Prevod od "potvrdilo da" do Češki

Prevodi:

potvrdilo že

Kako koristiti "potvrdilo da" u rečenicama:

Dadlijevo prisustvo je samo potvrdilo da sam veæ izgubio Džulijinu i Debinu Ijubav.
Domnívám se, že Dudley přišel, aby mi ukázal, že Julie a Debby mě už nemilují.
Ne mogu samo da kažem da bi to sigurno potvrdilo da su planirali noæno razbojništvo ali bi bilo prilièno blizu toga.
Taky nemůžu definitivně tvrdit, že by určitě dokázaly, že bylo plánováno vloupání ale určitě by od toho nebyly daleko.
Ako je nešto potvrdilo da je u pravu, to je ovih nekoliko poslednjih meseci.
Jestli ho nic nepřesvědčilo, tak poslední měsíce snad ano.
Veæe je potvrdilo da treba dogovoriti prodaju.
Rada přiznala, že by se měl udělat rozvrh prodeje masa.
Èetvoro mi je potvrdilo... da se za LA može èekirati na bilo kom šalteru.
Ptala jsem se čtyř lidí. Všichni mi tvrdili, že do Los Angeles nás odbaví u každé přepážky.
Deset majki je potvrdilo da su videle doktorku Laval i Ember Hemšo na fudbalskoj utakmici u noæi kad je Vendi ubijena.
Deset matek fotbalistek potvrzuje, že Dr. Lavallová a Amber Hamshawová byly tu noc, co byla Wendy zavražděna, na fotbale.
Obezbeðenje je potvrdilo da ste bili sa ženom.
Ochranka nám potvrdila, že jste byla se ženou.
Ali nakon onih uzasnih reci oko razvoda, samo je potvrdilo da sam bila u pravu.
Ale potom, co mi při rozvodu řekl ty hrozný věci, jen to dokázalo... že jsem udělala dobře. No, mýlil se.
Obezbeðenje je potvrdilo da Jack nije prošao kroz nijedan izlaz pre zatvaranja.
Ochranka nám potvrdila že Jack před uzavřením neprošel žádným východem.
što bi onda potvrdilo da zaslužujemo odgodu.
Což by dokázalo, že si zasloužíme odklad.
Jesi li našla išta što bi potvrdilo da je Helen bila luda?
Našla jsi něco, co by potvrzovalo, že byla Helen blázen?
Nekoliko svjedoka je potvrdilo da ste javno prijetili Dr. Banks.
Několik svědků potvrdilo, že jste doktorce Banksové veřejně vyhrožovala.
Sinoæ se potvrdilo da Madden treba rezervu.
Včerejší večer potvrdil, že pan Madden potřebuje krýt záda. - Pan Lyon!
Matièna ploèa koju si pronašao- odeljenje za bombe je potvrdilo da je bila deo ureðaja,
Ta základní deska, co jste našel... Pyrotechnici potvrdili, že je součástí zařízení, takže touché.
Imigraciono je potvrdilo da je Anders Lindstrom ušao u SAD, ali, naravno, nemaju kontakt informacije.
No, imigrační potvrdilo, že Anders Lindstrom přijel do Států. I když na něj pochopitelně nemají žádný kontakt.
Tužiteljstvo nam je potvrdilo da su joj napravili novi identitet kad je Fosse izašao van prije 3 mjeseca.
Návladní právě potvrdil, že jí zařídili novou identitu, když byl Fosse před třemi měsíci propuštěn.
U Zapadnom Memfisu, tužilaštvo je potvrdilo da æe država tražiti smrtnu kaznu za svu trojicu optuženih tinejdžera.
Žalobci z West Memphisu potvrdili, že stát bude žádat trest smrti pro všechny tři obžalované.
Mislim da bi 20-ak zadovoljnih žena potvrdilo da sam pravi muškarac, kao tvoj Gejbl.
Myslím, že by se našlo pár desítek spokojených dam, které by řekly, že jsem zrovna takový chlap jako ten tvůj...
Nešto što bi ti potvrdilo da ja imam veze sa ovim?
Vodítko, které dokáže, že jsem s tím měla něco společného?
To bi potvrdilo da je eksplozija potekla iz njegovog stomaka.
To by potvrdilo, že výbuch začal v oblasti žaludku.
Nekoliko svedoka je potvrdilo da ste vi vršili selekciju na platformi.
Několik svědků potvrdilo, že jste na rampě dělal selekci.
Da li je Vatrogasno potvrdilo da je bila teènost za upaljaèe?
Už hasiči potvrdili, že to byl tekutý podpalovač?
I nažalost, testiranje je potvrdilo da je veoma bolesna.
Bohužel se nám potvrdilo, že je vážně nemocná.
Nakon saslušanja, tužilaštvo je potvrdilo da æe Sali En Spektor biti saslušana pred Vrhovnim sudom 2. jula, zbog ometanja istrage.
Následně bylo prokuraturou potvrzeno, že Sally Ann Spectorová stane před Korunním soudem v pondělí 2. července, aby zde čelila obvinění z maření spravedlnosti.
Nekoliko vojnika je potvrdilo da ste se susreli sa džedajima.
Několik vojáků potvrdilo váš setkání s Jedii.
Ministarstvo odbrane je potvrdilo da se radi o nuklearnim kodovima.
Ministerstvo potvrdilo, že mají ty kódy.
Šest svedoka je potvrdilo da je Endrju ubijen izvlaèeæi ranjenog vojnika iz neprijateljske vatre.
Šest očitých svědků dosvědčilo, že Andrew zemřel, když táhl zraněného vojáka mimo nepřátelskou palbu.
0.25488710403442s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?