Prevod od "part" do Češki

Prevodi:

nerozdělíme

Kako koristiti "part" u rečenicama:

"We shall never part, through smiles or through tears"
"Nikdy se nerozdělíme... kvůli úsměvu ani kvůli slzám"
"Party of the first part" понекад испадне "arty о the irst art."
"Zúčastněná strana" mi někdy vyjde jako "účasněná srana".
Mislis da nece da zgrabi mikrofon i da peva "Part time lover"
A že nevezme mikrofon a nezazpívá "Poloviční lásku"?
Мало од "Scarface"-а и "Godfather Part I", наравно.
Mimo Scarface a 1. díl Kmotra, samozřejmě.
"Whether smiles or tears, we shall never part"
"Kvůli úsměvu nebo slzám Nikdy se nerozdělíme..."
Jedna od mojih omiljenih je kad kæerka Meri nalazi part-time posao...
A mně se líbilo, když Mary, jejich dcera, si konečně sežene práci...
I should have assumed Ryan would want to make himself part of this.
Měl jsem předpokládat, že se Ryan bude chtít na tomto podílet.
I`m as much a part of this group as anybody eIse
Jsem taky součástí skupiny a jsem už unavená.
I don't have any uncles, and I won't be a part of any plan.
Nemám žádné strýčky a nebudu součástí nějakého plánu.
Grey's Anatomy S04E09 Crash Into Me, part I...bela11...
Grey's Anatomy S04E09 DVDrip úpravy: Morpheus88
Part je... kao parèe neèega... a iciple... bi moglo da bude kao municiple što, mislim, ima veze sa bazenom.
Čestí je... jako část něčeho... a pří... by mohlo být jako připlavat, což se dá spojit s bazénem.
Pišem prièu o Kejt za Velvet Part èasopis.
Píšu příběh podle Kate pro Velvet Part Magazine.
we even took three hours to reverse this striking song canada on strike no matter where you are if you are canadian then you've got to do your part march out of the halls That's right!
Stávkující Kanada, nezáleží kde jste, pokud jste Kanaďan, tak se zúčastníte. - Vyjít z budov ven. - Správně!
The Devil's Whore Part 4 Ako se molite uradite to do zadnjeg daha.
Když se modlíte, dokud se už nelze dál modlit.
Pre nego što smo poèeli snimati "Part 2", oni koji su gledali originalni "Petak 13", je toliko ustrašilo da skoro odustanem od projekta, zato jer je stvarno bio strašan.
Než jsme začali natáčet "Část 2, " dívali jsme se na původní "Pátek třináctého, " což mě téměř od toho projektu odradilo, protože mě to opravdu děsilo.
"Part 2" je u osnovi njegovo putovanje u osvetu povodom smrti njegove majke.
"Část 2" byla v podstatě jeho cestou hledání pomsty za smrt jeho matky.
"Friday the 13th Part III"...dobili smo trik film.
"Pátek třináctého, část III"... máme film s dobrým nápadem.
Invalidska kolica smrti u "Part 2", to je bilo jebeno sjajno.
Smrt na kolečkové křesle v "Části 2, " to bylo prostě ulítlé.
Ja sam presekao njegov mozak na pola u "Part 4".Ja sam kreirao èudovište.
V Části 4 jsem mu rozřízl mozek na půl. Stvořil jsem příšeru.
Svaki ožiljak, svaki rez, svaku suzu koji je Jason ikada imao je Jason kojeg smo napravili za "Part 7".
Každá jizva, každá tržná rána, kařdá trhlina, kterou kdy Jason měl byla v Jasonovi, kterého jsme vytvořili my pro Část VII.
Mislim da je moja omiljena osoba Lar Park-Lincoln iz "Part VII".
Myslím, že moje nejoblibenější postava byla Lar Park-Lincoln v Části VII.
Tommy ima veoma jedinstvenu vezu sa Jasonom jer na kraju "Part 5", u stvari on izgleda kao da bi bio sledeæi jason.
Tommy měl s Jasonem velmi vzácný vztah, protože aspoň na konci Části V to vypadá, že se stane dalším Jasonem.
Želeli su da me ubiju u "Part VI", ali smo rekli, "Ne, to se neæe desiti."
V Části VI mě chtěli zabít. ale my jsme řekli: "Ne, to nám neuděláte."
Verovatno najteži za menjanje je bio "Part VII."
Pravděpodobně nejvíce cenzurována byla Část VII.
pa ono što vidite na kraju "Part 7", loji u stvari nije moj, je veoma razvodnjena verzija od one koja je trebala biti.
Takže to, co vidíte v konečném sestřihu "Pátku VII, " není opravdu můj sestřih, je to velmi zmírněná verze toho, v co jsme doufali, že to bude.
Ljudi su mi slali Jasonove vremenske linije i kategorièki mi pokazivali gde grešim u nekim stvarima, i gde je pisac "Part VI" pogrešio, ili gde je pisac "Part III" pogrešio.
Lidé mi posílají časové přehledy Jasona a přesně mi ukazují, kde jsem v některých věcech udělal chybu a kde autor "VI" udělal chybu nebo autor "III" udělal chybu.
Jednog dana smo imali probu maski za "Friday the 13th Part III."
Jednoho dne jsme prováděli makeup testy na "Pátek třináctého, Část III."
Kraj "Friday the 13th Part 2" je još uvek jedan od najkonfuznijih krajeva ovog serijala.
Konec "Pátku třináctého, Část II" je stále jedním z nejvíce matoucích konců řady.
Èinjenica da je Jason pretvoren u sluz u "Part 9"...je neprihvatljiva.
Fakt, že se Jason přeměnil na slimáka v "Čáasti 9"...nepřijatelné.
Možda Tina iz "Part VII" telekinezom izbacuje psa kroz prozor.
Možná Tina z "Části VII" toho psa telekineticky vyhodila z okna.
Gledam 'Friday the 13th Part III."
Dívám se na "Pátek třináctého, Část III."
". Zaboravi Pariz" "Odluke Part One" Rekla je da je htjela ići kada je vidjela.
Řekla, že chce jet do Paříže od doby, co viděla "Zapomeň na Paříž."
She's safe part of Hillary Clinton"s Star Guard.
Je členkou hvězdného oddílu Hillary Clintonové.
I was on the fence till the door part, but that was the final blow.
Až do toho se dveřmi jsem byl nerozhodný, ale to byl poslední kapka.
0.26189303398132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?