bůh všelikou slzu s očí jejich.
I sedmi andjeo izli čašu svoju po nebu, i izidje glas veliki iz crkve nebeske od prestola govoreći: Svrši se.
Tedy sedmý anděl vylil koflík svůj na povětří, i vyšel hlas veliký z chrámu nebeského, od trůnu, řkoucí: Stalo se.
I glas izidje od prestola koji govori: Hvalite Boga našeg sve sluge Njegove, i koji Ga se bojite, i mali i veliki.
I vyšel z trůnu hlas, řkoucí: Chvalte Boha našeho všickni služebníci jeho, a kteříž se bojíte jeho, i malí i velicí.
I pokaza mi čistu reku vode života, bistru kao kristal, koja izlažaše od prestola Božijeg i Jagnjetovog.
I ukázal mi potok čistý vody živé, světlý jako křišťál, tekoucí z trůnu Božího a Beránkova.
0.62320303916931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?