Poznajem mnogo ljudi koji bi se polomili da doðu do ovoga.
Znám pár chlápků, co se přerazí, aby to zboží dostali.
Polomili su mu ruke i noge?
Zlomili mu obě dvě ruce a i nohy?
Bicer je i dalje u bolnici nakon što su mu Šilinger i Keler polomili koske.
Beecher je pořád v nemocnici po tom, co mu Schillinger s Kellerem polámali kosti.
Da li ste zato napali oca i polomili mu dva rebra?
Proto jste vystartoval po svém otci a pohmoždil mu dvě žebra? Jo.
Pa, sumnjam da bi osnivaèi naše zemlje polomili svoje noge na èetiri mesta.
Pochybuju, že otcové zakladatelé měli na čtyřikrát zlomené nohy.
Moraæemo platiti sve ono što smo polomili.
Jak zaplatíme to, co jsme tam rozbili?
Polomili ste joj sva stakla na kolima?
Rozbil jste ji všechna okna v autě?
Polomili su joj rebro, ali to nije èudo za takvu vrstu zahvata.
Museli jí zlomit žebro. To není neobvyklé u tohoto druhu zákroku.
Pobedili smo na Vikendu sa roditeljima. A nismo polomili nijednu kost.
Vyhráli jsme rodičovský víkend a nezlomili jsme si ani jednu kost.
Zelenaši bi ti noge polomili... a možda èaki i Kejtine.
Ti lichváři by tě zničili. A Kate možná taky.
Polomili su joj kosti i silovali je.
Zlámali jí kosti a pak ji znásilnili.
Polomili su mu noge i nakaèili ga na neke srednjevekovne sprave za muèenje.
Oni mu rozlámali kosti a pak ho vpletli do nějakého středověkého mučícího nástroje.
Uzeli su nešto gotovine, malo alkohola, polomili nekoliko vaza.
Vzali nějakou hotovost, nějaký alkohol, rozbili pár váz.
Višestruki udarci su mu polomili lobanju i uterali kosti u mozak, izazivajuæi obilno krvarenje.
Několik úderů mu rozbilo lebku a kousky kosti mu vnikly do mozku, kde způsobily katastrofální krvácení.
Ljudi poput tvog oca su se polomili radeæi na ovakvim mestima.
Lidi jako tvůj táta se tu málem upracovali k smrti.
Nismo se baš polomili da se registrujemo, ali smo se zato uplašili.
Zrovna jsme se nehrnuli přihlásit, ale vystrašili nás.
Bila sam na jednoj utakmici kada ste udarili tipa tako snažno, da ste mu polomili kacigu.
Jednou jsem byla na zápase, kde jste praštil chlapa tak silně, že jste jeho helmu zlomil napůl.
Polomili su svako drvo miljama onaokolo.
Zporáželi každý strom na míle daleko.
U suštini smo poludeli i polomili ovo mesto.
V podstatě jsme všichni zcvokli a zdemolovali to tu.
Polomili su se, kako bi nas zaštitili od bilo èega stresnog.
Tak tvrdě pracují, aby nás uchránili před vším stresujícím. Já vím.
Gospoðo, primetio sam da ste polomili nokat.
Madam, vidím, že máte zlomený nehet.
Alis, tvoj otac i ja smo se polomili pokušavajuæi da uradimo stvari na tvoj naèin.
Alice, mohli jsme se s tátou přetrhnout, abychom ti vyhověli.
A da je došao namirisan i u dobrom odelu, polomili bismo se oko njega, umesto što ga optužujemo da je zavisnik od droga.
Kdyby sem nakráčel v sáčku a vykoupaný v kolínské, mohli bychom se přetrhnout a ani ve snu by nás nenapadlo, že z nás mámí léky.
Nadam se da su mu polomili mobilni pre nego da ga puste.
Tak doufám, že mu alespoň rozlámali telefon, než ho propustili.
Tip sa monster kamionom tvrdi da smo mu polomili postolje za oružje.
Ten chlap s monster truckem tvrdí, že jsme mu rozbili jeho stojan na pistole.
Kad smo leti izdavali tvoju kuæu, ti ljudi bi uvek polomili nešto.
Když jsme pronajímali tvůj dům, vždycky nám něco rozbili.
"Izvinite što smo vam polomili ogradu i omogućili da stoka pobegne, i uzgred, Foklandi su britanski."
"Promiňte, že jsme vám zbořili plot a nechali utéct všechna zvířata, a mimochodem, Falklandy jsou Britské."
Polomili smo krevet na tri razlièita mesta.
Rozbilas postel na třech různých místech.
Slivnike smo potopili vinom, polomili smo lažne idole, i bezbožnike naterali u beg.
Zatopili jsme stoky vínem, rozbili jsme falešné modly a přiměli bezbožné k útěku.
Znaèi, ubijenog su udarili po glavi, nogom mu polomili rebra, a sad ovo.
Takže oběť praštili do hlavy, rozdupali mu žebra a teď tohle.
Nisam baš dobro video, ali mislim da su mu i rebra polomili.
Když ho stahovali z kříže, museli mu několik kostí zlomit.
Polomili su par šiba na meni, ali bila sam školski heroj.
Dali mi co proto, ale byla jsem za školní hrdinku.
Carinski službenik Verko je izjavio da ste uèestvovali u krijumèarskoj operaciji, da ste ga napali i polomili mu nos.
Celník Vercoe tvrdí, jste byli součástí operace pašování, že ho napadl a zlomil mu nos.
Polomili su mu noge, Ugurali ga u torbu i premestili ovde.
Zlomili mu nohy, nacpali ho do kufru a přesunuli sem.
Baš kao kada ste bili dete i polomili ste olovku i pokušali da je zalepite lepljivom trakom, možemo se isceliti, ali može se desiti da to na nije najfunkcionalniji način, pa će nam ostati ožiljak.
Jako děti, když jste zlomili tužku a slepili ji páskou dohromady, my můžeme léčit, ale nemusí to být nejefektivnější cesta, a zůstane nám jizva.
Potom su ga odveli na javni trg i ritualno pokidali oznake sa njegove uniforme i polomili njegov mač na dva dela.
A potom ho vzali na toto veřejně přístupné náměstí a rituálně mu strhli odznaky z uniformy a jeho meč přelomili vedví.
0.49204897880554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?