Prevod od "popusta" do Češki


Kako koristiti "popusta" u rečenicama:

Znam da izgleda kao da je mnogo, ali Lenore dobija 15% popusta na svaku stvar skuplju od 100 dolara.
Vím, že to vypadá hodně, ale Lenora dostala 15% slevu na všechno přes 100 dolarů.
Do 100% popusta na pojedine artikle.
Až 100 % slevy na vybrané položky.
U iduæih petnaest minuta jedna treæina popusta.
Tak, vážení. Príští ctvrthodinu je pivo o 1/3 levnejší.
Dat æu vam 10 posto popusta.
Dám vám to o 10 procent levněji.
Kako hoæete, ali sutra više neæe biti popusta.
Jak myslíte, ale když se zítra vrátíte bude to už za plnou cenu.
Danas nudimo 20% popusta na sve narnske figurice i nakit.
Dnes poskytujeme 20% slevu na všechny Narnské figurky a jejich výstroj.
$2.99 buket, plus 10% popusta zato što tu radim.
2$99 za kytici, plus 10% sleva zaměstnancům.
Potrošili smo sve zalihe, ali nudimo 100% popusta... na svaki predmet koji vam zapadne za oko.
Naše zásoby jsou vyčerpané, ale nabízíme 100% slevu... na cokoli, co vás zaujme.
On misli da smo dobili deset posto popusta na plaæanje doktora u kešu.
Myslí si, že dostáváme 10% slevu, když doktorovi platím hotově.
Stvari koje neæete raditi sa 30% popusta...
Všechno to co chcete, i s 30-procentní slevou...
Kao nagradu, hteo bih da ti dam potvrdu o skraæenju kazne za nedelju dana, i kupon za 20 odsto popusta u zatvorskoj kantini.
Jako odměnu bych ti rád dal certifikát na zkrácení tvého trestu o jeden týden. A poukaz na 20% slevu do vězeňského obchodu.
Kupon za 50% popusta vrijedi samo za 2 naruèene pizze.
Kupóny na poloviční slevu se uplatňují jen při objednávce dvou kusů.
Vidi kako æemo - dobiješ 10% popusta.
Tak víš co? 10 procent sleva.
Svaki glasac ce dobiti kupon za 1 dolar popusta u Hogovoj perionici i delikatesima.
Pro každého voliče tady máme kupón na $1.00, který může utratit v Hoggově myčce aut a Lahůdkách.
Godišnja rasprodaja dizajnerskih vjenèanica, 90% popusta.
"Každoroční výprodej svatebních šatů. Návrhářské modely: sleva až 90%.
Znam da ste hteli da obuèete kokošje odelo za dan popusta na krilca u Crab Shacku.
Vím, žes chtěl ten kostým kuřete, abys v Krabí boudě zpestřil "den kuřecích křidélek."
Mi, uh, rešili smo da izbegnemo gužvu, i iskoristimo prednosti popusta za prijatelje i porodicu.
Chceme předejít tomu chaosu a využít slevy pro rodinu a přátele.
Danas je dan popusta za hendikepirane, a zadnja koja doðe zaglavit æe s Jedom.
Dneska máme v klubu slevu pro postižený a ta, co přijede jako poslední, skončí s Jedem.
Sve prodaje su konaène zbog popusta.
Všechny prodeje jsou konečné kvůli té slevě.
Davali su 50% popusta samo taj dan.
Byla poloviční sleva, jen ten den.
Dobijam 50% popusta u knjižarama, tako da... nije loše.
Mám 50% slevu na knížky. Je to super.
825 $ noæenje, bez vladinog popusta.
825 dolarů za noc...s naší vládní slevou.
Bile su na 70% popusta, Ang.
Byla na ně 70% sleva, Ange.
Da se on i ja vjenèamo, Gap bi mi dao 50% popusta.
Jmenuje se Jeremiah. Kdybychom se vzali, budu mít 50% slevu v Gapu.
Mogu otiæi iz Glendejla, i njegovih dana popusta, i fabrika nameštaja, i žena koje nose uniforme i muškaraca koji nose radnièka odela!
Mohla bych vypadnout z Glendale, z jejích slevových akcí, z továren na nábytek, od žen, které nosí uniformy a od mužů v montérkách!
Nikada se nisi tukao sa nekom u radnji sa 50% popusta.
Ty jsi nikdy s žádnou nebojoval při 50% slevách.
Svi sudionici imaju 20 posto popusta u zalogajnici!
Všichni soutěžící mají 20% slevu ve snack baru!
Pa, mogu ti dati 20% popusta na slike, ako ih odmah naruèiš.
Pokud si je objednáte ještě dnes, mohu vám na ně dát slevu 20%.
Ponesite svoje današnje karte da biste dobili pet dolara popusta na dnevnu propusnicu.
Nezapomeňte přinést útržky z lístků, abyste na celodenní vstupenku dostali slevu pět dolarů.
Slušaj, pošto si ratno lice, daæu ti pet posto popusta, plus, cvijeæe ide na naš trošak.
Že jste ten veterán, dám vám slevu pět procent, a přidám čerstvě nařezané květy.
Mogu dobiti 20 posto murjaèkog popusta na godišnju èlanarinu.
Říkal jsem ti, že ti můžu zařídit 20% policejní slevu na roční členství. - Dobré ránko, sluníčko.
10 posto popusta na prsluke, moja ideja!
Těch 10 procent slevy na vesty?
Oprosti što odmah ne dam Lily svaku krpu s popusta koju nam Claire da.
Moc mě mrzí, že moc neprahnu po tom, aby Lily nosila každý kus hadru, který nám Claire podstrčí.
A ja vam kažem ono, 15% popusta na sva pića u čast sretan par ovdje.
A něco vám řeknu, na všechno pití je 50% sleva na počest tohoto šťastného páru. - Gratuluju!
Kada se činjenice ne podudaraju sa papirima, oni popusta činjenice.
Když fakta nesouhlasí s papíry, přehlížejí fakta.
Svi æete dobiti 10% popusta na ulaznice.
Každý dostane desetiprocentní slevu na lístky!
Reci mi koliko sam ti dužna, posle popusta za Šanel?
Kolik to bude? Nějaká sleva pro Chanel?
Prema našem dogovoru, nema prijateljskog ni porodiènog popusta.
Fajn. -Podle naší dohody není sleva pro přátele a rodinu.
Ja imam kupon za 20% popusta na šampon u Ðokinoj frizernici.
Já dostala 20% slevu na šampón.
Ono prati pametne četkice svojih kupaca od 2015 - radi popusta na svoje premijum proizvode, naravno.
Ta od roku 2015 monitoruje chytré kartáčky svých zákazníků, kvůli prémiovým slevám, samozřejmě.
Odreknete se malo privatosti zarad malo pogodnosti ili popusta u ceni zauzvrat.
Vzdáte se trochy soukromí a na oplátku dostanete nějakou vymoženost nebo slevu.
Neki ljudi dobiju 100% popusta, neki 20% popusta, neki dobiju 50% popusta itd.
Někteří lidé dostali 100% slevu, někteří dostali 20% slevu, a jiní dostali 50% slevu a tak dále.
0.31231808662415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?