Prevod od "prenositi" do Češki

Prevodi:

přenášet

Kako koristiti "prenositi" u rečenicama:

Jer dami poput tebe treba dobar muškarac I stvorit æeš od njega dobra propovjednika koji æe ti svuda pomoæi prenositi Božju rijeè. "
Pro dámu je špatné, když není vdaná za muže, z kterého by mohla udělat kazatele, a který jí pomůže naplnit slovo boží."
85 zemalja æe ga prenositi preko satelita.
Vysílají ho satelitem živě do 85 zemí.
Znate, setih se, verovatno je teško èoveku od vere...prenositi poruku praznog stomaka.
Předpokládám, že pro vás musí být těžké... kázat slovo boží s prázdným žaludkem.
Ja sam èovjek koji voli imati sve informacije pri ruci, a ti æeš mi prenositi što se dogaða dok æu ti ja davati ekstra stotku, ili tako nešto, tjedno pod uvjetom da ovo ostane samo izmeðu tebe i mene.
Já jsem zase člověk, co má rád všechny informace, co může dostat. Takže, když mi pustíte něco zevnitř. Dám ti stovku každej víkend.
Snupi Miler kaže da se nebrušeni dijamanti mogu prenositi lako kao keš.
V Detroitu. Snoopy Miller tvrdí, že se daj tyhle diamanty lehko střelit.
Kad stvari krenu loše, prenositi krivicu je esencijalno oruðe za preživljavanje bolnièara.
Když jdou věci špatně, je rozprostření viny základní lékařskou pomůckou jak přežít.
Posle æe biti konferencija za štampu, to æemo prenositi uživo.
Čekáme na tiskovou konferenci a budeme vás informovat o tom, co se děje.
I on æe nastaviti prenositi moju ostavštinu i stati na kraj B.S.-u.
A bude pokračovat v mém odkazu a skoncuje s B.S.
Ja cu vam prenositi informacije kako budu pristizale.
A já vás budu dále informovat, jakmile budou nové informace.
Zar to nije bolje nego prenositi zarazu na nevine Ijude?
Nebylo by to lepši něž infikovat nevinné lidi?
Kompjuter æe prenositi sliku vašeg protivnika na vašoj identifikacionoj narukvici.
Počítač vyšle obraz vašeho soupeře do vašeho identifikačního náramku.
Želiš li još prenositi utakmicu, ili æemo se maknuti odavde?
Nemusíme se dívat až do konce, musíme odsud vypadnout!
Da li si zaista mislio da æu ceo život prenositi poruke?
Myslíte, že chci být poslem celý svůj život?
Proktor end Gembl su udvostruèili vlasništvo u ABC-u, pošto su ovi objavili da æe suðenje O Džeju prenositi uživo.
Proctor a Gamble právě zdvojnásobili svoje koupě u ABC po tom, co oznámili, že budou vysílat žive s O.J.em. Kolik prostoru tomu ABC vyčlenila?
Radim test na viruse koje bi mogle prenositi životinje
Provádím další test na viry, které by mohly být přeneseny na zvířata.
Da treba prenositi na TV svaki prokleti sprovod, uživo.
Že by měli každý jednotlivý, prokletý pohřeb dávat v telce, v přímém přenosu.
To æete odvesti do školske sale na dan žurke, gde æemo putem interneta prenositi celu stvar.
Ten tě dostane do tělocvičny v den párty, odkud budeme všechno vysílat na netu.
To znaèi da æemo mi prenositi negde blizu..... 42 miliona.
Což znamená převoz částky kolem... - 42 milionů.
Želiš li do kraja života prenositi vijesti ili ih želiš poèeti stvarati?
Chceš po zbytek svého života psát zprávy? Nebo tu zprávu vytvořit?
Zbog uznemirujuæe prirode snimaka, ne možemo prenositi dogaðaje koji se trenutno uživo streamaju preko interneta.
Vzhledem k brutálnímu charakteru událostí, nemůžeme pokračovat ve vysílání této živé události.
Uskoro æe radio, kako mi je reèeno, prenositi vesti nekoliko minuta nakon što se pojave.
A jak mi říkali, tak rádio bude přenášet zprávy, pár minut poté, co se objeví.
"Malerova Kletva" se mogla prenositi sa jedne osobe na drugu bilo kada.
Víte, "Prokletí Blitze" mohlo být přeneseno kdykoliv z jedné osoby na druhou.
Znaš, Sugar Ray æe biti tamo i prenositi borbu za ESPN.
Sugar Ray tam bude taky. Jeho zápas bude na ESPN.
Izvor mi kaže da su Šahista i Krljuštavi sklopili ugovor i veliki brodski tovar pun L-9 æe se prenositi vozom veèeras.
Podle mých zdrojů uzavřel Chess se Scalesem dohodu, A dnes večer přijede vlakem obrovská dodávka L-9.
Zaboravio si da spomeneš da æemo prenositi kokain i za Galindo kartel?
Zapomněl ses zmínit o tom, že máme vozit koks pro kartel Galindo?
I sve æe se to prenositi uživo, i gledaoci glasaju.
Každý kandidát vystoupí v živém vysílání a na základě toho studenti volí.
Dogaðaj kojeg imamo èast prenositi uživo, od prve do zadnje geste.
Abychom vám přinesli ty nejpřesnější zprávy, budeme sledovat tuto událost od prvního do posledního říznutí.
Ako su ti tipovi došli smo tako do 20 milijuna, moraju ih prenositi preko posrednika.
Pokud se ti chlapi dostali k 20 milionům v kamenech, budou potřebovat zprostředkovatele.
Slavna prièa koja æe se prenositi s generacije na generaciju.
Slavnej příběh, kterej se bude předávat z generace na generaci.
Oni su se zaljubili i obeæali da æe prenositi tajnu umaka na svoju djecu i ona na svoju, i tako je sve do danas.
Zamilovali se že předají omáčku svým dětem a dětem jejich dětí do konce věků.
Više æeš kao prenositi prièe mom ocu o tome kako još nisam spreman da budem sam.
Spíše mému otci prodáte nějakou fikci ohledně mé neschopnosti už být sám.
Uglavnom, ako je na vašem telefonu, to dijete može kopirati i prenositi.
V podstatě, když se napíchne na tvůj telefon, tahle hračka dokáže data zkopírovat a odeslat.
Mravojede, tvoj sat æe prenositi koordinate da navodi paket.
Mravenečníku, vaše hodinky budou vysílat souřadnice pro navedení zásilky.
Kada je Tom Kin shvatio da mu neæu prenositi detalje sa radnog mesta insistirao je da mi se preda kako bi se ubacio u ovu ustanovu i omoguæio sebi prikupljanje podataka.
Když Tom Keen zjistil, že s ním o práci nebudu mluvit... trval na tom, že se mi vzdá, aby se dostal předními dveřmi do tohoto zařízení, - kvůli dalšímu sběru dat.
Moramo prenositi Jevanðelja i širiti božiju mudrost meðu onima koji nikada nisu èuli božiju reè.
Musíme se podělit o evangelia a šířit Boží moudrost k těm, kteří nikdy neslyšeli slovo Boží.
Nismo oèekivali da æe se tako brzo prenositi širom sveta, putem aviosaobraæaja.
Nevěděli jsme, že ho letadla tak rychle rozšíří po světě.
Radio je mogao prenositi zvuk bez žica.
Rádio dokáže přenášet zvuk bez drátů.
Romo će prenositi video na ovaj uređaj.
Romo bude okamžitě přenášet video do tohoto zařízení.
Ali, nije legalno prenositi knjige iz Španije u Latinsku Ameriku.
Ale není legální přenášet knihy ze Španělska do Jižní Ameriky.
Postoje stotine hiljada dostupnih knjiga u Sjedinjenim Državama, Britaniji, Kanadi, Australiji itd. ali se ne mogu prenositi u 60 zemalja sveta, gde je engleski prvi i drugi jezik.
Jsou zde stovky tisíc dostupných knih ve Spojených státech, Británii, Kanadě, Austrálii atd., ale nemohou být přenášeny do žádné z 60 zemí světa, kde je angličtina prvním nebo druhým jazykem.
0.30666494369507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?