Prevod od "pokrenite" do Češki


Kako koristiti "pokrenite" u rečenicama:

Pokrenite odmah unutrašnju pretragu na nivoima od 16 do 21.
Důkladně prohledejte patra 16 až 21.
Ja æu ostati s njime, vi ubacite æelije i pokrenite ga!
Zůstanu tu a budu ho krýt. Vy prostě zapojte ty články, ať se někam pohneme.
Imate posla, pa, hajdemo, pokrenite se.
Teď, když máte co na práci, pusťte se do toho.
Tigh, pokrenite istraživanje planeta, eliptièna orbita, jedan od tri opisa zvijezde.
Tighu, zahajte pátrání po planetě, eliptická oběžná dráha, jeden až tři parseky od hvězdy.
Izadjite odatle i pokrenite Ameriku napred.
A tak se vydejme ven a rozhoupejme Ameriku.
Hajde pokrenite se! Hoæu da vidim da se ovde radi.
Dělejte, chci vidět kus pořádný práce.
Pokrenite odskoènu toèku u normalni prostor.
Velmi dobře. Otevřít skokový bod do normálního prostoru.
Pokrenite to ili æemo zbilja ostati mjesec dana.
Doktore, začněte, jinak tady budeme ještě další měsíc. Dobrá, náčelníku.
Pokrenite postupak za nuždu 21 alfa.
Sesko, aktivujte nouzovou transportní proceduru 21 alfa.
Pokrenite bioplazmu duž karotida da smanjimo moguænost ozljede moždanih stanica.
Pusťte mu do krkavice bioplazmu, aby se minimalizovalo poškození mozkových buněk.
Pokrenite se, Titani, i udarite po Olimpijcima!
Chlapi, roztočte svoje obří kola a nakopejte něčí Olympskou zadnici.
Upotrebite to malo znanje, pokrenite onaj.
Fajn. Když něco málo víte, tak zařiďte, aby fungovala.
Pokrenite hitni postupak za nuklearno oružje.
Vyhlašte pohotovost pro odpálení nukleární střely.
Inženjerija, pokrenite F.T.L. pogone jedan i dva.
Strojovno, natočte F.T.L. pohon jedna a dvě.
Pokrenite motor i idite na drugu lokaciju.
Nastartujte motor a pokračujte na druhé stanoviště.
Šta je s mojim pedikirom, hajde ljudi pokrenite se!
A co moje pedikúra? Jdem si zahrát prstovanou!
Ti i Otter nadite reaktore i pokrenite ih.
Najděte s Otterem reaktory a nahoďte je.
Pokrenite se ljudi, ovo ste došli da vidite, baš ovde.
Rozjeďte to, lidi! Kvůli tomuhle jste sem přišli!
Pokrenite video konferenciju koju je agent Gibbs zatražio.
Zahajte video konferenci, o kterou požádal agent Gibbs.
Odmah pokrenite Operaciju Valkira u Fromovo ime.
Jakmile položíte sluchátko, spusťte Frommovým jménem Valkýru.
U redu onda, Admirale, pokrenite misiju spašavanja.
Tedy dobře. Admirále, máte zelenou na záchrannou misi.
Šokirajte oštecena mesta, ponovo pokrenite nerve... i bice dobro.
Udeřte na postižené místo, nastartujte nervy. Bude v pohodě.
Pokrenite jedan senzor, i gotovi ste.
Vyřaďte jeden senzor a už si neškrtnete.
Pokrenite 100 senzora, pak, i niko ne zna šta da radi.
Vyřaďte jich 100 a nikdo neví, co dělat.
Vjenèajte se i pokrenite klub ljudi koji su izdali Toma Haverforda.
Měli by jste se vzít, a založit klub zrádců Toma Haverforda.
I.V pokrenite bez pumpe, pokrenite samo TKVO.
I.V. může dojít pumpa. prostě spusťte TKVO.
Pokrenite se i to æe vam biti zadnje!
Nikdo se nehýbejte, jinak to bude poslední věc co uděláte.
Pokrenite se gospodo, crvenokosa za stolom 20 naruèila je pola jelovnika i Chateau Margot.
Takže, pánovíŠ, pohyb. Ta zrzka na dvací­tce si k Chateau Margot objednala skoro půlku jí­delní­ho lí­stku.
Taèno, njih... i pokrenite potragu i vidite da li možete naæi ikakav znak njihovog nestalog èoveka.
Jasně, ty. A prohledejte okolí kvůli stopám po tom pohřešovaném.
Samo napred i pokrenite, i ja ću uzeti hack.
Můžete pokračovat se startem, já vyřídím ten hack.
Ovo je sigurno mesto gde možemo osetiti i reagovati i pokrenite žalost proces zajedno.
Toto je bezpečné místo, kde můžeme společně prociťovat a reagovat a započít smutečný proces.
Pokrenite proveru sistema, i zabeležite njegovo stanje.
Spusťte kontrolu systému a zaevidujte jeho stav.
Osiguranje, pokrenite procedure za alarmantne sluèajeve.
Ochranko, začněte provádět všechny nouzové postupy.
Na moj znak, pokrenite odbrojavanje i skoèite.
Když řeknu "Běžte", spusťte stopky a opusťte letadlo.
Pokrenite PID èišæenje oko Izlaganja Èetiri, i recite spasiocima da poènu od napolje.
Začni prohlídku u části 4 a řekni klukům, aby začali venku.
Sklonite taj èamac i pokrenite brod.
Odkliďte někdo ten člun, plujeme dál.
0.81859993934631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?