Prevod od "potopi" do Češki

Prevodi:

potopit

Kako koristiti "potopi" u rečenicama:

Imao je 4 Rols-Rojsa i nakit da potopi borbeni brod, ali sve što je hteo je da igra u Vimbldonu.
Měl čtyři Rolls-Royce a tolik klenotů, že by potopily loď, ale nechtěl nic, než hrát ve Wimbledonu.
Siguran sam da se niko do sada nije molio reèima: "Potopi ga".
Vsadím se, že poprvé se někdo modlil slovy: "Potop ho".
Jako mu je žao što je njegova podmornica odreðena da potopi naš brod.
Velice lituje, že ponorka musela potopit naši loď.
Kad je porodici potrebno meso lovac potopi njegovu strelu u èorbu koja omamljuje.
Když potřebuje rodina maso, lovec namočí šíp do uspávacího roztoku.
On ima plan, da napravi branu... i da potopi donje polje.
Hodlá ji přehradit a zavodnit spodní polnosti.
Ti idi potopi svoju glavu u kadu ledene vode.
Zajdi si namočit hlavu do studený vody.
Bolje da je zamenljiva, jer najverovarnije æe sve da se potopi.
Bude líp použitelná, protože jako skoro cokoliv směřuje k pití.
Ako uđemo, Strajker bi mogao da potopi odvodni otvor.
Jestli tam vstoupíme, Stryker to může zatopit.
Ili ga potopi u biljni èaj.
Nebo mu dopřej lázeň v bylinkovém čaji.
Potopi moj pepeo u mojoj Indiji, drago dete.
Vysyp můj popel do svaté řeky v mé Indii, drahé dítě.
Nije hteo da je potopi dok nije sama potonula.
Určitě by ji nezatížil, dokud by nebyla dost hluboko, aby se potopila.
Kuvana koža se širi kada se potopi u vodu, a skupi se kada se osuši.
Eh, uvařená kůže, která je ponořena do vody, by se měla roztahovat, a při sušení smrskávat.
Kriva je kad vjetar uništi usjeve, i kad oluja potopi brodove.
Obviňují ji za vítr, který ničí naši úrodu. A za bouře, které potápí naše lodě.
Hektor je trebao da je potopi u vodu, da izgleda kao da se sama udavila.
Hector jí měl postrčit do vody, aby to vypadalo, že se opila a utopila.
imamo manje od 30 minuta prije nego voda potopi ovu cijev
Zbývá nám necelých 30 minut, než tu trubku zase zaplaví voda.
Potopi se u glicerin a zatim duboko zamrzne.
Ponoříme je do glycerinu. Jsou sublimačně vysušené.
Ali pore dobijaju novu ulogu kada se korenje potopi ponovo.
Ale póry se stávají užitečnými i jiným způsobem a to, když se znovu ponoří.
I odluèio je da pokuša da potopi moju kosu u bazen kako bi joj skinuo boju.
A rozhodl se, že mi odbarví růžovou barvu v bazénu.
S obzirom da više ne komuniciram s njim, sledeæi put kad budeš razgovarao s njim, reci mu neka potopi koji japanski brod i neka im otpadnu bajoneti, tako da ja mogu otiæi kuæi?
Jelikož už s ním nemluvím, příště, až budeš mít rozhovor se starým podivínem, mohl bys ho poprosit, aby potopil pár japonských transportů? A aby všichni popadali na své bajonety, abych se kurva dostal odsud a jel domů?
U osnovi, neko je trebao samo da potopi jediæ u bocu vode.
V podstatě stačilo, aby někdo oměj vložil do láhve s vodou.
Imamo nekoliko sati pre nego što se peæina potpuno ne potopi.
Máme jen pár hodin, než bude tohle místo zaplaveno.
Pomogao je da se potopi Tirpitz. 1.000 ljudi je poginulo.
Účastnil se potopení Tirpitzu. 1.000 mužů se utopilo.
Polovi æe da se otope, nivo vode æe da poraste i sve južno od nasipa æe da se potopi.
Póly roztají, voda stoupne a všechno na jich od hráze bude zaplaveno.
Ako jabuka ne pada daleko od stabla, i naš bi kapetan mogao biti sposoban da potopi par amerièkih podmornica.
Jestli je pravda, že jablko nepadá daleko od stromu tak se snad s naším kapitánem vyhneme jedne Yenkieské ponorce.
Potopi 5 badema u mleko svako veèe... i pojedi ih ujutro.
Namoč pět mandlí vždycky večer. A sněz je ráno.
Zapaljiva bomba koja potopi ljude u lavu.
A-ano, zápalné zařízení, které topí lidi v lávě.
Moramo da preusmerimo našu energiju na to ko sada pokušava da nas potopi.
Musíme se zaměřit na to, kdo se nás snaží potopit teď.
Hoæete da tražim od našeg èoveka da potopi podmornicu.
Chcete, abych požádala našeho informátora o zničení ponorky.
Taj tiganj je morao da se potopi u vodu i ti to znaš.
Muselo se to namočit, vždyť to víš.
Ali neæu stiæi da te oslobodim pre nego što te voda potopi.
Fajn. Ale nemůžu tě osvobodit dřív, než ti voda zaplaví hlavu.
Pokušao je da ih potopi sa vodom.
Snažil se je utopit vodou z konve.
I ko zna koliko æe se Janakon boriti na stranaèkim izborima i koliko æe mu Ared dati novca da me potopi.
A pak kdo ví, kolik sil teď vynaloží v primárkách Iannacone nebo kolik peněz do něj nacpe Ralph Arred, aby mě dostal z cesty.
Izgleda da je neko spreman da se malo izduva i potopi... tog... tvora!
Vypadá to, že je připravená na pomstu skunkovi!
Svakome njegovo. Spenseru, pokazao si da možeš da upravljaš brodom usred oluje. Sve vreme pazeæi da te ne potopi santa leda kakva je Džo.
Spencere, dokázal jste mi, že dokážete provést loď i velkou bouří a přitom se vyhýbat krám, jako je Joe, aby vás potopily.
Spremamo se za bitku u kojoj svi moraju da nas podržavaju jer bilo ko bez motiva može da nas potopi.
Brzo půjdeme do bitvy, kde musí bejt každej chlap na naší straně, protože kdokoli s jinými úmysly nás může potopit.
Kakvo oružje je dovoljno veliko da potopi taj brod?
Která zbraň je tak velká, aby byla schopna tu loď potopit?
Misliš da æe biti dovoljno da je potopi?
Bude to stačit, aby šla ke dnu?
A vrativši se voda potopi kola i konjike sa svom vojskom Faraonovom, što ih god beše pošlo za njima u more, i ne osta od njih nijedan.
A navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem Faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.
I šta učini vojsci misirskoj, konjima i kolima njihovim, kako učini, te ih voda crvenog mora potopi kad vas terahu, i zatre ih Gospod do današnjeg dana,
A co učinil vojsku Egyptskému, koňům i vozům jeho, kterýž uvedl vody moře Rudého na ně, když vás honili, a shladil je Hospodin až do dnešního dne;
0.43889904022217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?