Znáš ten film Touch Of Evil's playing near my hotel?
Pored mog psihijatra je najbolja prodavnica starih kolekcija.
Kousek od ordinace mýho terapeuta je výbornej krám se starým oblečením.
Ali, ako još jednom ovo uradite, to neæe biti pored mog deteta!
Ale jestli ještě někdy provedete tenhle psí kus, bude to daleko od mojí dcery!
Dok si ti sa svojom porodicom, sa Charliem, dok tražiš ženu... lgraèka æe uživati ovde pored mog kamina.
Vy byste byl s rodinou, s Charliem, a hledal si manželku. Můj dvojník by se hřál místo mě u mýho krbu.
Kasnije, dok je Ejdan radio u stanu pored mog, pokušavala sam da reprogramiram svoj stav.
Zatímco Aidan pracoval na bytě, já jsem pracovala na přeprogramování svého postoje.
Tvoja znaèka æe izgledati lepo na mojoj polici odmah pored mog trofeja "Ruki Godine".
Tvuj odznak se bude krásně vyjímat na krbu vedle ceny Nováček roku.
I ja æu biti tamo gore pored mog oca.
A já tam budu také, vedle svého otce.
Poput spavanja u mom toplom krevetu pored mog toplog burazera.
Jako spaní v hřejivé posteli vedle mého hřejivého bratra.
Pa... Kupio sam malo zvono da stavim pored mog kreveta.
Koupil jsem si malej zvoneček abych ho měl u postele.
Èarli je malopre prošao pored mog šatora i... rekao mi je da Aron mora da bude kršten... da je u opasnosti.
Charlie tu byl a říkal... že musíme pokřtít Aarona... protože je v nebezpečí.
Zato što se vozimo pored mog bilborda i izgleda da me niko ne vidi jebote.
Protože teď pojedeme kolem mýho billboardu a všem vám je to u prdele.
Siguran sam da vam moje prisustvo ovde, èini odreðene neprijatnosti ali bilo bi lepo da za promenu spavam bez noža pored mog kreveta da znam da sam bezbedan ovde, sa vama.
Jsem si jistý, že má přítomnost nemusí být vhodná, ale bude pěkné se vyspat, pro změnu, bez nože vedle postele, s vědomím, že jsem tu s vámi v bezpečí.
I ako ikada otvore moj grob, opet æe ga naæi, odmah pored mog srca.
A jestli někdy otevřou můj hrob, najdou to hned vedle mého srdce.
Čeka pored mog šatora ako hoċeš da razgovaraš s njim.
Čeká u stanu, kdybys s ním chtěl mluvit.
I ne želim te pored mog oca.
A drž se dál i od mého táty.
Neko je bio pored mog kreveta.
Někdo byl u mě v posteli.
Prolazim pored mog cimera, moje majke, moje najbolje drugarice Stele, ustvari pored svih najbitnijih ljudi u mom životu.
Procházím okolo svého spolubydlícího, okolo mé mámy, mé nejlepší přítelkyně Stelly, vlastně okolo všech důležitých lidí mého života.
Druže uzmi transponder koji je pored mog kreveta.
Kámo, rychle sežeň ten transpondér z mého stolu.
Jesi li svestan koliko si ešerihije koli upravo bacio pored mog ruèka?
Máš vůbec tušení, kolik E.coli jsi právě položil vedle mého oběda?
Znate, Tod je radio u odelenju pored mog godinu dana, dvanaest nedelja i jedan dan kada je upoznao lepu devojku u teretani po imenu Džejmi.
Je tomu přesně rok, dvanáct týdnů a jeden den, co můj kolega Todd potkal v posilovně krásnou Jamie.
I držaæu vas ovde, pored mog srca, ok?
A dam si tě přímo tady vedle srdce, ok?
To me stavlja u seljaèku Dvoranu slavnih, odmah pored mog roðaka Mrkija, koga su ubile sopstvene svinje.
Teď se můžu zařadit do křupanský síně slávy, hned vedle mého bratrance Kaštana, kterého zavraždili jeho prasata.
Karl, idi po peškire, pored mog kreveta.
Carle, jdi a přines ručníky, jsou u mé postele.
Jednom sam se, za vreme tih 36 èasova tretmana... pobudio, a jedna monahinja sva u beloj odori, sedela je pored mog kreveta.
Někdy v těch 36ti hodinách léčby.. Jsem se vzbudil, a uviděl tu jeptišku v celobílém hábitu jak sedí u mé postele.
U kancelariji, u podzemnoj, pored mog stana.
Třeba v kanceláři, v metru, u bytu.
Vidim da trèiš pored mog stana svako jutro.
Vidím tě, každé ráno běhat Kolem mého bytu.
Vezana za taj stup, umrijet æeš od dehidracije pored mog tijela, toga se zapravo bojiš.
Umřeš na dehydrataci hned vedle mě. Toho se doopravdy bojíš.
I èak i tada, ostao bi u mojoj sobi i spavao na podu pored mog kreveta.
A dokonce i potom jsi zůstal u mně v pokoji a spal na podlaze u mojí postele.
Pobeæi sa zlim ðavolkom za koga misliš da niko ne zna, u ime ljubavi ili ostati pored mog sina sa krunom na glavi i graðanima pod nogama.
Buď ve jménu lásky utečeš s tím zlým šotkem, o kterém podle tebe nikdo neví, nebo budeš stát s korunou na hlavě vedle mého syna a s poddanými u tvých nohou.
Ili èuo glas pored mog koji ti se obraæao?
Slyšel cizí hlas, který se k tobě pokoušel mluvit?
Kao, ja æu da stojim na semaforu, i da pogledam u auto pored mog, a tamo æe da bude ona, mršteæi se na mene, sa neodobravanjem.
Že budu třeba na semaforu, a zkoumat auto vedle mě a ona tam bude, nesouhlasně se na mě mračící.
Pored mog dara, koji je tako promenio tvoj život...
Když si odmyslíš ten můj dar, který tak změnil tvůj život...
Igrom sluèaja pretpostavljam, Risovo telo je stavljeno odmah pored mog.
Rhysovo tělo, hádám náhodou, položili vedle mého.
Sada sam oèigledno odrasla osoba i držim ga u fioci za donji veš odmah pored mog pehara.
Teď už jsem přece dospělá, a tak ho mám v šuplíku se spodním prádlem vedle trávy. Jasně.
Koji je sedeo pored mog kreveta noæu dok ne zaspim zato što sam se plašio mraka...
Který seděl v noci vedle mé postele než jsem usnul, protože jsem se bál tmy...
I ja nikad neæu napustiti ovo mesto, jer æu biti sahranjen baš tamo pored mog sina, i boriæu se kao lav do poslednjeg daha da saèuvam Montok lokalnim.
Neopustím to tu. Budu pohřben vedle mého syna. A budu zatraceně bojovat, aby Montauk zůstal náš.
Koliko ti je dao pored mog duga?
Kolik kromě toho dluhu vám zaplatil?
Sahranićemo mog brata u kripti pored mog oca.
Mého bratra pohřbíme v kryptě vedle mého otce.
Ali upravo smo prošli pored mog auta!
To bylo moje auto! - Nebylo.
Cev prolazi pored mog ormana, tako da je sve moja odeæa upropaštena.
No, ta trubka vede nad šatníkem, takže mám po oblečení.
2.4236710071564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?