Prevod od "ostani u" do Češki


Kako koristiti "ostani u" u rečenicama:

Ti ostani u kolima a zatim se odvezi.
Ty zustaneš v aute a odjedeš pryc.
Ako neæeš kod mene, ostani u svom hotelu ako više voliš.
Možná bys raději bydlel v hotelu...
Ostani u prizemlju, blizu vrata i na svetlu.
Zůstaň v přízemí, poblíž dveří, a hlavně ve světle.
Ostani u kontaktu s mojom sestrom.
Buďte ve spojení s mou sestrou.
Reci, "Elliot, ostani u krevetu... i spavaj sa mnom dok se oboje ne budemo mogli pomaknuti."
"Elliot, zůstaň tu a miluj se se mnou celý den, dokud se ani jeden nebude moct hnout."
Ostani u ovom krevetu i uskoro æemo dobro ovo završiti.
Ty zůstaneš v této posteli dáváme Bohu čestné slovo plné upřímnosti, že to dokončíme.
Samo ostani u kolima i pusti mene_BAR_ da se pobrinem za ovo, u redu?
Jen zůstaň v autě a nechej mě, aby jsem se o to postaral, dobře?
I ostani u prokletoj balezi, dok ja ne siðem.
A zůstaň tam, než sejdu dolů.
Ostani u dobrim odnosima s tim seronjama.
Dál se přátel s těma hajzlama.
Samo ostani u svojoj sobi tako da nam kašljanje i šmrcanje ne ubiju raspoloženje.
Prostě buď ve svém pokoji tak, aby kašlání a kýchání nezkazilo atmosféru.
"Ostani u kolima. " To si rekla, zar ne?
"Zůstaň v autě." To jsi mi řekla, viď?
Upamti, ostani u dometu nevidljive ogrlice.
Musíš zůstat uvnitř neviditelné ohrádky pro mazlíčky.
Rhys, nemam pojma šta se dogaða, samo ostani u kuæi.
Rhys, nemám ani tušení, jen zůstaň uvnitř.
Ostani u top 20 i dobiæeš školarinu.
Když zůstaneš v první dvacítce, máš stipendium jisté.
Ostani u njemu i vise nikad neces videti svoju porodicu.
Zůstaň v něm, a už nikdy svou rodinu neuvidíš.
Ti ostani u svojoj maloj kuæi bilja, a mi ostali idemo kuæi.
Ty si zůstaň v tom svém skleníku, ale my ostatní pojedeme domů.
Samo ostani u svojoj sobi koliko god možeš, u redu.
Jen buď ve svém pokoji co nejvíce to bude možné, okay?
Ostani u mojoj gostinjskoj kuæi tijekom ljeta.
Zůstaňte přes léto v mém domě pro hosty.
Gurni je tamo i ostani u apartmanu sa decom dok se ne vratim.
Dej ji tam a zůstaňte v apartmá, dokud se nevrátím.
Ostani u svojoj sobi i èuvaj sestru.
Zůstaň u sebe v pokoji a dohlédni na svou sestru.
Sledeæi put ostani u jebenom kamionetu.
Příště zůstaň v tom zasraným autě!
Ostani u pozadini ako je to izvodljivo.
Pobyt v zadní části, pokud můžete.
Ostani u autu i zakljuèaj vrata.
Zůstaň v autě a zamkni se.
Vanderbir, ti ostani u bunkeru, i štiti zastavu.
Vanderbeere, zůstaň v bunkru a hlídej vlajku.
Alma, ostani u kuhinji bez obzira na sve, dobro?
Almo, ať se stane cokoliv, zůstaň v kuchyni, rozumíš?
U redu, slušaj, samo ostani u autu i prepusti ovo nama.
Dobře, poslouchej, zůstaneš v autě. My se o to postaráme.
Ne, ostani u kolima da te ne vide.
Ne. Vy zůstaňte v autě, ať nejste vidět.
Ostani u sluèaju da se okrene.
Počkejte tady, kdyby to otočil. -Jasně.
Ostani u svojoj sobi, a ja naci Romea.
Zůstaňte ve své komnatě a já vám najdu Romea.
Onda æe ti još više trebati moja pomoæ, onda radi šta ti kažem i ostani u porodiènom biznisu.
O to víc potřebuješ mé peníze. Dělej, co říkám, a pojď do rodinné firmy. Dobře.
Ostani u helikopteru i ne diraj kontrole.
Zůstaň v helikoptéře a ničeho se nedotýkej.
Dobro, ali ostani u krevetu, i pij puno tekuæine.
Dobře, ale zůstaň v posteli. Hodně pij. Podržíš ho na chvilku?
Ako to možeš da prihvatiš kao Francuzi, onda ostani u braku.
Když se s tím srovnáte jako Francouzi, nechte to být.
Zapamti Jerome, kad doðemo na vrh, ostani u blizini i pusti mene da govorim.
Pamatuj Jerome, když se dostaneme na vrchol, drž se blízko a nech mluvit mě. Tito muži jsou zvířata.
Haley, ostani u autu i zaključaj vrata, u redu?
Haley, zůstaň v autě a zamkni se tu, jo?
Zapamti... Ostani u blizini, radi što ti kažem i šuti.
Pamatuj, buď nablízku, uděláš co ti řeknu, a drž kurva hubu.
Ostani u drveæu, rekao sam ti!
Jasně jsem ti řekl, ať tam zůstaneš.
Ostani u Kalabasasu i ostavi me na miru.
Takže zůstaň v Calabasas a dej mi sakra svátek.
Ali ti ostani u kuæi s Benom.
Ale potřebuju, abyste s Benem zůstali tady v domě.
Ostani u kancelariji, zvaæu te kasnije.
Zůstaň v kanceláři. Ozvu se ti.
Ostani u gradu, možda æemo imati još nekih pitanja.
Neodjíždějte, možná na vás budeme mít ještě pár otázek.
Ti ostani u svom životu, a ja æu u svom.
Dobře, víš co? Zůstaň si ve svém životě, já zůstanu v mém.
0.66678190231323s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?