Prevod od "potrajati dok" do Češki


Kako koristiti "potrajati dok" u rečenicama:

Moglo bi potrajati dok se oni vulkani stišaju.
Tak to by mohlo chvíli trvat, než se sopky uklidní.
Rekoh vam da æe malo potrajati dok stgnemo.
Vždyť jsem řekl, že tam cesta nějakou chvíli potrvá.
Ako je sve to i istina, svejedno bi moglo potrajati dok ga pronaðeš.
I kdyby to byla skutečnost, může trvat i týdny, než ho zastihneš.
To ce potrajati dok ne napunis 50.
Bude ti to trvat do padesáti.
Dali smo vam lijekove koji æe poništiti gubitak memorije ali bi moglo potrajati dok postanu uspješni.
Dali jsme vám léky, které podpoří vaši paměť, ale potrvá to nějakou dobu, než začne účinkovat.
Koliko æe još potrajati dok ne stignemo?
Jak dlouho to bude ještě trvat?
Ako æe to potrajati dok se vratiš kuæi ponašaj se kao da se ne poznajemo.
Dokud se to neuzavře, tak se chovej, jako bychom spolu nikdy nemluvily.
Ako ih zaustavimo, neæe dugo potrajati dok ne krenu ponovo.
Zastavili jsme je, i přesto zanedlouho znovu začnou.
Mislio sam da æe potrajati dok ne dobijem nazad onu dvadeseticu.
Zdá se mi, že to bude chvíli trvat než dostanu tu dvacku zpátky.
Možda će dugo potrajati dok ne nađemo Vinija.
Ale najít pana Weenieho může trvat hodně dlouho.
Malo æe potrajati dok se popnemo do tamo.
Chvíli nám bude trvat, než tam vylezeme.
Možda æe potrajati dok se vrati.
Mohlo by mu to chvíli trvat.
Možda æe potrajati, dok i ti mene ne razumeš.
Než porozumíte vy mně, může to chvíli trvat.
Kloniti æemo se autocesta, tako da može potrajati dok se vratimo.
Vyhýbáme se dálnici, takže to chvíli potrvá.
Možda æe potrajati dok se ne napuni.
Možná ti chvíli bude trvat, než si ho znovu nabiješ.
Možda æe malo potrajati dok ne napišemo onu našu knjigu.
Chvilku potrvá, než spolu napíšeme tu knihu.
Samo što æe malo potrajati dok to sve uspijemo pregledati.
Jen bude chvíli trvat, než se tím prokoušeme.
U najgorem sluèaju, još æe tri dana potrajati dok to ne postigne.
Máme nanejvýš tři dny, než dosáhne cíle.
Hej, koliko æe potrajati dok te sve ovo ne proðe?
Hele, víš aspoň přibližně, kdy už to překousneš?
Dijagram za taèku bušejna æe potrajati dok se naðe.
Diagram k vrtání zabere trochu času.
Postoji šansa da bi mogle potrajati dok ne pošaljete nekoga ovamo, ali...
Je tu možnost, že by vám mohlo trvat docela dlouho sem někoho poslat, ale...
Tennety lakše s tim, treba ce nam potrajati dok se ne vratimo u Defiance.
Tennetyová, pomalu s tím. Bude nám to muset vystačit, než se dostaneme zpět do Defiance.
Pozdravite se, može potrajati dok se sledeæi put vidite.
Čas se rozloučit. Než povolí návštěvu, může to chvíli trvat, snoubenče. Moc tě miluju.
Neæeš biti optužena, ali æe potrajati dok ne izaðeš.
Nebudete obviněna. Bude ale chvilku trvat, než vyřídí papíry a pustí vás.
Policija mi je rekla da æe potrajati dok budem shvatila šta se desilo.
Policie mi řekla, že budu potřebovat čas...abych pochopila, proč to udělala.
Samo da æe malo potrajati dok se Lešinaru tatica svidi više od mamice.
Že chvíli potrvá, než bude mít Carrion raději tátu než mámu.
Moglo bi potrajati dok se situacija ne riješi.
Vyřešit tu usedlost s právníky by mohlo chvíli trvat.
Dobre su šanse da i on radi u 4 kralja, ali ima ih preko 400, pa æe potrajati dok ih sve proverimo.
Je šance, že taky pracuje pro Four Kings, ale takových je přes 400, takže to zabere nějaký čas, než je všechny projedeme.
Mislim da æe potrajati dok ne otvorimo servis opet.
Bude to asi chvilku trvat, než budeme moct otevřít servis.
FBI provjerava svoju bazu podataka, ali malo æe potrajati dok dobijemo odgovore.
Federálové kontrolují svou databázi, ale asi chvíli zabere, než budou odpovědi.
Moglo bi potrajati dok se Peanut ne vrati na noge.
Možná to potrvá, než se Peanut postaví na nohy.
I biæe ti dobro bez nje, i možda æe malo potrajati dok naðeš pravu, ali naæi æeš je.
A vy bez ní budete v pohodě, možná vám bude chvíli trvat, než najdete tu pravou, ale najdete ji.
Skužila sam da postoji tempo zapoèinjanja i zaustavljanja, neæe dugo potrajati dok nas kupola...
Při současném tempu začínání a zastavování nepotrvá dlouho, - než nás kupole...
Tata... sigurna sam da imaš dovoljno baterije koja æe potrajati dok ne stignemo ne možemo uzaludno trošiti vreme...
Tati, ta baterie ti určitě vydrží do Kalkaty. Nebudeme se bezdůvodně zdržovat.
Njeno bolovanje æe potrajati dok ne bude spremna da nam se pridruži.
Měla by zůstat na lůžku, dokud se nebude cítit na to, aby se k nám přidala.
Pitala sam se koliko æe potrajati dok mama ne dozove svoje kuèence.
Říkala jsem si, jak dlouho bude trvat, než začne mamka štěkat po svém psíkovi.
Možeš ih pratiti, ali ko zna koliko æe to potrajati dok te odvedu do plena.
Oba je můžeš sledovat, ale těžko říct, kdy a jestli tě k tvý kořisti dovedou.
Koliko æe potrajati dok joj se ne omakne, Filip?
Jak dlouho bude trvat, než jí to ujede, Philipe?
Palo mi je na pamet da zovem bravara - makar sam imao mobilni, ali u ponoć, moglo je potrajati dok bravar stigne, a bilo je hladno.
Chtěl jsem zavolat zámečníka, aspoň jsem u sebe měl mobil, ale o půlnoci by to trvalo dlouho, než by přišel. A byla velká zima.
2.1523311138153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?