Prevod od "osetljivo" do Češki


Kako koristiti "osetljivo" u rečenicama:

Uvek je bila osetljivo dete, a službovanje beše preterano...
Jednoho dne Miho onemocněla. Začala chrlit krev.
I pretpostavljam, kada ti je unakaženo lepo i osetljivo lice.
Tuším, že ano, když máš svůj krásný, líbezný obličej takhle poničený.
Harold je uvek bio osetljivo dete, èak i kao beba.
Harold je choulostivý už od dětství.
Donacije bolnièkim ustanovama, tople supe za siromašne... zaštita životinja... bilo šta što dotakne njeno osetljivo srce.
Dary nemocnicím, jídlo pro chudé, ochrana zvířat. Cokoliv, co se dotýká jejího jemného srdce.
Želim se pozvatl na vaše poznavanje prava za veoma osetljivo pitanje.
Dovolávám se vaší právnické zdatnosti v dosti choulostivé záležitosti.
Politièki osetljivo pitanje useljavanja i moguænost zatvaranja amerièkih granica gotovo sigurno garantuju rekordno velik broj gledaoca.
Lmigracní problémje politicky velmi senzitivní. Uzavrení amerických hranic sejeví takéjednou z možností. Totojiste zarucí nebývalé množství televizních diváku.
Ovo je osetljivo vreme kada moji ljudi slave njihovo osloboðenje od ugnjetaèa iz prošlosti.
Je čas... Když mí lidé slaví... své osvobození od předchozích utlačovatelů,
Verovatno sam naišao na nešto osetljivo.
V tomhle článku jsem se zřejmě dotknul citlivěho místa.
Pazite kako kaèite ogledalo, vrlo je osetljivo!
Dávejte, jak věšíte zrcadlo, je křehké!
Izvori kažu da poslednji incident nije iznenadjenje znajuæi Thomasovo osetljivo mentalno stanje posle rastura sa Gwen.
zdroje říkají že incident není žádné překvapení Thomasův delikátní mentální stav od té doby co se rozešel s Gwen.
Bilo je baš osetljivo vreme i dosta smo popili....
Víš, bylo to moc dojmů najednou a taky jsi víc pila...
Ovo što æu reæi malo je osetljivo, ali važno je.
To, co teď řeknu je choulostivé, ale je to velice důležité.
Izuzetno osetljivo podešavanje blende, legendarni sistem za podešavanje ekspozicije.
velice citlivé nastavení expozice, legendární systém plátnové clony.
Kao sto sto znate, Pierre je osetljivo dete, I talentovano.
Jak víte, Pierre je citlivý chlapec. A talentovaný.
Razumem da je to osetljivo za Vas.
Chápu, je to pro vás citlivá záležitost.
Pa, ono što sam uradila je... samo sam se malo presavila i udarila ga stvarno jako... u veoma osetljivo mesto.
A co jsem udělala-- udělala jsem to, že jsem se předklonila a bouchla ho fakt hodně na hodně citlivý místo.
Onda kako si se srušila u osetljivo u podrumu?
Já jsem člověk. Tak jak ses potom dostala do neprostupné bezpečnostní schránky?
Znam da je ovo osetljivo pitanje za neke žene Mrs. Fairburn, ali da li ste posetili specijalistu za plodnost u prošlosti?
Vím že je to pro některé ženy citlivé téma paní Fairburn, ale navštívila jste odborníka na plodnost v minulosti?
Bet kaže da je èovekovo zdravlje bilo osetljivo, operisali su mu pluæa pre nekoliko godina.
Zrovna jsem mluvil Beth. Zdraví toho pána viselo na vlásku. Před pár lety prošel operací plicního emfyzému.
Dr Robbins, ovo je vrlo osetljivo vreme.
Dr. Robbinsová, toho je velice citlivý okamžik.
Ali njihovo seme je osetljivo, i mora da pronaðe hladovinu ili æe se osušiti pre nego što proklija.
Ale jejich semena jsou choulostivá a musejí si najít stín, nebo budou smrtelně sežehnuta ještě před tím, než vyklíčí.
Lièna bezbednost može da bude vrlo osetljivo pitanje.
Zajištění bezpečnosti je velice citlivé téma.
Dušo, znam da je osetljivo, ali ako budeš odugovlaèio sa odgovorom...
Zlato, vím, že je to nepříjemné, ale když budeš příliš dlouho čekat s odpovědí-- OK.
To inteligentno, osetljivo biæe... Putovalo je beskonaèno godina da doðe na našu planetu.
Tato inteligentní bztost putovala na naši planetu mnoho světelných let.
Ako moram da pogaðam, da skladišti nešto veoma osetljivo ili opasno.
Pokud musím hádat, tak uložit něco - hodně citlivého a nebezpečného. - UXO
Voleo bih da vidim da je nešto uraðeno sa problemom ilegalnih imigranata što bi bilo tako osetljivo i razumevalo potrebu za radom i ljudskim potrebama, da se taj problem ne bi pojavljivao.
Chtěl bych vidět nějaké řešení problému ilegálního přistěhovalectví, který by byl citlivý a tolerantní k potřebám pracujících a lidským potřebám, aby tyto problémy již nenastávaly.
Tetovаze mogu biti kreirаni korišćenjem UV mаstilo osetljivo.
Tetování mohou být vytvořena na UV světlo citlivým inkoustem.
Ako mu je dupe tako osetljivo, zašto ne samo koristi angora zeca?
Když má tak citlivý zadek, proč rovnou nezkusí angorskýho králíka?
Mora da je prilièno osetljivo kad ona šalje Stiva Trevora.
Musí to být hodně citlivé, když poslala Steva Trevora.
Voleo bih da s mog naloga izbrišeš sve što je osetljivo.
Možná bys mi mohl z mailu smazat citlivé věci. Ne, ne.
Vaš prethodnik nije stigao da zaduži nekoga za to osetljivo pitanje.
Váš předchůdce neměl čas pověřit někoho řešením té choulostivé záležitosti.
Pitanje je previše osetljivo za pokretnu Bijelu kuæu.
Takto citlivou věc nelze řešit v provizorním Bílém domě.
Da, da, da, vreme je osetljivo, kapiram.
Jo, jo, jo, citlivé období, chápu to.
Pa... ima nešto što bih hteo da uradim, ali je osetljivo.
No.. je tu něco, co bych chtěl udělat, ale je to... Je to delikátní.
(Smeh) "Njujorker" je prilično osetljivo okruženje, vrlo lako možete da iznervirate ljude.
(Smích) The New Yorker je velmi citlivá půda, je velmi snadné lidi urazit.
Mušice su sićučni objekti koji bacaju senku na mrežnjaču, tkivo osetljivo na svetlost u zadnjem delu našeg oka.
Plaváčci jsou objekty, které vrhají stín na sítnici, na světlocitlivou tkáň za naším okem.
Dok je oko izuzetno osetljivo na varijacije u boji, obliku i uzorku.
Lidské oko je ohromně citlivé na opakování ve změně barvy, tvaru a vzoru.
3.3360891342163s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?