Ali prvo si odluèio izvaditi April iz kutije, poigrati se na pet minuta i onda što?
Takže sis s April pět minut pohrával a co bylo dál?
Još pet minuta, i naæi æu mu zamenu.
Jak do pěti minut nepřijde, posílám náhradníka.
Još pet minuta i to je moglo da dovede do eksplozije broda.
Ještě 5 minut a loď by mohla explodovat.
Izašao iz zatvora prije pet minuta i veæ sam u ukradenom autu.
Jsem z vězení sotva pět minut a už jedu v ukradeným autě.
Upaljaè podešen na taèno pet minuta i deset sekundi.
Roznětka je nastavena na pět minut a deset sekund.
Poluvreme je pet minuta, i igra odmah poèinje.
Poločas je pět minut, s hrou pokračování ihned.
Uništi brod za pet minuta i nemoj glasovno upozoravati.
Nastavit na 5 minut a nevysílat zvuková hlášení.
Blebeæe pet minuta i zaboravi na moju ženu!
Vykecává se 5 minut a zapomene na moji ženu!
Posljednji put kada sam vidio moju bivsu, bila je okolo na pet minuta i bio sam u komi danima.
Naposledy co jsem viděl svoji bejvalou, byla tady 5 minut a já byl troska několik dní.
Pet minuta i veæ si sebi pronašao curu.
Pět minut a už máš holku.
Lois, kralj crtaæa dolazi za pet minuta, i ne želim da me obrukaš.
Král kreslených filmů tady bude za pět minut a já tě nenechám, abys mě ztrapnila.
Kevine... dušo, imaš pet minuta i onda je vrijeme za krevet.
Kevine... Zlato, ještě pět minut a pak půjdeš do postele, ano?
Ako uðemo prije nego su odjela sigurna, neæemo izdržati ni pet minuta i ona æe umrijeti.
Bojuje s intubací. Jestli půjdeme dovnitř dřív, než budem pevně uzavřeni, nevydržíme ani 5 minut a ona zemře.
Tvoj sam pet minuta i ni sekund više.
Jsem tvůj na pět minut. Ani o chlup víc.
Vrati se za manje od pet minuta i daæu ti pola krune.
Vrať se za méně než 5 minut, a dám ti půl koruny.
Hej, ja sam prièala juèer sa njom pet minuta i osjeæam se grozno od tada.
Jo, já jsem s ní včera mluvila pět minut a od té doby jsem nevystřízlivěla.
Daj mi pet minuta i izbeleæu i tebe.
Dej mi 5 minut a budou prošoupaný od nás.
Pa, to zahteva odreðenog supernekog da naðe pet minuta i pozove me.
No, to by vyžadovalo, aby si jistý superněkdo ve skutečnosti našel 5 minut na telefonát.
Znaš tu uhodu pet minuta i veæ mu praviš supu?
Znáš toho slídila pět minut a už mu vaříš polívku?
Ušao sam pre pet minuta, i niko nije rekao ništa.
Šel jsem tudy před pěti minutami a nikdo nic nedělal.
A zatim se vratio nemajuæi pojma zašto, a ti ne možeš odvojiti jebenih pet minuta i dati mu neke odgovore?
Pamatuješ si to? A pak se vrátí zpátky, nemá tušení, co se děje. a ty nemáš pět zatracenejch minut, abys mu dal odpovědi?
Moja mama je trebalo da se vidi sa Eli na pet minuta, i da onda nestane zauvek.
Máma se měla s Ellie na pět minut setkat, a pak navždy zmizet.
Još pet minuta i gotova sam.
Dalších pět minut a zničí mě to tady.
Dobar je na pet minuta i onda nestane.
Je v tom dobrý 5 minut a pak je to pryč.
Trajaæe pet minuta i ne treba oboje do stojimo ovde i gledamo kako se skener pokreæe.
Zabere vám to 5 minut. Stát tu a koukat, jak se načítají snímky, oba nemusíme.
Èekaj pet minuta i ako se ne pojavim hoæu da odeš pravo ovde, u amerièku ambasadu.
Počkej pět minut a pokud se neukážu, chci, aby jsi jela přímo sem. na americkou ambasádu.
Pet minuta i onda otidi, samo zato što smo kolege.
Máte pět minut, pak musíte odejít. Ale je to jenom proto, že jste kolega.
Ovde si pet minuta i veæ si smotala nekog.
Jsi tady pět minut a už sis udělala kamaráda, jo?
Napolju sam pet minuta i Korzikanci me jure.
Jsem venku 5 minut a Korsičani už po mně jdou.
Èekam veæ tri godine na tebe samo da jednom prihvatiš savjet koji ti daješ toj djeci svakih pet minuta i uèiš ih da isprièaju što se dogaða u njihovim glavama.
Čekal jsem tři roky, že když těm děckám dáváš radu každých pět minut, jak mluvit o věcech, tak se to naučíš taky a řekneš mi co se ti honí v hlavě.
Dajte mi pet minuta i dobit ćete svježi primjerak.
Dejte mi 5 minut a udělám vám kopii.
Imaš pet minuta, i nemoj da kasnim.
Máš pět minut, a ne, že se kvůli tobě opozdím.
Još pet minuta i otišli bi bez tebe.
My už bysme za dalších pět minut odjeli bez tebe.
Prièekaj pet minuta i idi na stražnji izlaz.
Počkej pět minut, a pak jdi zadem.
Treba mi samo èetiri ili pet minuta i onda odlazim.
Potřebuju jen čtyři nebo pět minut a budete mě mít z krku.
Dajte mi pet minuta i potražite moj prenos na AM kanalu.
Dejte mi pět minut a pak nalaďte vysílání ke konci AM pásma.
Peterove uvodne opaske æe potrajati oko pet minuta, i neæe ostati na pozornici tijekom Alicijinog govora.
Peterovo představování bude trvat přibližně pět minut - a během Aliciiny řeči na pódiu nezůstane.
Traje pet minuta i 47 sekundi.
Trvá pět minut a 47 vteřin.
Pet minuta i više nas nikad neæete videti.
Domníváme se, že je za tím něco víc.
I osam sati, pet minuta i...
A osm hodin, pět minut a...
Ono što je krenulo po zlu je da je pre godinu dana devet posto ukupnog tržišta nestalo za pet minuta, i to nazivaju "Blic lom u 2:45"
Co se mohlo stát je, že před rokem devět procent celého trhu jen tak zmizelo během pěti minut. A dneska se tomu říká propad ve 2:45.
I to traje nekih pet minuta, i sadrži sve stvari koje mrzimo na groznim sastancima.
Trvá tak pět minut a je charakteristický vším tím, co na opravdu špatných poradách nenávidíte.
Nažalost, dok bolničar stigne do vas, ono što bolničar ima na svom pojasu može trajati pet minuta i duže, sa apliciranjem pritiska, da bi se zaustavilo krvarenje.
Bohužel než se k vám lékař dostane, to, co má medik na svém pásu může zabrat tak za 5 nebo více minut, když použije tlak na zastavení krvácení.
Traje pet minuta, i kraj. Nije toliko teško.
Zabere to 5 minut. To je ono. Není to složité.
Pa, imao je svojih pet minuta i onda je nestao sa top lista i to se činilo kao kraj cele priče. Ali u neko vreme prošle godine, jedan mladi par se venčao.
Víte, chvilku se hřálo na výsluní a pak vypadlo z žebříčků. A vypadalo to na konec tohoto příběhu. Ale někdy během minulého roku měla jedna mladá dvojice svatbu.
2.253762960434s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?