Prevod od "predsednikovom" do Češki


Kako koristiti "predsednikovom" u rečenicama:

Nema šanse da ostane u predsednikovom timu nakon ovoga.
Po tomto určitě nezůstane poblíž prezidenta.
Izvoli. Sve što treba da znaš o predsednikovom prioritetnom planu i bezbednosnim protokolima.
Všechno, co potřebuješ vědět o prezidentovi, pokročilý plán a bezpečnostní protokol.
Pitao sam se šta misliš o Predsednikovom predlogu.
Jen jsem chtěl vědět, co si myslíš o tom návrhu.
Hvatajuæi se za slamku, zamolila je senatora da... joj zakaže sastanak sa predsednikovom suprugom.
Úpěnlivě senátora prosila, aby jí sjednal schůzku s prezidentovou ženou.
Mama je ruèala sa predsednikovom ženom.
Máma obědvala s manželkou presidenta. Počkej až to uslyší Martha.
O Malounu Bili Danrateru predsednikovom ubistvu.
O Malone,... o Billy Danrutherovi,... o zastřeleným prezidentovi.
Nalazi se u Beloj Kuæi u Ovalnoj kancelariji, na predsednikovom stolu.
Je v Bílém Domě,.....v Kruhové Pracovně, na stole prezidenta.
Moraš da zameniš ovaj daljinski sa onim na predsednikovom stolu.
Potřebuji, abys vyměnil toto ovládání Iris za to, které je na prezidentově stole.
Da li ste upoznati sa predsednikovom odlukom da ih povuèe sa optužnice protiv Jack Bauer-a?
Už víte o prezidentově rozhodnutí zastavit akci proti Jacku Bauerovi?
Zapamtite, posle plesa, æebitiifoto prilikasamnomi Predsednikovom kæerkom.
Nezapomeňte, po skončení večírku budete mít příležitost vyfotit se se mnou a s prezidentovou dcerou.
Onaj ko napravi oznaku najbližu predsednikovom nosu i ne udari u stranice èaše, moæi æe da asistira.
Ten z vás, kdo namaluje tečku nejblíže prezidentovu nosu a nedotkne se stěny kelímku, se mnou půjde na operaci.
A svi oni su u predsednikovom bunkeru u ovom trenutku.
Všichni jsou teď v prezidentském bunkru.
On je godinama bio u predsednikovom obezbedjenju.
Dělal několik let v prezidentově ochrance.
Stoje na predsednikovom stolu veæ mesecima.
Celé měsíce byly na prezidentově stole.
Samo par detalja u vezi sa predsednikovom izjavom danas.
Jen pár detailů před prezidentovým prohlášením.
Mogao sam da napravim prièu o predsednikovom srcu kada svi razmišljaju samo o njegovom penisu.
Mohl jsem vytvořit segment o prezidentově srdci v době, kdy je jediným orgánem, který lidi zajímá, jeho penis.
Piterova politika se nije uklapala sa predsednikovom, i tako je ta dobrotvorna veèera sutra uveèe mnogo osetljivija nego što može da se pretpostavi.
Peterova politika nebyla stejná jako prezidentova, a tak zítřejší večeře je daleko citlivější, než si kdo může představit.
Ovde sam po predsednikovom nareðenju da pokušam da naðem rešenje za ovo.
Jsem tu na rozkaz prezidenta. Snaží se dát věci do pořádku.
BAUER JE NA TERENU PO PREDSEDNIKOVOM NAREDJENJU.
Bauer pracuje venku na příkaz prezidenta.
Prodavali su velike banke prema zadnjem predsednikovom proraèunu, kad je neko aktivirao bombu.
Snažili se zaujmout banky posledním prezidentským rozpočtem, a někdo odpálil bombu.
Imam šefove svih medijskih organizacija na brzom biranju, i oni æe objaviti prièu o bogatim roditeljima koji su poslali sina da spava sa predsednikovom æerkom samo da bi mogli ucenjivati Belu kuæu.
Mám na rychlém vytáčení šéfy všech televizních stanic, kteří rozhodně vytěží z reportáže o bohatých rodičích, kteří poslali svého syna, aby se vyspal s prezidentovou dcerou, jen aby mohli vydírat Bílý dům.
O èemu si prièala na engleskom sa predsednikovom ženom?
Co jsi to anglicky šeptala první dámě?
ROSINA POTVRDA JE POTPOMOGNUTA PREDSEDNIKOVOM POSETOM DEMOKRATSKOM KOKUSU.
Potvrzení Rossové jistě pomohla i návštěva prezidenta Granta v demokratickém výboru.
Olivija Poup je u Beloj kuæi, što znaèi da je u predsednikovom krevetu i da nam se meša u posao.
Olivia Popeová je v Bílém domě, takže je v prezidentově posteli, takže se plete do našich věcí.
Kodno ime je Akrobat, i njegove informacije, èešæe nego ne, završe u Predsednikovom dnevnom izveštaju.
Má přezdívku Akrobat a jeho informace se nejednou dostaly až k prezidentovi.
2.6968960762024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?