Kako koristiti "pa pretpostavljam" u rečenicama:

Pa, pretpostavljam da je to to.
Winston si tím vynahrazuje to s Aly.
Pa, pretpostavljam da su èestitke sada na mestu.
No, tak to potom předpokládám, že je na místě gratulace.
Pa, pretpostavljam da je ovo zbogom.
No, myslím, že to znamená asi nashledanou.
Pa, pretpostavljam da ovaj urbani mit kruži ovuda trenutno.
Já myslím, že nám tu ted' taky koluje jeden městskej mýtus.
Policija nije znala šta da radi sa lešom, pa pretpostavljam da æe ga kremirati ili nešto tako.
Policie nevěděla, co s ním, takže to asi budou řešit kremací.
Pa, pretpostavljam da je to u redu.
No, myslím, že to je dobrá volba.
Pa, pretpostavljam da bih mogla da h prodam negde.
To abych je odnesla na bleší trh nebo tak.
Pa pretpostavljam da sam te spasio od dosadnog postojanja.
Takže jsem tě zachránil z celé té nudné existence.
Pa pretpostavljam da ulazak unutra nije najbolja opcija.
Takže myslím, že se tu jen tak poflakovat není ta nejlepší volba.
Pa, pretpostavljam da vam moram platiti ono piæe.
Tak, uh, hádám, že bych vám měl koupit to pití.
Pa, pretpostavljam da su na redu cestitke.
No, řekl bych, že bych měl asi pogratulovat.
Pa, pretpostavljam da ne može da škodi.
Soudy se známými osobnostmi přitahují šílence.
Pa, pretpostavljam da si ih ukrao, tako da, tehnièki, one su dokaz za zloèin.
No, hádám, že jsi je ukradnul, takže technicky jsou to důkazy ze zločinu.
Pa, pretpostavljam da mogu ponekad da ga nosim.
Dobře, myslím, že to občas můžu nosit.
Pa, pretpostavljam da je kretanje u redu.
Myslím, že pohyb je taky v pořádku.
Pa pretpostavljam da æemo ga trebati nabaviti.
No, tak to si asi budeme muset nějakého pořídit.
Pa, pretpostavljam da æemo se videti.
My dva se asi ještě uvidíme.
Pa, pretpostavljam da postajemo ozbiljni, onda.
Tak to to mezi náma asi začíná bejt vážný.
Pa, pretpostavljam da bi ograda kod konja bilo bezbednije.
Tou ohradou to bude asi bezpečnější.
Pa, pretpostavljam da ako je najgore što možeš reæi o svom ocu da se ponašao previše zaštitnièki, onda je on prilièno dobar otac, jel da?
No já si myslím, že ta nejhorší věc, kterou můžeš říct o svém otci.....je, že se tě snažil ochránit, až příliš.....musí to být skvělý otec nebo ne?
Pa... pretpostavljam da bih mogla da proèitam to što si smislila.
V tom případě si ráda přečtu, co napíšete.
Poginula je dok je išla po moj roðendanski poklon, pa pretpostavljam da sam je ubio, je l' da?
Zemřela, když jela pro dárek pro mě, takže jsem ji zabil já, že?
Pa, pretpostavljam da smo zaglavili zajedno zauvek, zar ne?
Hádám, že jsme spolu zůstali trčet víc, než spolu žít, co?
Njegova mama je sama, i očito je stvarno zauzeta i puno radi, tako da ona zapravo nije doma, pa pretpostavljam da je usamljen.
Jeho máma je svobodná a očividně je dost zaneprázdněná a hodně pracuje takže nebývá často doma a myslím, že je osamělý.
Pa, pretpostavljam da si u pravu.
Eh, no myslim, že na to něco je.
Pa, pretpostavljam da je neko morao da bude prvi.
No, předpokládám, že někdo musel být první.
Pa, pretpostavljam da u Kini nije problem da se prodaju dijamanti.
Předpokládám, že není problém v Číně diamanty prodat.
Pa, pretpostavljam da je bilo samo pitanje vremena.
Tušil jsem, že to bude jen otázka času.
Pa, pretpostavljam da soba sa 435 velikih ega nije najgostoljubivije mesto za nadzor.
No, hádám, že místnost s 435 lidmi s velkým egem není zrovna příznivé místo pro dozor.
Najduža je trajala nekoliko nedelja i bila je vezana za radijator, pa pretpostavljam da se to ne raèuna.
Nejdelší trval pár týdnů, - dřepěla v řetězech u mýho topení.
Pa, pretpostavljam da smo samo ti i ja.
Tak jsme tu jen my dva.
Pa, pretpostavljam da bi mnoštvo drugih ljudi tehnièki bilo smatrano kao drugim timom, ali Murray se upravo pridružio Informatièkom odjelu, a ja sam u slobodno vrijeme svladao rad s pokazivaèem.
No, předpokládám, že jsou zde i jiní lidé, kteří by byli technicky více zdatní, aby to tu uváděli, ale Murray teprve nedávno přišel do IT oddělení, a já jsem převzal úlohu klikače.
Pa, pretpostavljam da je ovo bila tvoja soba?
Tuším, že... Tohle byl asi váš pokoj.
Pa, pretpostavljam da ni meni niko ništa ne govori.
Předpokládám, že by mi stejně nikdo nic neřekl.
Pa, pretpostavljam kao hobi ići, ovo je prokleto prizor bolje nego na grilu sebe poput krvavog svinjskog kotleta.
Co se týče koníčků, tak tenhle je teda o dost lepší, než když jste snažil upéct jak Johanka z Arku.
Pa... pretpostavljam da je pitanje, da li želite imati ured sa deset posto glasova ili 90?
Inu... otázkou myslím je, jestli chcete nastoupit do úřadu s 10 procenty hlasů nebo 90?
Pa, pretpostavljam da imam malo vremena i... ti si prilièno atraktivan.
Asi mám trochu volného času a ty jsi dost přitažlivý.
Pa, pretpostavljam da je rezultat globalizacije to što možete naći limenku "Koka Kole" na vrhu Mont Everesta i budističkog monaha u Monetreju.
Myslím, že je důsledkem globalizace, že najdete plechovky od Coca-coly na vrcholu Everestu a buddhistického mnicha v Monterey.
Mari Gel-Man: Pa, pretpostavljam da moderni jezik mora biti stariji od pećinskih crteža, pećinskih gravura i pećinskih skulptura, i plesnih koraka u mekoj glini u pećinama Zapadne Evrope u Orinjasijen periodu, pre nekih 35 hiljada godina, ili čak ranije.
Murray Gell-Mann: Hm, tipuji, že moderní jazyky jsou starší než jeskynní kresby a rytiny, jeskynní sochy a taneční kroky v jemné hlíně v jeskyních v západní Evropě z Aurignacianského období před 35 tisíci lety, nebo dříve.
EM: Da. Pa, pretpostavljam da sam se oduvek bavila sportom.
AM: Jo. No řekla bych, že jsem se vždycky věnovala sportu.
0.54134392738342s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?