Prevod od "pogledat" do Češki


Kako koristiti "pogledat" u rečenicama:

Pogledat æu ga, pa æu se pobrinuti da bude prebaèen iz logora.
Uvidíš ho...a já zařídím zbytek... pro jeho přeložení z tábora.
Pogledat æu kakva je ova zemlja prije nego doðem u Silverado.
Vyber mi v Silveradu pár akrů půdy, než tam dorazíme.
U meðuvremenu æu pogledat i probat shvatiti kako radi njihov prijenosnik.
Mezitím se podívám na tu plošinu trajektoru. Třeba příjdu na to jak funguje.
Moši pogledat lokalnu istoriju za neke uobièajene denominatore?
Podívala by jste se na místní dějiny? Hledejte jakékoliv souvislosti.
Pogledat æu vaš program kad završim smjenu u strojarnici.
Podívám se na váš program, jakmile mi skončí směna ve strojovně.
Znaèi, pogledat æemo u talog od kave i gotovo - riješen sluèaj.
Tak si jen přečteme, co je v čajových lístkách a je to, ne? Případ uzavřen? Johne...
Pogledat æu kuæu na povratku, može?
Ale podíváme se na ten dům cestou domů.
Jednog dana pogledat æeš kroz prozor i bit æu ondje.
Jednoho dne se podíváš ven oknem a budu tam já.
Da ti kažem, pogledat æu èim stignem i ako naletimo jedno na drugo, reæi æu joj da je tražiš.
Řekla ti co... chci dostat první šanci. Jestli na ní narazím, řeknu ji, že jsi ji hledal.
Pogledat æu u Metron da vidim gdje moj otac skriva ta tijela.
Podívám se, co otec provedl s Metronem.
Dobro, onda... pogledat æemo što ovaj nudi.
Jasně, no... tak se podíváme, co ten chlap prodává.
Ako te baš zanima, pogledat æu u svom dnevniku.
Jestli je to pro vás důležité, podívám se na včerejšek do diáře.
Pogledat æeš skriva li se ubojica meðu spisima.
Ty musíš zjistit, jestli se vrah neschovává v těch listech.
Pogledat æe me u oèi i reæi mi što misli."
Že se mi podívá do očí a řekne co si myslí.
Pogledat æu je ravno u oèi i lagat æu.
Podívám se jí do očí... a budu lhát.
Pogledat æu nakon što je odbacimo.
Podívám se na ni hned jak ji odsud odvezeme.
Ako ne budemo mogli držati korak sa njim, pogledat æemo jednog dana i puf njega neæe biti.
Když mu nebudeme stačit jednoho dne vzhlédneme a.. on bude pryč.
Pa, pogledat æu malo unutra, èisto da zadovoljim svoju radoznalost.
A je pěkně pozdě. - Takže... Ráda bych se tu porozhlédla, abych byla klidná.
Pogledat æu na GPS-u ili nešto.
Podívám se na GPS nebo něco.
Pogledat æu gase li požar u knjižnici.
Chci vidět jestli už mají v knihovně vodu.
Bit æeš mi s desne strane, pogledat æu te i ti æeš preuzeti i napraviti šavove koje smo vježbali.
Budeš stát na mojí pravé straně, podívám se na tebe ty proklouzneš a sešiješ to, jak jsme to zkoušeli.
Pogledat æu te u oèi i reæi ti istinu.
Podívám se ti přímo do očí a řeknu ti jednu prostou pravdu.
Pogledat æeš ogledalo, ali nitko te neæe pogledati osim tebe.
Podívej se do zrcadla, uvidíš jen sama sebe.
Pogledat æemo zajedno u baru u kojem æu raditi.
Budu se na to s tebou dívat v baru, kde budu pracovat.
Kad 95% vremena provedeš u krevetu, pogledat æeš pokoji film.
Když strávíš 95% dětství v posteli, dost toho nakoukáš.
Èim ovo doðe do tvojih crijeva, pogledat æu kroz endoskop.
Jakmile to zasáhne vaše střeva, podívám se na to endoskopem.
Èini se da moji neprijatelji trebaju samo pogledat u moju moæ i ona je veæ pod njihovim petama.
Vypadá to tak, že mým nepřátelům nyní stačí jen podívat se na mé síly a ty padnou na kolena.
Ako želiš reæi da je to pravi prsten moæi koji je Sauron iskovao u Kletoj gori, pogledat æu te umorno i lagano podsmješljivo.
Jestli naznačuješ, že toto je skutečný prsten moci, ukovaný Sauronem v Hoře osudu, hledím na tebe s výrazem vyčerpání a velmi lehkého pobavení.
Pogledat æu za pušku, vidjeti mogu li vas usmjeriti ka ubici.
Já se podívám po té zbrani, Zjistím, jestli vás můžu nasměrovat přímo k tomu zabijákovi.
I onda nakon par minuta, pogledat æemo se i shvatiti kako smo bili smiješni i koliko smo sretni što imamo jedno drugo.
Pak se na sebe podíváme... dojde nám, že to byla blbost a jaké máme štěstí, že jsme spolu.
Pogledat æemo ih skupa sutra ujutro.
Podíváme se na to ráno spolu.
Pogledat æu malo okolo, vidjeti što još mogu pronaæi.
Já se porozhlédnu, uvidím co najdu.
Želim da odeš kuæi, odmoriš se, a kada se probudiš ujutro, pogledat æemo dokaze i smisliti plan.
Chci, abys šel domů. Odpočiň si. Až se ráno vzbudíš, projdeme ty důkazy a přijdeme s herním plánem.
Pogledat æu nekoga u oèi, figurativno govoreæi, i reæi što moram reæi.
Musím se někomu podívat do očí, nebo tak nějak, a říct mu, co říct potřebuju.
Pogledat æemo okolo da vidimo hoæemo li je pronaæi.
Koukneme kolem, jestli ji tu někde najdem.
Dobro, pogledat æu što je u pitanju.
Dobře, podívám se na to, ano?
Pogledat æemo snimku i izdati tjeralicu.
Prohlédneme si ten záznam a vyhlásíme pátrání.
Pogledat æu imam li je još uvijek.
Podívám se, jestli to ještě mám. - Super.
Pogledat æu ih ponovno pred poèetak treæe sezone.
Kouknu se na to znovu, než začne třetí série.
Èekaj malo, ako te optuže za nešto, pogledat æe sve tvoje dokumente i shvatit æe da nisi èlan pravne komore.
Počkat, pokud tě z něčeho obviní, podívají se ti do záznamů a zjistí, že nejsi členem komory.
0.2642810344696s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?