Prevod od "potreseno" do Češki


Kako koristiti "potreseno" u rečenicama:

"Saznao sam sve o besu koji jurne coveku kroz vene... "kada sopstveno dete vidi uznemireno i potreseno."
"Poznal jsem vztek, který vámi zmítá, když vidíte vlastní dítě otřesené a omráčené."
Cijelo Kršæanstvo zna za njegova nedela i potreseno je.
Celé křesťanstvo zná jeho skutky a je otřeseno.
I sad je nestala i oseæam se nekako potreseno i kao da je trebam.
A teď je to pryč a já cítím... jsem roztřesená a myslím, jako bych..to potřebovala, Buffy?
Ne izgledate previše potreseno zbog Darnell-ovog odlaska.
Nezdá se, že byste byl nějak na dně z toho, že Darnell utekl.
Kad su saznali da je stranac polumagièan. Poverenje meðu Ijudima je potreseno.
Když se dozvěděli, že cizinec je součástí magie, kosti mužů se roztřásly.
Djeluješ nekako potreseno i znojno, i blijedo.
Třeseš se a potíš a jsi celý bledý.
I izgledao je stvarno potreseno zbog toga.
Byl hodně rozrušený z toho, že někoho zabil.
Nekoliko je ljudi potreseno, i nekoliko je ljudi zadobilo manje ozljede.
Pár lidí má oděrky a pár lidí utrpělo drobná poranění při snaze o útěk.
Ne delujete mnogo potreseno zbog toga.
Nezdá se, že by vás to moc tížilo.
Mogu da vidim da je Vaše velièanstvo potreseno.
Vidím, že Vaše Veličenstvo je oslabena.
Potreseno zbog naèina na koji sam to doznao.
Jsem nervózní z toho, jak to skončilo.
Ali, znaš, rekla mi je da je taj tip Craig napustio i stvarno je zvuèala potreseno.
Ale říkala, že ten Craig se zdekoval a opravdu zněla trochu nejistě.
Ne deluješ baš potreseno zbog toga.
Víš, nevypadáš, že jsi zdrcen její smrtí.
Ali je rekao da mi mora nešto pokazati i zvuèao je potreseno.
Ale říkal, že má něco, co mi musí ukázat, a že je to naléhavé.
Delovala je potreseno posle ispitivanja Holi Viver, pa sam hteo da proverim kako je.
Vypadala rozrušeně potom, co se nám to s Weavrovou nepovedlo, a já jsem tam šel zjistit, jestli je v pořádku.
0.21038603782654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?