Prevod od "pokajte" do Češki

Prevodi:

kajte

Kako koristiti "pokajte" u rečenicama:

Plašite se Njega i pokajte se.
Bojte se Ho a kajte se.
GREŠNICI, POKAJTE SE! Grešnici! Sinovi greha!
Hříšníci, synové Beliala... připravte se na pomstu našeho Pána.
Pokajte se jer se približi kraljevstvo nebesko.
Čiňte pokání, neboť se přiblížilo království nebeské.
Nebu se ispovedite. Pokajte se za prošlo, izbegnite što bi trebalo da doðe, i ne ðubrite korov da bi jaèe bujao.
Vyznejte se nebi, litujte hříchů, nepáchejte nové a nehnojte ten plevel, aby houšť se nerozbujel.
Graðani, pokajte se i tražite oproštaj za svoje grijehe i slabosti.
Občané, litujte svých slabostí a hříchů, a žádejte o odpuštění.
Pokajte se i krstite. I biæe vam oprošteno.... I sperite zle duhove....
"Kajte se a přijměte křest, aby vám mohlo být odpuštěno a smyta z vás poskvrněná duše!"
Pokajte se za grehe jer vaš je život u pitanju. Radije molite Gospoda da vam dušu uzme.
Kajte se všichni hříšníci, protože váš život je v sázce, raději se modlete k Bohu, aby vaši duši přijal.
Pokajte se svojih prljavih i bezbožnih naèina, ili osudite sebe na prokletstvo i sodomiju u okrutnim vatrama Pakla.
Kání vašich oplzlých a pohanských cest, nebo obviněných duší do zatracení a zmatku v bídných plamenech pekelných.
Pokajte se pre nego što bude prekasno.
Čiňtě pokání, než bude příliš pozdě!
I pokajte se i molite Gospoda za oproštaj. -Vude.
A čiň pokání za své hříchy a pros Hospodina o odpuštění.
Sveta dužnost mi nalaže, èak i u ovom trenutku, u ovom kratkom trenutku izmeðu ovog sveta i sledeæeg, pokajte se i gresi æe da vam budu oprošteni.
A naše svatá víra drží, i v tento okamžik, tento život mezi tímto a oním světem. Kaj se a tvoje hříchy mohou být odpuštěny.
Pokajte se, i vaši gresi æe biti oprošteni.
Kajte se a vaše hříchy budou odpuštěny.
Pokajte se i gresi æe vam biti oprošteni!
Čiňte pokání a vaše hříchy budou odpuštěny!
"Pokajte se dakle, i obratite se da se oèistite od greha svojih, da doðu vremena odmaranja od lica Gospodnjeg."
"aby vaše hříchy byly smazány" "a od Hospodina přišel čas odpočinutí."
Grešnici, pokajte se, u ime Isusa Hrista!
Hříšníci, kajte se ve jméně svatého Ježíše!
I govoraše: Pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.
A řka: Pokání čiňte, nebo přiblížilo se království nebeské.
Otada poče Isus učiti i govoriti: Pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.
Od toho času počal Ježíš kázati a praviti: Pokání čiňte; neboť se přiblížilo království nebeské.
I govoreći: Izadje vreme i približi se carstvo Božje; pokajte se i verujte jevandjelje.
Pravě: Že se naplnil čas, a přiblížilo se království Boží. Čiňte pokání, a věřte evangelium.
A Petar im reče: Pokajte se, i da se krstite svaki od vas u ime Isusa Hrista za oproštenje greha; i primićete dar Svetog Duha;
Tedy Petr řekl k nim: Pokání čiňte, a pokřti se jeden každý z vás ve jménu Ježíše Krista na odpuštění hříchů a přijmete dar Ducha svatého.
Pokajte se dakle, i obratite se da se očistite od greha svojih, da dodju vremena odmaranja od lica Gospodnjeg,
Protož čiňte pokání, a obraťte se, aby byli shlazeni hříchové vaši, když by přišli časové rozvlažení od tváři Páně,
0.37780404090881s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?