Prevod od "oznaci" do Češki

Prevodi:

značce

Kako koristiti "oznaci" u rečenicama:

Znaš li prièu o ovoj oznaci ovde?
Znáš příběh o té značce tady?
Razmisli o tome deèaèe pre nego što razmisliš o nekoj oznaci.
Na to mysli, hochu. Spíš než na flastr.
I koliko puta nisam primetila, da je na školskoj oznaci slika, Tritonove školjke?
A kolikrát jsem si nevšimla že znak naší školy obsahuje Tritonovu ulitu korýše.
Krenite Cestom 123 na istok, priðite oznaci 108. kiIometra.
Jeďte po silnici 123 na východ. Dojděte k milníku 108.
Vrati se zavestaj svoj dusu Ovom granicnoj oznaci - tako da vladari Svedske i Rusije mogu verovati tvojoj zakletvi?
Vrať se že věnuješ svou duši této hranici... tak aby vládci Švédska a Ruska mohli věřit tvému slibu?
Oznaci im satore i uzecemo i njih.
.., označ její stan a my ji vezmeme taky.
Zašto nemate i šta mislite o oznaci "organsko"?
Proč jí nemáte a co si tom vlastně myslíte...
Pisalo je na vašoj oznaci... ili bi pisalo da ju imate.
Bylo na vaší jmenovce... Nebo by tam bylo, kdybyste nějakou měla.
Piše na oznaci oko njegove ruke.
Má to napsané na šňůrce na zápěstí.
Hodžis upravo radi na R-FID oznaci.
Hodges právě prověřuje ten RFID čip. Dám vědět.
Imamo bar deset sudara na oznaci 55. milje.
Je tu alespoň deset aut u značky na 54. míli.
Ništa o oznaci ili dizajnu, Saro?
Sáro, víme už něco o těch značkách, nebo konstrukci?
Još uvak radim na oznaci za tu kofu.
Pořád přemýšlím, jak nazvu tenhle kyblíkový rejstřík.
Imam delimicni otisak na oznaci imena.
Povedlo se mi částečně rozluštit jmenovku.
Znaèi, ako verujemo aparatu za merenje pulsa i vremenskoj oznaci, na kojoj sam zasnovala sluèaj, minut pre nego što je Lisa napadnuta,
Takže, pokud věříme datu a času na Fitbitu... Na kterém jsem postavila svůj případ...
Ali ostajem èvrsto pri oznaci firme.
Ale já zůstávám zcela neoblomný stran vývěsního štítu.
0.28550004959106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?