Prevod od "pekmez" do Češki


Kako koristiti "pekmez" u rečenicama:

Hleb i pekmez su na stolu, gospodine.
Chléb a džem najdete vedle, pane.
Jer ovaj podrugljivi lupež kaže ovde da stari ljudi imaju sede brade, da im je lice smežurano, da im oèi luèe gustu smolu i pekmez od šljiva, da obiluju nedostatkom razuma i da su im bedra vrlo slaba.
Satirik zde praví, že starci mají šedé vousy, tváře vrásčité, z očí řine se jim lepkavá ambra a šťáva švestková. Prý mají nedostatek vtipu a lýtka slabá.
Izvana samouvjereni snagator, a iznutra pekmez.
Navenek velkej, tvrdej, sebevědomej. Uvnitř slaboch!
Svratite sutra, nabasao sam na vrlo ukusan lokalni pekmez.
Omluvte mě. -Zastavte se zítra. Dostal jsem výborný zdejší džem.
Ali tvoj pekmez ostaje na sredini.
Ale ty máš vždycky čisté ruce a želé uprostřed.
Je li prošao momak koji deli hleb i pekmez?
Ten chlápek co roznáší chleba a marmeládu už prošel?
Tri pecena jaja, slanina, caša mlacenica, tost i pekmez.
Tři smažená vejce, slaninu, sklenici podmáslí, toast a džem.
Neki ljudi bi mogli da ih nazovu "pokvarenima" ali ja mislim da te skoro pokvarene ponekad èine najslaði pekmez.
Někteří říkají, že jsou "zkažené"... ale já si myslím, že z těchhle se dá někdy udělat ten nejsladší džem.
Pravi najbolji pekmez u tri države.
Dělá nejlepší džem ve třech krajích.
Znam da voli slatko, uzmi tabletu i stavi u pekmez od malina, stavi na prst i gurni joj u usta!
A vím, že má ráda cukrátka. Takže, vezmi pilulku, obal jí v brusinkovém džemu. Dej si to na prst a vlož jí to do pusy...
Jednom pomenemo Gerga Kinga i on se pretvori u pekmez.
Zmínili jsme jméno George Kinga jenom jednou a on se hned roztřese.
Rodila sam se ja, umazana i crvena kao tek napravljen pekmez od dunja.
Narodila jsem se špinavá a rudá jako právě dodělaná marmeláda z kdoule.
Bit æe prestrašeni kada shvate da je pekmez.
Dokud nezjistí, že je jako žužu.
Ne budi pekmez, žao mi je.
Nebuď takový srab. Notak. Omlouvám se.
Obièno šalje pekmez, a Solomon više voli džem.
Posílá nám jen s tenkými plátky pomeranče a Solomon má rád silné.
Nisi došla da bi pravila pekmez.
Nejsou tu na to, aby si vařila povidla.
Mislim da je pekmez ili nešto takvo. Nemoj ga ispustiti..
Asi je to marmeláda, tak to neupusť.
Stavila si prst u pekmez, ali nisi olizala?
Namočila jste se do loupeže a potom jste z toho nic nechtěla?
Oduševio ga je sendvic: pekmez, kikiriki-maslac, kruh bez glutena.
Jinak mu moc chutnal bezlepkový chléb s arašídovou pomazánkou a džemem. - To byla trefa.
Dobar dan, gospoðo. Jutros sam si za doruèak na dvije šnite kruha namazao putar i pekmez.
Dobré ráno madam...dnes jsem měl k snídani dva kusy toastu, namazaného máslem a s trochou džemu.
Samo kikiriki maslac i pekmez našla sam na pultu.
Sendvič s arašídovým máslem. Našla jsem to na stole.
Narandžasta gospoða ga je toliko uplašila da se pretvorio u pekmez!
Ta oranžová chlupatá dáma z ní vytřásla džem! - Ne.
Da sam znala da æeš biti takav pekmez, ne bih ti ono napisala.
Můj bože. Kdybych věděla, že jsi takový posera, tak bych to nikdy nenapsala.
Uz vruæ pekmez i najbolju poslasticu na svetu
# Super sladkostí # Nejlepší na světě #
Jeste li znali da medvedi vole pekmez?
Věděli jste, že medvědi zbožňují marmeládu?
Tako ti i treba kad si jeo pekmez pravo iz tegle.
To si zasloužíš za vyjídání marmelády přímo ze sklenice.
Yo... u slučaju matematika nije vaša pekmez, znaš da sam dobio, kao što su, 50 funti na vas, jednostavno!
Čéče... jestli moc nechápeš matiku, tak já mám tak o 20 kilo víc, tak klídek!
0.19442796707153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?