Uæi æu unutra i reæi joj što da oèekuje i što da radi.
Půjdu dovnitř a řeknu jí, co může čekat a jak to léčit.
Noah Shapiro iz "Paris Review-a" je oèekuje.
Noah Shapiro z "Paris Review" se na ni už těší.
A s obzirom da jedva da si ljudsko biæe, oèekuje te luda vožnja, šeæeru.
A protože k člověku máš dost daleko, tak se připrav na pořádnou jízdu, zlato.
Ostatak èoveèanstva vas oèekuje pun nade sa druge strane zida.
Lidstvo vás očekává s nadějí za hradbou.
Ovako vreme se oèekuje i sledeæe nedelje.
Počasí vydrží ještě celý příští týden.
I zbog te naše tradicije... svi mi znamo tko je tko... i što Bog oèekuje od njega da napravi.
A díky těm našim tradicím každý z nás ví, co je zač a co od něj Bůh očekává.
Oèekuje se da æe danas biti izglasavanje u Senatu.
Rozhodne se o tom dnes v senátu.
Sutra me oèekuje trka u džakovima sa zlim momcima.
Zítra mám závod v pytlích s těmi křiklouny.
Oèekuje da je danas vodimo u božiænu kupnju.
Čeká, že půjdeme na vánoční nákupy.
Da ste živeli u tom selu, razumeli biste šta se od vas oèekuje.
Každý z místních lidí věděl, co se od něj čeká.
Šmid oèekuje da æe afrièke pèele napasti Teksas, i za dve, tri godine doæi do Arizone.
Schmidt očekává, že africké včely přiletí do Texasu a do dvou let jsou v Arizoně.
Oèekuje se da æe biti oko ponoæi, pa...
Máme být do půlnoci na základně.
Nije bilo jasno šta ih oèekuje, no s opreznim su optimizmom držali da æe im novi staratelj biti bolji od zadnjega.
Novému a nejistému domovu. Ale zůstávali mírně optimističtí, co se týče dalšího opatrovníka, snad lepšího než byl ten poslední.
Kapetane, mislim da posada, kao i ja,...oèekuje nešto malo... sjajnije, ploveæi oko Ostrva Mrtvih, koja su navodno okružena morima punim blagom.
Kapitáne, myslím, že posádka a taky já, jsme čekali něco trochu víc... třpytivějšího. Objížděli jsme zátoky na Isla de Muerta ve tvaru hrušky a pátrali po pokladu.
Pa tvoj otac te oèekuje u selu do sledeæeg punog meseca.
Tvůj otec tě očekává ve vesnici do nadcházejícího úplňku.
Za uzvrat, on oèekuje da æete se ogranièiti na svoje uobièajene slobode i zlodela-- ništa što bi ometalo trgovinu ili politiku.
Za to bude chtít, abyste se vrátili ke svým obvyklým praktikám. Nebudete narušovat obchod ani politiku.
Još uvijek zaostajem èetiri boda, reæi æe mi kako da doðem do vodstva, i što oèekuje od mene nakon što pobijedim.
Ztrácím 4%. Řekne mi, jak mě má v plánu dostat do čela a co za to bude po mém vítězství chtít.
Moramo marširati i raditi šta društvo od nas oèekuje.
Musíme jít ve stopách, jak to od nás očekává společnost.
Pa, izgledalo je da oèekuje od tebe da me upoznaš s njim.
No, vypadal, že očekává, že mi o představíš.
Vojno osoblje je i dalje u službi Komande Zvezdane kapije, i oèekuje se da izvršavaju nareðenja.
Vojenský personál je stále ve službě pod Velitelstvím hvězdné brány. A očekává se, že budou poslouchat rozkazy.
Ni od studenata prava se ne oèekuje da pljaèkaju banke.
U studentů práva se obyčejně nepředpokládá, že vykradou banku.
Uglavnom se oèekuje da muškarac bude taj koji æe pokazati inicijativu.
Obecně se má za to, že je to muž, kdo přebírá iniciativu.
Država Njujork oèekuje da se klonite prethodnih postupaka koji su doveli do vašeg utamnièenja.
Stát New York vyžaduje aby se uvažovalo volby To vedlo k své uvěznění. -Super.
Tako što nikad ne radim ono što se oèekuje.
Tak, že nikdy nedělám to, co se čeká.
Pretpostavljam da oèekuje da æe ovaj sluèaj biti sretan broj 7.
Nejspíš doufá, že tenhle případ se stane jejím šťastným číslem 7.
Mogu ti reæi taènu lokaciju hotela u Atlantic City gde oèekuje sledeæu dostavu.
Můžu vám přesně říct umístění hotelu v Atlantic City, kde bude očekávat další zásilku.
Ja sam Loki sa Asgarda, od mene se oèekuje slava.
Jsem Loki z Asgardu, - a jsem zavázán splnit velkolepé poslání.
Ali obešèastio si je i sad ona oèekuje dete.
Ale zneuctils ji, a teď čeká dítě.
Kakve god bile gujine namjere, oèekuje se da jedem i pijem s njim dok ugošæujem ostatak firentinske elite.
Ale ať jsou zájmy té zmije jakékoliv, očekává se ode mně, že jej bohatě pohostím, zatímco budu hostit i zbytek florentské elity.
Onaj koji kontroliše taj bunar može da oèekuje poslušnost.
Kdokoliv ovládne tu studnu má jejich podporu.
Put do moæi internetskog milijardera oèekuje se da æe biti ovogodišnji dobitnik nagrada.
Příběh o vzestupu internetového miliardáře bude horkým kandidátem na Oskara.
Mi smo pod stresom jer se od nas oèekuje da pobedimo.
Jsme ve stresu, protože musíme vyhrát.
Oèekuje nas saslušanje pred senatskim Odborom za istrage.
Čeká nás slyšení před Výborem pro zpravodajskou činnost.
Više se trudi, jer Huver oèekuje velike stvari od svog omiljenog sina.
No tak pracuj více, protože Hoover očekává hodně od svého oblíbeného syna.
Kako može da se oèekuje da sve pamtim?
Jak si to všechno mám pamatovat?
Èað na tvojoj haljini ukazuje na to da si vozom išla do Portsmuta, jer su sve druge obližnje pruge koje bi mogle da posluže za povratak te razdaljine ili u popravci ili ih ona tek oèekuje.
Saze na vašich šatech svědčí o tom, že jste byla vlakem v Portsmouthu. Protože všechny místní tratě, které zajišťují zpáteční cestu této délky, se opravují nebo opravovaly.
Ministar odbrane od vas oèekuje dokaze kakve smo našli na hacijendi Napoles.
Ministr obrany vám připisuje zásluhy za důkazy, které jsme našli v Hacienda Nápoles.
Oèekuje nas još jedan prelepi dan u južnoj Kaliforniji!
A v Jižní Kalifornii bude další krásný den!
Kartel oèekuje isplatu za nekoliko sati.
Kartel očekává platbu v řádu hodin.
I javnost veæ oèekuje da znamo sve odgovore.
A veřejnost již očekává, že budeme znát odpověď.
Saslušanje u Senatu se oèekuje da poène svakog trenutka.
Slušení senátu by mělo začít během jedné minuty.
Kako se onda od nas oèekuje da tražimo od naših ljudi podršku za ženu koje ih uopšte ne poznaje?
A jak mám své lidi žádat, aby podpořili ženu, která je ani nezná?
Upozorila sam Džona da ne može da oèekuje da æe ga Sever èekati poput Duha.
Varovala jsem Jona, že se tohle stane. Nemůže jen tak opustit Sever a čekat, že tu budou všichni sedět a čekat na něj jako Duch.
1.7780787944794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?