Prevod od "po starom" do Češki


Kako koristiti "po starom" u rečenicama:

Valjda nazvali mnogo tog južnjaèkog djubreta po starom Stounvolu.
Myslím, že po starým Stonewallovi pojmenovali spoustu jižanskýho póvlu.
Je li ikad baš po starom kad cura sretne bivšeg muža?
Kdo ví, co se stane, když žena potká exmanžela.
Ako želite da bude po starom, samo vi i ja, u redu.
Ale nechcete to vyřídit postaru, jen vy a já? V pohodě.
Na odreðenom stupnju, po starom obièaju, zvono mora da zazvoni.
V daném okamžiku dle staré tradice musí zaznít zvonec.
Zašto se onda ne oženite i nastavite po starom?
Tak proč si ji nevezmete a nepodvádíte ji?
Kad Ryan nestane, sve æe biti po starom.
Až Ryan zmizí, znovu se do toho pustíme.
Mislim da si ne možemo priuštiti raditi po starom.
Nemyslím si, že můžeme dělat obchody jako doposud.
Kad on nestane, sve æe biti po starom.
Až zmizí, všechno zase bude jako dřív.
Kao što vidite, u "Heringtonu" je sve po starom, posle tajanstvenog nestanka nekih od profesora od pre mesec dana.
Na Harringtonské střední škole se život vrátil do normálních kolejí. Před měsícem tu záhadně zmizelo několik členů učitelského sboru.
Hteo bih, da sve ostane po starom.
Chci, aby věci byly jako dříve.
Lois, izgleda da Pudlac opet radi po starom!
Lois, vypadá to jako kdyby to ten pudl zase udělal!
Izvini samo-- Volim da sve ostane po starom.
No jo. Já jen... Mám rád věci tak, jak jsou.
Kod mene je sve po starom.
U mě je vše při starém.
Kao što rekoh, sve po starom.
Přišel jsem vyzvednout Amy na ples.
Sve što želim je da sve bude po starom, meðu nama.
Chci, aby to mezi námi bylo jako dřív.
Ime sam dobila po starom crtiæu.
Jmenuju se po tom starém animáku.
I sve æe biti po starom, radnici vezani za smene... na fabrièkim klupama, dok ostali napolju mole za posao.
Bude to jako obvykle o obchodu, s pracujícími uvázanými v továrnách a lidi budou prosit o práci.
Borscht je ekstra, po starom receptu moje majke.
Tenhle boršč je vynikající. Je podle receptu mojí matky ze staré vlasti.
Èarli, problem je to što su Džudit i Herb završili i što ona misli da smo nazad po starom u održavanju roditeljskog vašara.
Charlie, problém je, že když už spolu Judith a Herb nejsou, ona si myslí, že my vracím se k k té hádance, kterou jsme museli řešit na školné přehlídce.
Americke trupe su nastavile po starom zbog cega su i dalje besneli ratovi u Iraq, Afghanistan, Syria, Iran, Lebanon Libya, Pakistan, Venezuela, France, Canada and Alaska.
Americká armáda je stále oslabována pokračujícími válkami v Iráku, Afghánistánu, Sýrii, Íránu, Libanonu, Libyi, Pákistánu, Venezuele, Francii, Kanadě a na Aljašce.
Robin i ja opet smo bili samo cimeri. Sve je bilo po starom.
A tak jsme s Robin byli zase jenom spolubydlící a věci se vrátily do normálu.
Sve æe opet biti po starom?
A pak se věci vrácí zpět, jak byly?
Zašto ne napravimo ovo po starom obièaju?
Co takhle to vyřešit po staru?
I po starom dobrom obièaju, oèekuješ da ja platim za tvoje greške!
A jak máš ve zvyku, čekáš, že já budu platit za tvoje chyby.
A sve što oni treba da rade je da nastave po starom.
Jim stačí, když budou stále dělat to samé, co doposud.
Ako ne doðeš, sve ostaje po starom.
Pokud to odmítnete, zůstane to tak, jak je to teď. Souhlas?
Ako rade po starom, probaæe da pobegnu kroz podzemlje.
Pokud se budou držet plánu, tak zase zmizí podzemím.
Tako æe izgledati da je sve po starom.
Takhle to vypadá, že je všechno při starém. Tohle je politika.
Ali zašto kopaš po starom sluèaju iz Stanice 86?
Ale proč se šťouráš ve starém případu zokrsku 86?
Sad æe sve biti po starom?
Takže se teď všichni vrátíme do práce, jo?
Po starom obièaju, obièno se krije pred nosem.
Staré oblíbené skrývání všem na očích.
Za stotinu godina kada me opet iskopaju, sve æe biti po starom.
Až mě za sto let zase vyhrabou, přirozený řád snad bude zase obnoven.
Laðaru, po starom mitu, on vozi èamac, u Pakao.
Navigoval loď do podsvětí. - Chytrý kluk.
A kad obavimo ovo, radimo po starom.
A až bude po všem, vrátíme se k normálním obchodům.
Ako mislite da æe "ACR" nastaviti po starom, naši pomoænici dele lakove u spreju.
A kdybyste si mysleli, že American Century pojede jako normálně, tak naše asistentky zrovna teď rozdávaj spreje.
Ali ne poslušaše, nego radiše po starom svom običaju.
A však neposlechli, ale vedlé obyčeje svého starého činili.
0.39107799530029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?